查看原文
其他

千万不要说他人的过失——有些人外表看来很普通,但内在是大菩萨! 【索达吉堪布】

般若路 2021-04-16

说人过失本身就是一种过失

——The Benefits of Pure Perception——


我们不要总说人过失。因为我们是凡夫,内心所呈现的,大多是不清净的显现。

For us ordinary people, the appearances projected by the mind are mostly impure.


正如有些大德所言:“佛见众生全是佛,魔见众生全是魔,凡夫见众生全是凡夫。”

As great masters have said, “Buddhas see every sentient being as a buddha, demons see all sentient beings as demons, and ordinary people see all sentient beings as ordinary.” Just because someone appears offensive to us, we should be slow to judge, since we cannot be sure what distortions cloud our view.



有些人常看别人不顺眼,说起别人的过失真的是“天才”,再难听的语言也说得出来,让人听都不敢听。

Some people become irritated easily by others and are very “talented” at diagnosing others’ faults.


对他们而言,别人脸上有虱子都看得见,自己脸上有牦牛也看不出来;

They can see a louse on the face of others but cannot see even a yak on their own face.


自己的过失像须弥山那么大都看不见,别人的过失像微尘那么小也了了分明。这是相当不好的!

They cannot see their own faults even when they are as huge and obvious as Mount Meru.


《格言宝藏论》中说过:“圣士观察自过失,劣者观察他过失。”

The Treasury of Aphorisms says, “The noble ones examine their own faults, while the inferior only look at others’ faults.”


贤善高尚的人,喜欢时时刻刻反观自己,以求不断完善自己的德行。

Virtuous people maintain an inward awareness every moment, so that they can perfect their virtue.


而品格低劣的人,眼睛始终向外看,探寻别人的缺点成癖,观察他人时细致入微,不放过任何蛛丝马迹,

However, people with unruly minds place their eyes externally, searching for others’ flaws without missing even a trace. They scrutinize others, not letting even a hint of a fault pass.


甚至戴上放大镜,企图在鸡蛋里挑出几根骨头。

Sometimes they even wear magnifiers, attempting to find bones in an egg.


对于别人的功德,他们往往视而不见,一看到过失却如获至宝,断章取义、大肆宣扬。

They are blind to others’ merits, but once they come upon a fault, they act like they have found a precious jewel.


要知道,一个人的境界,是无法以外在来衡量的。

As you may know, the realization of a person cannot be judged from external appearances.



昔日印度的八十位大成就者,表面行为如法的很少。

In the past, the eighty-four great Indian adepts did not outwardly behave in accord with the Dharma.


他们或是当屠夫,或是当妓女,或是当下贱者……

Some of them were butchers, some prostitutes, and others performed the menial jobs of the lower castes.


但其内在的智慧和功德,远远超过了任何凡夫人。

However, their wisdom and merit far surpassed ordinary people.


这些人外表看来很普通,似乎没有过人之处,但他内在是大菩萨,如果去说他的过失,这种罪业相当可怕。

They appeared ordinary, but they were great bodhisattvas within. It is said that to speak ill of the enlightened one incurs terrible negative karma.


就如同被灰覆盖的火星,外表看起来只是一堆灰,好像没什么火,但你坐上去的话,肯定会被烧到的。

Since people are not always what they appear, we should not rush to judgment. A pile of ashes might appear harmless, but if there are still sparks within it, you may still get burned.


古人云:“喜闻人过,不如喜闻己过。”

It is better to enjoy hearing your own faults than to enjoy hearing the faults of others.


喜欢听闻别人的过失,不如喜欢听到自己的过失,这样可以了知自己的不足,便于改过迁善。

If you become aware of your own shortcomings, you can fix them.


否则,一天到晚找别人的毛病,不要说是普通人,甚至是佛菩萨来到面前,也会觉得他一无是处。

But if you habitually look for others’ shortcomings, you see no saving grace in them even if they are real buddhas or bodhisattvas.


对任何一个人,我们都应观清净心。心不清净,便会将别人的缺点无限放大;心若清净,周围无一不是菩萨。

The wise adopt a pure perception of everyone.

诸功德中,法布施最!如您觉得本文有益请分享到朋友圈,让更多人点亮希望!!

近期相关推文:

学佛的缘起非常重要,应择其“善知识”而入佛门!【索达吉堪布】

怎么处理纸张残缺的经书,或抄有经文的废纸条?【索达吉堪布】

忆念文殊菩萨,加持力最大,纵然转生地狱也可立即解脱! 【索达吉堪布】

人人都可以为“穷人”提供帮助【索达吉堪布】

我们也可以“酒肉穿肠过,佛祖心中留”吗?【索达吉堪布】

今日释迦牟尼佛节日 | 不用修也能解脱的法门【索达吉堪布】

5.1劳动节 | 从早“劳动”到晚,收获的是亚健康,到底图点啥? 【索达吉堪布】

回向时这样观想,哪怕是短短一瞬间,功德也不可思议!【索达吉堪布】

生病之后,既要祈祷诸佛菩萨,也要接受治疗【索达吉堪布】

通过外在气色,能看出一个人的戒律是否清净! 【索达吉堪布】

对治绝症、病魔、违缘的殊胜窍诀!【索达吉堪布】

他超度活人去清净刹土,降伏山神,非人前来迎接【索达吉堪布译钦则益西多吉密传】

如果这样祈祷,佛菩萨的加持一定会迅速到来,有很多意想不到的事…… 【索达吉堪布】

在你身边低劣的人中,有隐藏的大菩萨!【索达吉堪布】

【索达吉堪布】每天念莲师心咒,饮食、财物、喜欢的人等自然而然获得!

【索达吉堪布】如果有了这样的决心,以前的杀生罪业都会得以清净!


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存