查看原文
其他

玩转英文绘本丨​Five Silly Fishermen《五个傻渔夫》选自最受欢迎的美式英语分级读物兰登第二阶

2017-07-02 越妈 家庭亲子教育资源集锦

我们致力于以下内容:

和英语专业妈妈一起从头开始学习语音语调、儿童英文绘本解析和拓展、最简单易学的英语儿歌、最易操演的亲子英语游戏、最日常贴切的亲子英语口语;关注儿童心理英语启蒙、绘本阅读父母成长家庭教育婚姻经营公众号上(springflower168)回复“免费资源”,可以查看海量亲子教育资源汇总,干货满满。欢迎关注!


导读

     今天介绍的Five Silly Fishermen,是世界上最大的童书出版社美国兰登书屋畅销25年的经典分级阅读:Step into reading第二阶段的其中一本。

最受欢迎的美式英语分级读物!

在美国,任何和孩子图书相关的地方,都能找到兰登Step into Reading系列书的身影。如果想让孩子同步下美国孩子的读物,那这套书是非收不可的。

整套系列都是原汁原味的英语原版图书,书中用词地道,词汇丰富,插画漂亮,有助于改善孩子的英语阅读能力。内容包罗万象,有图画书、数学、经典童话故事、励志故事和科普类等。 


 第二阶段适合英文稍有基础的4-10岁孩子,词汇和句子都比第一阶段(适合3-8岁)稍复杂,侧重培养孩子的英文认读能力,趣味的故事、直观形象的画面,反复出现的常用词让孩子迅速进入阅读状态,引导小朋友从猜词阅读逐渐阅读到自主阅读。

Five Silly Fishermen 

《五个傻渔夫》


适读年龄:4-10岁


1故事简介


 一个大晴天,五个渔夫跑到河里去钓鱼。经过一天的努力,五个渔夫每人都钓到了一条又肥又大的鱼,准备一起回家时,其中有一位渔夫说,我们先看看大家是否都到齐了,是否有人掉进水里。所以这位渔夫便开始数数:1、2、3、4,我只看到了4个渔夫。另一位渔夫说:不可能啊,你肯定是数错了。所以他又数了一遍,也是四个渔夫,我们当中的一个肯定是溺水了。渔夫们彼此拥抱着对方,大声哭泣着说:我们可怜的朋友,我们没有他可怎么活啊。是不是真的有个渔夫溺水失踪了呢?后来又发生了什么有趣的故事?


点击以下听取对应原版(美音)音频



2内页故事展示和翻译


Five Silly['sɪli] Fishermen['fɪʃɚmən]

五个傻渔夫

A Math [mæθ] Reader['ridɚ]


越妈提示

    A Math Reader,这是一本数学读物,里面反复涉及到1、2、3、4、5的数数,适合数学启蒙的孩子阅读,刚学数数的孩子往往容易忘记数自己,就像里面的五个渔夫一样,即使这样,他们认为每个人都很重要,他们是一体的,缺一不可。这种团结友好的精神值得学习。


看封面可以带孩子数一下,1,2,3,4,5,五个fishermen.


鱼竿:fishing rod[rɑd]

鱼钩:fish hook[hʊk]

鱼饵:fish bait[beɪt]

钓鱼线:fishing line[laɪn] 

渔夫:fisherman['fɪʃəmən]


One fine day,Five fishermen['fɪʃɚmən]  went fishing['fɪʃɪŋ].

某个风和日丽的日子,五个渔夫出门钓鱼。


One, two, three, four,five!Down to the river they ran.

一,二,三,四,五!他们跑到了河边。


One sat on a rock [rɑk].

一个人坐在了石头上。


One stood on the dock[dɑk].

一个人站在了码头上。


One climbed[klaɪmd] up a tree.

一个人爬上了树。


One lay in the grass [ɡræs] .

一个人躺在了草地上。


And one fisherman got into a boat.

一个渔夫跑到了船上去。


“Hello, down there! ”he called to the fish.“We are ready to catch you!”

“你们好,那儿的小鱼们!”他朝鱼儿们喊道。“我们准备抓你们了!”

越妈提示

这里可以带孩子数数多少条鱼。

How many fish are there in the river?


At the end of the day

Each fisherman had a nice fat fish on his line.

一天的最后,

每个渔夫都钓到了一只肥美的鱼儿。




“What a fine supper we will have!”said one fisherman.

“我们将吃一顿多么丰盛的晚餐啊!”一个渔夫讲到。


“Now let’s go home.”

“现在,我们回家吧。”


“First we must count[kaʊnt] to see if we are all here,”said another.

“首先我们需要数一数,看一看是不是我们所有人都在这里。”另一个渔夫说道。


“What if one of us fell into the water?”

“要是我们中有人掉进水里怎么办呢?”


So he began to count.

“One, two, three,four.I see four fishermen.Oh, no! One of us is missing!”

所以,他开始数数。

“一,二,三,四。我看见了四个渔夫。哦,不,我们中有人失踪了!”



“It cannot be!”said another fisherman.

“不可能!”另一个渔夫说道。


“Maybe you counted wrong.”So he began to count.

“或许,你数错了。”于是他开始数起来。


“One, two, three, four.I see four fishermen too!It is true. One of us has drowned['draʊnd]!”

“一,二,三,四。我也只看见了四个渔夫!这是真的。我们当中有人溺水了!”

越妈提示

让孩子数数然后说说问题在哪?

How many fishermen are there? Let's count.

Why did they say only four fishermen there? 

It's true?

(He forgot to count himself)


All the fishermen hugged[hʌgɪd] each other.

They cried and cried.“Our poor friend !What will we do without him?”

所有的渔夫都拥抱着彼此。

他们哭啊哭啊。“我们可怜的朋友!没有他,我们可怎么办呀!”

越妈提示

读到这里语气夸张一点,要哭似的,显露出悲伤心情。



Just then,A little girl came by.

She was going fishing too.

“Why are you so sad?”She asked them.

就在这时,一个小女孩走了过来。

她也是来钓鱼的。

“你们为什么这么悲伤啊?”她问渔夫们。


“There used to be five of us.But one drowned , ”said a fisherman.

“Now there are only four. See !One, two, three, four,”he counted again.

“我们本来是五个人的。但是有一个人淹死了。”渔夫说道。

“现在我们只有四个人了。看!一,二, 三,四。”他又数了一遍。

Well, right away the little girl saw his mistake.The fisherman forgot to count himself.

小女孩一下子就看出了他的错误。渔夫忘记把他自己数进去了。


“Will you give me your fish if I find your friend?”She asked.

“Yes! Yes!”they said.

“如果我找到了你们的朋友,你们愿意把你们的鱼给我么?”小女孩问道。

“愿意!愿意!”渔夫们回答道。


“Now jump into the river one at a time,”the little girl told them.

“And I will count you.”

“现在你们一个一个地跳进水里面,”小女孩告诉他们,

“我来帮你们数。”


The fishermen did as they were told.Splash!Into the river they went.

One! Two! Three! Four! Five!

于是渔夫们听从小女孩的话,一个一个跳进了水里面。噗通一声!

他们跳进了河里面。一!二!三!四!五!


“Five!”the fishermen shouted.“Our lost friend is found!He did not drown after all!”

The fishermen gave the little girl all their nice fat fish.Then home they went.

“五!”渔夫大喊道。“我们丢失的朋友找到了!他根本没有溺水!”

渔夫们把他们所有的肥美的鱼都给了小女孩。然后回家了。

越妈提示

读到这里语气夸张一点,非常开心兴奋。



They were very wet.They had no fish for supper.But they were all together again!

他们都湿透了。晚餐的鱼也没了。但是他们又都重新在一起了!

越妈提示

好朋友是不可多得 的,什么都比不上友谊的可贵,虽然舍弃了美味的鱼,只要他们五个人在一起,吃什么都开心。




3活动拓展


1. 数数。

让孩子来数数并指出渔夫的问题在哪?

(the little girl saw his mistake.The fisherman forgot to count himself.)


2.钓鱼游戏。

看完这本书可以和孩子玩个钓鱼游戏。

我和越宝在家玩过钓鱼游戏,用一根绳子绑在棍子上,绳子下面再绑一个小小的玩具当鱼饵,我坐在床上观察、下钩,孩子在床下爬来爬去(游来游去。)(如果家里有多个孩子玩,可以拿多跟钓竿系上她们各自最喜欢的玩具,一定要轻便的,别伤着孩子)他游到这边,我就跟着这边下钩,游到那边就那边下钩,有时鱼会假装上钩,抓住钩子马上会放开,然后溜走。最后他终于上钩了(抓住钩子),可惜鱼太肥壮了,把钓鱼竿直接拉走了!鱼非常兴奋。(孩子非常喜欢这个游戏,整个过程都嘻嘻笑个不停,会要求再来一次。)


以下句子仅供参考使用:

Fish here.

Fish there.

I want a nice fat fish for my supper!

Oh,my! the fish is too big and strong.

The fish pulls away my fishing rod.

I have no fish for my dinner.

I can only have carrots for my dinner.


2.学唱英文数字儿歌

动画儿歌(一)

One Two Three Four Five

这首歌欢快又好听,而且还很押韵。

越妈看了多个视频版本,最后选定以下这个生动形象的动画儿歌。

相信孩子们会喜欢。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=s0165abmlb9&width=500&height=375&auto=0


歌词大致意思是这样的:

一二三四五,我曾经活捉了一条鱼,六七八九十,然后我又把它放了。你为什么让他走?因为它咬我的手指,它咬的哪根手指,右手的小指。
原文利用的是英文最后一个单词的押韵唱出来非常好听,中文达不到那个效果,翻译出来美感全无。

One  two  three  four  five
Once I caught a fish alive
Six  seven  eight  nine  ten
Then I let it go again


Why did you let it go
Because it bit my finger so
which finger did it bite
This little finger on my right

One  two  three  four  five
Once I caught a fish alive
Six  seven  eight  nine  ten
Then I let it go again


Why did you let it go
Because it bit my finger so
which finger did it bite
This little finger on my right

动画儿歌(二)

Five Little Monkeys Jumping on the Bed

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=j0355la320i&width=500&height=375&auto=0


中英文歌词

↓↓↓


One two three four five

一,二,三,四,五

Five little monkeys jumping on the bed, 

五只小猴子在床上跳来跳去,

One fell off and bumped his head. 

一只掉下床,撞伤了脑袋。

Mama called the doctor, 

妈妈打电话给医生,

and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed!" 

医生说: 其他猴子不要再在床上跳了!


One two three four

一,二,三,四

Four little monkeys jumping on the bed, 

四只小猴子在床上跳来跳去,

One fell off and bumped his head. 

一只掉下床,撞伤了脑袋。

Mama called the doctor, 

妈妈打电话给医生,

and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed!" 

医生说: 其他猴子不要再在床上跳了!



One two three

一,二,三

Three little monkeys jumping on the bed, 

三只小猴子在床上跳来跳去,

One fell off and bumped his head. 

一只掉下床,撞伤了脑袋。

Mama called the doctor, 

妈妈打电话给医生,

and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed!" 

医生说: 其他猴子不要再在床上跳了!


One two

一,二

Two little monkeys jumping on the bed, 

两只小猴子在床上跳来跳去,

One fell off and bumped his head. 

一只掉下床,撞伤了脑袋。

Mama called the doctor, 

妈妈打电话给医生,

and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed!" 

医生说: 其他猴子不要再在床上跳了!



One

One little monkeys jumping on the bed, 

一只小猴子在床上跳来跳去,

One fell off and bumped his head. 

一只掉下床,撞伤了脑袋。

Mama called the doctor, 

妈妈打电话给医生,

and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed!" 

医生说: 其他猴子不要再在床上跳了!


No little monkey jumping on the bed, 

没有小猴子在床上跳来跳去,

none fell off and bumped his head. 

 没人掉下床撞伤脑袋。

Mama called the doctor, 

妈妈打电话给医生,

and the doctor said, "Put those monkeys back to bed" 

 医生说:把小猴子们送回到床上去。


4.相关绘本推荐。

以下的数学启蒙类英文绘本,是最初阶、也是最适合孩子进行初步数学接触的英文启蒙书,希望帮助各位爸妈在对孩子进行英文启蒙的同时,也激发他们对数字的兴趣与敏感度。

1)《123 to The Zoo 1,2,3 去动物园》

By Eric Carle

难易程度:★

适读年龄:1岁+


首先推荐这本卡爷爷的低幼无字书给小宝宝。一列拥有10节车厢的火车,每节车厢都标着编号并载有不同的动物,而躲在数字中、四处乱窜的小老鼠则是这本书的主角!


听说很多爸妈都对无字书感到头大,其实正是因为无字,书才有了更多被演绎的可能,这种“弹性”让人可以用不同的方式来发挥创意说故事,真的是一本可以从小宝贝读到学龄前的绝佳读物呢!

2)《Ten Fat Sausages 十根肥香肠》

By Child’s play

难易程度:★☆

适读年龄:1.5岁+


这本来自于英国名社Child’s Play的洞洞书ten fat sausages,不仅洞洞的设计非常有趣,而且还是一本儿歌书。英文启蒙最初阶就是要从儿歌童谣入手,而画面丰富的儿歌书更是首选。


在这本书中,10根香肠在锅子上滋滋滋地煎烤着,一根砰地撞了出去,另一根砰砰地撞了出去…最后只有0根香肠,就这样,数字0到10的概念被巧妙融入其中!

3)《What's The Time, Mr Wolf?》

By Annie Kubler

难易程度:★☆

适读年龄:1.5岁+


英文版“老狼老狼几点了”的故事,在最初阶的数学启蒙中,认识时钟是不可或缺的一环。事实上,这本书并不在于教小宝宝认识时钟,而是让宝宝了解时间的概念,告诉他们在不同的时间需要做不同的事情


特别是这本书还是一本玩偶书,大人把手指伸进老狼的脑袋里,就可以让老狼的嘴一张一合地说话,配合绘本阅读来进行表演,不失为一本非常有趣的演绎书呢。


4)《My Bus 我的巴士》

By Byron Barton

难易程度:★☆

适读年龄:1.5岁+


Byron Barton算得上是一个交通工具类绘本的高产作家了,他的书一直是小车迷的最爱,这本My Bus更是加入了汽车、动物和数学概念的融合书。巴士每停一站,就会上来几只小猫小狗,然后司机Joe分别将他们送上了船、火车和飞机上。


巴士渐渐空了,最后还有一只小狗,Joe开车把他送了回家,因为这是他自己的小狗哦。

5)《Five Little Monkeys Jumping on The Bed 五只小猴子跳到床上》

By Eileen Christelow

难易程度:★★

适读年龄:2岁+


5个小猴子的系列绘本是经典的重复句英文启蒙绘本,而这本Jumping on the bed更是经典中的经典,已经被演绎成了动画、手指谣、儿歌等多个版,由此可见其在英语为母语的国家中的流传程度之广。


5只小猴子因为太顽皮屡屡掉下床,妈妈只好打电话给医生,得到的解决方案竟然是no more little moneys jumping on the bed,最后5个头包纱布的小猴子总算乖乖睡觉了(哈哈)!

6)《Ten in The Bed 床上的10个小动物》

By Jane Cabrera

难易程度:★★

适读年龄:2岁+


Ten in the bed讲述的是10个小动物坐在床上,小不点喊挪一下挪一下,然后小动物一个又一个的挪了下去。这本书不仅通过重复传达了数字的概念,而且还让小宝贝认识了不同的职业名称,因为每个挪下床的小动物都有着自己的角色特征和穿着打扮。


就这样,最早期的职业学习在不知不觉的渗透中完成了,所谓的寓教于乐也是这个道理!

7)《One Ted Falls Out of Bed 掉下床的泰迪熊》

By Julia Donaldson

难易程度:★★☆

适读年龄:2.5岁+


《One Ted Falls out of bed》是来自于咕噜牛名家Julia Donaldson的低幼作品,这本书和其他的数字绘本不同,不是简单的讨论数字或者做加减法,而是叙述了一个有趣的故事,在故事融入了数字的概念


一只小熊在夜晚掉下床,但小女孩的双眼紧闭,于是小熊和屋里的小动物们展开了一场冒险,最后还是回到了床上,这不就是孩子做梦会梦见的故事吗?

8)《Pete The Cat and His Four Groovy Buttons 皮特猫和他的四个奇妙纽扣》

By Eric Litwin

难易程度:★★☆

适读年龄:2.5岁+


Pete The Cat的系列书我本人非常喜欢,因为它的图画色彩鲜艳,故事简单而有情节。这本buttons仍旧沿袭了作者本人一贯的简单重复的风格:皮特猫有4个棒棒的扣子,掉了一个又一个,最后一个都没有了,但是它却能够乐观地开导自己buttons come and buttons go。


在阅读这本书的过程中,小宝贝可以初步接触减法的概念并同时感受乐观的心态

9)《Father Christmas Needs A Wee! 圣诞老人想嘘嘘》

By Nicholas Allan

难易程度:★★☆

适读年龄:2.5岁+


这仍旧是一个融入了数学概念的有趣故事。光从题目上看就让人不禁捧腹,圣诞老人如果想嘘嘘会怎样呢,他可是有送圣诞礼物的任务在身呢……


同时,全书用色大胆鲜明,对比强烈,故事紧凑有悬念,完全能够吸引住小宝贝的注意力。特别是看完了这本书,妈妈每次如厕时都会跟宝贝说,Mommy needs a wee,宝贝一般都会回应我,just like Father Christmas!

10)《Ten Apples Up On Top 头顶十个苹果》

By Dr. Seuss

难易程度:★★★

适读年龄:3岁+


个人认为,名家苏斯博士的经典绘本有部分完全适合低幼,比如这本“10个苹果在头上”。两只小狗比赛往头上放苹果,1个、2个、3个…直到放上了10个,而且还要同时做动作增加难度,最后有一只大熊拿着拖把来搅局,还有鸟儿们来吃头上的苹果,这可乱成了锅。


这本绘本不仅让宝贝们了解到1至10的数字概念,还有“许多”的概念对比,可谓十分精彩!

-THE END-


图片和视频来源于网络

绘本拓展:越妈


转载、挑错、指正,欢迎留言!



荐读,请点开标题


(亲子资源库,父母加油站)

(扫一扫,免费订阅)

微信公众号:springflower168

个人微信号:springflower22

喜马拉雅听书 电台搜索:家庭亲子教育资源集锦


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存