查看原文
其他

中国濒危语言志|贵州晴隆长流喇叭苗人话调查笔记

吴伟军 语宝 2021-12-26



2015年5月6日,我从贵阳赶到晴隆,开始了晴隆喇叭苗人话的摸底调查。我先联系了县文体广局张六瑜副局长,详细了解喇叭苗人在县境内的分布,并在张局长的介绍下选择了喇叭苗最为集中的长流乡作为调查点。5月8日,我搭乘文体广局的便车到了长流乡溪流村。在长流乡党委书记李秀松同志和教辅站站长刘卫华同志的帮助下,我找到了李定碧先生作为摸底调查的发音人。他初中文化,思维敏捷,方音纯正,当过赤脚医生,从未离开过家乡,只可惜年龄不符合摄录发音人条件。我只好一边调查,一边物色合适的摄录发音人。调查历时10天,初步完成了《方言调查字表》的记录,调查了少量词汇,但发音人的遴选却不尽如人意。此次调查,我深刻而真切地感受到苗人话正急遽濒危必须加紧记录和保护。端午节期间,我再次到长流乡,在导师邢向东先生的指导下,采用地毯式搜罗法逐村寻找发音人。每到一个村,我都先联系村支书和村主任,宣传语言保护的意义,并向他们提出发音人条件,寻求支持和帮助。通过十来天的辗转奔波,终于找到了符合条件的发音人。

邢向东先生指导作者田野调查

2015年7月18日,邢老师亲赴长流乡全程指导了摄录部分的调查工作。这次调查,对我后续的调查研究有着非常重要的指导意义。老师不仅指导我确定了音系,解决了调查中的许多难题,而且还帮我树立起完成调查任务的信心。邢老师精准的记音,精细的调查,独具慧眼的分析,严谨高效的工作态度令我折服!纸笔调查结束后,我们马上开展了摄录试点工作。在邢老师的主持和安排下,试点进行十分顺利,在这个过程中,我也得到项目组各位专家和老师的指导,尤其是韩夏老师对摄录的规范给予了很多技术上的帮助。按原定计划,试点结束就要马上开展正式摄录工作。但由于摄录点隔音效果较差,加之没有经验,音视频质量有许多令人不满的地方。后来,我又另寻场地重新摄录,于2015年10月完成摄录工作。2015年11月正式开展语料的整理与书稿的调查。我按新归纳的音系再次调查了《方言调查字表》,进一步熟悉苗人话语音特点。按邢老师发给项目组的词语调查整合表(即将《中国语言资源调查手册·汉语方言·词汇》跟《汉语方言词语调查条目表》整合在一起)开展词汇调查。由于是非母语调查者,我很担心调查不出地道的说法。一方面,每次进行调查时我都请上两位发音人,以便相互提醒。另一方面,我放慢调查速度,学会在生活中搜集词汇和语法现象。每天下午调查比较疲惫的时候,我会邀请发音人夫妇一起到田间地头走一走,一边聊天儿,一边就记录见到的动物、植物,并用手机拍下照片。我对农村生活不甚熟悉,对传统的婚俗丧俗也知之甚少,因此我寻找机会参加了当地的婚礼和丧礼。语法部分的调查花的时间较长,先后使用的调查材料有:《中国语言资源调查手册》50个例句、《汉语方言语法调查例句》、张双庆先生《动词的体》书后例句、黄伯荣先生《汉语方言语法调查手册》、刘丹青先生等《汉语方言语法调查问卷》。另外,语法现象的提取还来自于摄录的话语讲述和谈话。我还采取了隐匿调查法,在老乡们吃饭和聚会时,悄悄打开录音笔,录下一些谈话的内容,从录音中提取有用信息。调查初步完成之后,我整理好同音字表、词表和语法例句,分三次请发音人逐一核对。另外,为了调查当地土客分布状况以及土话的濒危情况,我设计了一些问卷,到长流乡、中营镇、花贡镇的每个喇叭苗村寨进行调查和访谈。

作者在调查婚丧习俗

调查的过程是艰辛的。对于一个在城市长大的人来说,首先摆在我面前的难题是崎岖险峻的山路。喇叭苗人居住的村庄有很多盘山路没有硬化,不要说汽车,就连摩托车都很难行驶。遇到天雨路滑,我只能步行到发音人家。有一次调查婚俗时,从发音人家回到旅馆的路上,我和丈夫还居然迷路了,幸得一位过路的老乡带着我们走过一段泥泞的路。在搜集词汇调查的图片时,很难找到较平坦宽阔的坝子来架照相机。为拍到效果较好的图片,我们想了很多办法,包括请发音人带领我们到山顶,以便拍摄喇叭苗聚居地的全景。对于一个非母语调查人来说,比崎岖山路更为困难的是如何获取地道的方言语料并准确地把它记录下来。2015年下半年和2016年全年,我几乎每个月都要到长流乡去1-2次,每次都呆10来天。我相信,坚持不懈的调查能培养语感反复地核对语料能最大限度地减少错漏调查的过程也是快乐的。远离喧嚣的调查,虽忙碌紧张,但却简单充实。每当完成了一天的调查工作,在田野中散步时,美丽的乡村风光可以安抚一天的疲劳,释放紧张的情绪。每天晚上完成材料的整理工作时,总有一种满满的获得感。尤其随着调查的深入,苗人话的神秘面纱逐步被揭开,很多一开始使我感到困惑的语言现象逐渐露出真面目。通过艰苦的劳动而探索到问题的答案,这给人带来的愉悦是长久而深刻的。调查的过程更是幸运的。整个调查过程,邢老师给了我非常有效的指导,也给了我极大的支持和鼓励,没有老师的指导和支持,调查很难顺利完成。这两年来,我邮箱中收到最多的邮件是邢老师的,老师的回复总能一语中的,让学生茅塞顿开。时常一句简短的鼓励和关怀就能让学生温暖备至,热泪盈眶!我常想,能师从邢向东先生,得到先生如此细致的指导是我一生的幸运和福分!调查能顺利完成,跟各位发音人的鼎力支持和耐心配合是密不可分的。摄录期间,刘远敖、曾勇、李国元三位先生和王克花、刘雨珊两位女士不顾山高路远从长流多次赶赴贵阳。尤其刘远敖和曾勇二位先生,“戏份儿”很多,工作又十分繁忙,可每次对于我近乎过分的要求,他们都欣然应允。王克花女士晕车厉害,每次坐车往返,总要克服各种身体的不适。书稿的调查,我又得到了李国元、刘远敖、李定军、李定斌等诸位先生的鼎力配合,几位轮流为我发音,经常一坐就是好几个小时。调查过程虽艰苦,但我学会了很多苗人话,拍摄到珍贵的视频和照片,最难得的是还跟发音人结下了深厚的友谊。摄录能顺利完成,还要感谢贵州师大新闻专业储燕姣、聂斌两位同学的辛勤劳动。感谢我的同学陈芬女士、师妹蓝文思博士、长流乡党委书记李秀松同志、教辅站站长刘卫华老师提供的无私帮助和大力支持。我的丈夫和孩子是我调查工作的坚强后盾。他们多次陪伴我下村调查,尤其涉及婚丧节庆习俗以及苗人话濒危现状的调查,没有他们的帮助,我一个人确实难以完成。纸上得来终觉浅绝知此事要躬行。”两年多的田野调查促使我迅速成长,使我从一个五谷不分,四体不勤的人变成了能初步辨识五谷,了解农事和民间风俗的人。我在调查中丰富了方言学知识,也深刻感受到了自己学养上的软肋,明确了今后的学习目标。



题图来源:李立洪



延伸阅读



中国濒危语言志|黑龙江同江赫哲语调查笔记

中国濒危语言志|海南三亚回辉语调查笔记

中国濒危语言志|贵州六枝仡佬语调查笔记

中国濒危语言志|广西钟山董家垌土话调查笔记

中国濒危语言志|甘肃文县白马语调查笔记

中国濒危语言志|甘肃肃南西部裕固语调查手记

中国濒危语言志|广东连南石蛤塘土话调查笔记

中国濒危语言志|甘肃东乡唐汪话调查笔记

中国濒危语言志|广东电白旧时正话调查笔记

中国濒危语言志|浙江江山廿八都话调查笔记

中国濒危语言志|安徽祁门军话调查笔记

【读书】《中国濒危语言志》序

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存