「现在就看你了!」英文怎么说?
the ball is in someone's court
Definition: It is their turn to take action or to reply.
现在轮到某人采取行动(或回应)了;主动权不掌握在自己手里;现在就看某人了
I've emailed him - now the ball is in his court.
我发电邮给他了,现在要看他的了。
Well, they invited you, so the ball is in your court now. Do you want to go out with them or not?
人家都邀请你了,要不要跟他们一起出去玩就看你咯,你要去吗?
I've given them a list of the changes that I think are necessary, so the ball's in their court now.
我已经把我认为须要修改的部分列了一张清单给他们了,现在就看他们怎么回应了。
A: Did you prepare the materials for the show?
B: I prepared as much as I could
A: 演出要用的材料你都准备好了吗?
B: 能准备的我都已经准备了
更多实体例句
小编推荐历史文章
(请点击蓝色字体收听)
Keep them coming ! 是什么意思啊?(口语必杀技)
↓ ↓ ↓
↑ ↑ ↑