查看原文
其他

中英文双语朗读《弟子规》第一章入则孝⑧

往期回顾:

中英文双语朗读(《弟子规》总叙)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝①)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝②)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝③)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝④)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝⑤)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝⑥

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝⑦

                  第一章  

                 rù  zé  xiào

                入   则   孝

⑧  shēn yǒu shāng   yí qīn yōu

       身 有 伤 , 贻 亲 忧 。

 Your health unwell,They're in hell;


       dé yǒu shāng   yí qīn xiū

      德 有 伤 , 贻 亲 羞 。

  Your worth unraised,They feel abased.


【释义】如果我们的身体有所不适,会使父母为我们担忧,如果品德上有了缺失,会使父母羞愧。


【英文】 Whenever you injure your body, your parents feel grief and alarm. Whenever you damage your virtue, your family's good name comes to harm.

英文翻译图片来源网络



耳听  手指  嘴念    读书  识字 明理 

   共读经典            沐浴书香 

点击阅读原文,可购买《弟子规》。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存