书评 | 田慧:回归中世纪的文化之旅 ——评《噢西坦抒情诗》
▼更多精彩推荐,请持续关注CMRS▼
李耀宗著译,《噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始》,收入“中世纪与文艺复兴译丛”,浙江大学出版社2019年版
公元476年,西罗马帝国的皇帝罗慕洛·奥古斯都被废除,西罗马帝国灭亡,标志着西方古代的结束,漫长的中世纪从此拉开序幕,直至约一千年后文艺复兴给它画上句号。人们一般认为,在中世纪之前,是古希腊-罗马文明高度繁荣的古典时期,在中世纪之后,则是人文精神蓬勃发展的文艺复兴时期,相形之下,中世纪成了联接这两个文明时代的漫长而黑暗的隧道,充满了愚昧、黑暗、落后的色彩,所以又被称为黑暗时代(Dark Ages)。
然而,现在越来越多的学者认为,中世纪并非黑暗时代,甚至认为,中世纪是欧洲文明的一个新开始,因为无论从政治、社会、经济和文化各方面看,这个时代都是个新生事物出现的时代。如西罗马帝国被新兴后继王国(如法兰克、东哥特、西哥特、盎格鲁-撒克逊等所谓“蛮族”王国)替代,后者成为欧洲现代民族国家的前身;贵族阶层和封建社会开始建立;各种地方文化蓬勃发展,在拉丁文化的垄断下发展各自的方言文学,奠定了现代欧洲文化的基础,而这些方言文学使用的语言,也逐渐演化成为现代欧洲语言。
要了解欧洲中世纪的文学世界,中世纪著名学者李耀宗先生的《噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始》是一部值得推荐的好作品。
李耀宗先生年少时求学于台湾地区顶尖的学府东海大学,因一位总穿绿夹克的英国中世纪文学老师菲尔丁先生和他所讲授的诗歌《高文爵士与绿衣骑士》,与中世纪文学结下了不解之缘。后来,李先生拿到世界名校哥伦比亚大学英语与比较文学系的全额奖学金,到哥大攻读博士学位,主攻中世纪文学方向。在哥大,李先生受到了中世纪研究的全面训练,而且得到汉宁(Robert Hanning)教授、费兰特(Joan Ferrante)教授、杰克逊(W. T. H. Jackson)教授、赛义德(Edward Said)教授等名师的指导。多年来,李先生一直潜心于中世纪文学研究,广泛涉猎,严谨治学,并因以书会友,结识了许多学界大儒,包括经济学家纳什(John Nash)、物理学家威腾(Edward Witten)、中国的中世纪研究先行者李赋宁先生,还有李先生的高足张隆溪、沈弘和冯象诸君等。来自学界朋友的支持和馈赠,使李先生萌生了以书回赠书友的想法,这也直接促成了《噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始》一书的诞生。
《噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始》一书的繁体中文版最初于2008年由台湾允晨文化公司出版,十一年后由浙江大学出版社推出简体版。它首次向中文读者介绍了兴起并繁荣于中世纪欧洲大陆的噢西坦抒情诗及其对于现代欧洲诗歌的奠基意义,并选译了部分29位重要诗人的66首诗歌,以及部分诗人的小传、笺注——均为从古噢西坦语(古普罗旺斯语)的第一手资料译为中文,填补了这块专业领域的空白。更为重要的是,作者以其在欧洲历史与文化研究领域的深厚学识,将噢西坦抒情诗的兴起置于一个更为宽广、宏大的文化视野之下,展现了欧洲中世纪历史文化发展的概貌与欧洲大陆上诗歌兴起的脉络,还原了一个丰富、瑰丽、复杂、多元的中世纪世界,堪称一部了解中世纪文学概况的推荐读本。
虽厚达五百多页,而且介绍的是一个对于普通读者而言略显陌生且有点专业的领域,却因语言古朴典雅,内容丰富有趣,有史有论,旁征博引,读来丝毫不觉枯燥,掩卷之后反而有意犹未尽之感。通读全书,更像是在化身为北欧主神奥丁的作者的指引下,穿越一千年多年的历史,回到中世纪,开始一段文化之旅。
作者以冰岛史诗《埃达》中《尊者言》中的一首诗歌作为引子,开启了一扇通往欧洲中世纪诗歌世界的大门。
我知道我吊在 被风吹打的树上
整整九个夜晚,
身负矛枪刺伤,献给奥丁作祭品,
把自己献给自己,
在那棵树上,没人晓得它的
根从哪儿长出来。
他们不给我面包 或牛角酒杯,
我朝下凝神扫视,
把符文捞起, 一声长啸记牢,
再从那儿跌下来。
《埃达·尊者言》,第138,139行
《埃达》是中古时期流传下来的最重要的北欧文学经典,也是除希腊、罗马神话以外的西方神话源头之一。流传至今的埃达有两部:一是旧埃达,又称诗体埃达,为9至13世纪之间的手抄本;二是新埃达,或称散文埃达,由冰岛诗人斯诺里·斯图鲁松(1178—1241)在13世纪初期写成,它是旧埃达的诠释性著作。诗体《埃达》记录了几百年来流传于北欧地区的神话和英雄史诗,讲述了北欧神话中渴求知识、酷爱诗歌的独眼主神奥丁,挥舞着大铁锤、掌控着风暴和闪电的雷神托尔,亦正亦邪的火神洛基等北欧神祇和英雄的故事。《埃达》对中古时代的欧洲文学产生了重要影响,如德国中世纪的著名英雄史诗《尼伯龙根之歌》即是从冰岛诗体埃达脱胎衍生;其中最著名的故事——描述众神之毁灭的诸神黄昏,因其无以伦比的悲剧性、哲理感和丰富的涵义,一直是人们津津乐道的经典桥段,也是频频被文学理论、经典名著引述的文化热词。近年来,漫威超级英雄电影的演绎,更使古老的北欧神话赢得了新的生命力和众多铁杆粉丝。
全书以《埃达》中“奥丁求符”的诗歌开篇,不仅是因为《埃达》在欧洲中世纪诗歌史乃至文学史上的重要地位,更是表达了作者意欲化身为作为古代诗人表征的奥丁,“跨越千年长夜,拨开重重迷雾,重新建构已经消失的过去”,把中世纪欧洲的诗歌世界呈现给读者的想法。
在走进中世纪的诗歌世界之前,作者首先讨论了研究古代诗歌必须注意的诸多问题,纠正了一些长期以来存在的错误观点,为读者了解中世纪文学带来了全新的视角和启示。接着,作者以具体的诗歌为例,评述了两种早期凯尔特诗歌(威尔士诗歌与爱尔兰诗歌)和三种古日耳曼诗歌(古高地德语诗歌、古英语诗歌和古北欧诗歌)。除了上文提到的古北欧诗歌《埃达》,作者还介绍了多部著名的中世纪诗歌,有古威尔士诗歌如塔列森的《塔列森书》、阿涅林的《哥多廷》,古爱尔兰的诗歌如《古岭劫牛记》《布兰航海记》《康拉出游记》,古高地德语诗歌如《希尔德布兰之歌》,古英语诗歌如《贝奥武甫》《开德蒙赞美诗》《埃琳娜》等,展现了一副波澜壮阔的中世纪诗歌画卷。这些早期诗歌的主角通常是诸神与英雄,描述的通常是不同于日常生活的“另外世界”(alternative world),然而,随着历史的发展,诗歌的题材逐渐发生了变化,即开始“世俗化”,如12世纪的噢西坦抒情诗所呈现的,现实世界逐渐成为诗人讴歌的对象,美人、爱情、诗歌本身和其他世俗题材成了诗歌的主题。从这个意义以及其他意义上来讲,噢西坦抒情诗代表了欧洲现代诗歌的新开始。
本文图片来自网络,如有侵权,请联系删除。
中心简介
浙江大学外语学院中世纪与文艺复兴研究中心(Center for Medieval and Renaissance Studies,简称CMRS)于2016年12月30日在杭州成立。作为国内第一家中世纪与文艺复兴研究中心,CMRS的使命是整合研究力量,推进浙江大学的中世纪与文艺复兴研究,搭建中国大陆、海峡两岸和国际学术交流平台,服务中世纪与文艺复兴研究学术共同体。著名学者沈弘教授担任中心名誉主任。CMRS目前出版三套丛书:中世纪与文艺复兴译丛、《中世纪与文艺复兴研究》丛刊和文艺复兴论丛,均由中心主任郝田虎教授主编,浙江大学出版社出版。
往期回顾:
讲座概览 | 浙江大学中世纪与文艺复兴研究中心历次讲座回顾(下)
讲座概览 | 浙江大学中世纪与文艺复兴研究中心历次讲座回顾(上)
“欧洲中世纪与早期现代文学研究国际研讨会”在浙江大学外语学院成功召开
会议回顾 | 2018年“中世纪与文艺复兴欧洲文学研究青年学者国际研讨会”在浙江大学外语学院成功召开
会议回顾 | 2017年“转折中的早期英国文学研究:青年学者论坛”在浙江大学外语学院成功召开
工作坊回顾 | 中西比较文献学与书籍史研究工作坊在浙江大学紫金港校区成功举办
活动回顾 | 著名莎学家David Scott Kastan教授竺可桢杰出学者讲座暨首次访华圆满成功
▼更多精彩推荐,请持续关注CMRS▼