查看原文
其他

欣赏 | 英文版《起风了》,唯美又动听(附双语歌词+视频)

爱分享的 语言服务
2024-09-04
点击上方“语言服务” 可以订阅








  歌曲信息&歌词大意  


《起风了》英文版

Song of the Wind

MelodyC2E

改编,米果、买辣椒也用券

原曲:高桥优《ヤキモチ》

  

#


Roving one way or another
这一路上走走停停
Back and forth with drifting water
顺着少年漂流的痕迹
When the site is getting closer
迈出车站的前一刻
My steps falter
竟有些犹豫

Despite long rides, I wanna take flight
不禁笑这近乡情怯
What a bitter plight

仍无可避免
But that special site
而长野的天
Still warm and bright
依旧那么暖
Draws memory to sight
吹起了从前


#


Once in this life of game
从前初识这世间
I did mist my aim
万般流连
Believing farness would be tamed
看着天边似在眼前
Without any fear of going down in flame
也甘愿赴汤蹈火去走它一遍
Now I have tasted it all
如今走过这世间
When I recall
万般流连
My heart is beset by a high wall
翻过岁月不同侧脸
Just for your smile I can’t resist but fall
措不及防闯入你的笑颜


I dreamed to enter a fanciful gate
我曾难自拔于世界之大
Then encounter my dear soulmate
也沉溺于其中梦话
Bearing the weight
不得真假
Embracing fate
不做挣扎
Defying hate
不惧笑话
Years of bloom once wrote the best refrain
我曾将青春翻涌成她
Singing our love with no chain
也曾指尖弹出盛夏
Listen to your heart and just let it reign
心之所动 且就随缘去吧
Against the light I stand all winds and rains
逆着光行走 任风吹雨打

#


Stuttering along the bumpy road, I find
短短的路走走停停
So far I have climbed
也有了几分的距离
Wonder whether I have lost you or myself behind
不知抚摸的是故事 还是段心情
In my gentle reverie, love can defeat the time
也许期待的不过是 与时间为敌
Again in my sight
再次看到你
In blue morning light
微凉晨光里
Your smile is so bright
笑的很甜蜜


Once in this life of game
从前初识这世间
I did mist my aim
万般流连
Believing farness would be tamed
看着天边似在眼前
Without any fear of going down in flame
也甘愿赴汤蹈火去走它一遍
Now I have tasted it all
如今走过这世间
When I recall
万般流连
My heart is beset by a high wall
翻过岁月不同侧脸
Just for your smile I can’t resist but fall
措不及防闯入你的笑颜

#


Just for your smile I can’t resist but fall
措不及防闯入你的笑颜
I dreamed to enter a fanciful gate
我曾难自拔于世界之大
Then encounter my dear soulmate
也沉溺于其中梦话
Bearing the weight
不得真假
Embracing fate
不做挣扎
Defying hate
不惧笑话
Years of bloom once wrote the best refrain
我曾将青春翻涌成她
Singing our love with no chain
也曾指尖弹出盛夏
Listen to your heart and just let it reign
心之所动 且就随缘去吧


Night breeze gives your gray hair a fond embrace
晚风吹起你鬓间的白发
All the scars leave without a trace
抚平回忆留下的疤
Your changing face
你的眼中
Of glad grace
明暗交杂
Lights this place
一笑生花
Drag yourself home in deepening twilight
暮色遮住你蹒跚的步伐
Draw yourself a dream as a flight
走进床头藏起的画
In this dream, you whisper with delight
画中的你 低着头说话

#


I still feel amazed at the world gate
我仍感叹于世界之大
Can’t help but think of that young date
也沉醉于儿时情话
Bearing the weight
不剩真假
Embracing fate
不做挣扎
Defying hate
无谓笑话
I have buried the story of her
我终将青春还给了她
Together with that tuneful summer
连同指尖弹出的盛夏
What I treasure
心之所动
Might fade forever
就随风去了
Can love remember
以爱之名
The question and the answer
你还愿意吗

#


roving: 流动的,徘徊的,漫游的

forth: 向前,向外;自...以后

drifting: 漂流,漂流物

falter: 衰弱,衰退,蹒跚,犹豫

plight: 困境,境况,誓约

mist: 薄雾,视线模糊不清,下雾,变模糊

farness: 远

beset: 困扰,镶嵌,围绕

fanciful: 想象的,稀奇的

encounter: 遭遇,邂逅,遇到

bloom: 花,青春,旺盛

refrain: 节制,克制,避免,制止

chain: 链,束缚,枷锁,囚禁

bumpy: 颠簸的,崎岖不平的

reverie: 幻想,沉思,幻想曲

trace: 找到,追溯,追踪

twilight: 黄昏,暮色,衰退期,朦胧状态

tuneful: 和谐的,音调优美的,悦耳的




【宫崎骏】电影《起风了》



本文来源:英语口语



欣赏


欣赏 | 绝美冬奥会二十四节气双语倒计时,属于中国人的浪漫!

欣赏 | 这些神级翻译,只有中文才能如此美!

欣赏 | 歪果仁翻唱英文版《孤勇者》,押韵又上头(附双语歌词+视频)

欣赏 | 《龙门金刚》惊艳来袭!网友:河南卫视绝绝子!

欣赏 | 德国学生演绎华语经典《明天会更好》,祝福2022

欣赏 | 疫情过后你最想干什么?德国人用这首中文歌,唱出了每个人的心声

欣赏 | 《歌唱祖国》英文版,唱响新中国72周年华诞!

欣赏 | 英文版《唱支山歌给党听》MV首发,唱响建党百年华诞(附双语歌词)

欣赏 | 《我和我的祖国》英文版全国首发,唱响新中国七十华诞!

欣赏 | 颜值与才华齐飞!清华学霸凭流利英文演讲赢得全国冠军

欣赏 | 诺贝尔文学奖获得者鲍勃·迪伦代表歌曲汉语版:Blowin' in the Wind《答案在风中飘荡》

干货 | 80首最适合学习英语的英文歌曲(珍藏点播版)

欣赏 | 60首超好听的英文歌,2021用音乐涤荡心灵(珍藏点播版)

经典 | 70岁谭咏麟唱粤语版《定风波》,一开口惊艳全场!

欣赏 | 漂洋过海来学汉语:泰国小城“宝藏女孩”杨金玉

欣赏 | 全网播放超10亿的《错位时空》,英文版来啦!

欣赏 | 少年(英文版)

欣赏 | 白月光与朱砂痣(英文版)


语言服务资源共享



学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入

在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享
获取进群方式


语言服务

16万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2020

点击阅读原文

获取更多视听干货


大家都“在看”,就差你啦~
继续滑动看下一个
语言服务
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存