作品分享|The OA Plaza : 老年化社区解决方案,谢菲尔德优秀毕业作品
翻译/ Aleko Lee 编辑/柒杯【如需转载请先联系我们】
编者按:建筑如何作为对于社会性话题的回应?今天来自谢菲尔德大学的Ashley Mayes将用她的project来回答这些问题。原文链接:https://www.thearchitecturestudentblog.com/theoaplaza
项目作者:Ashley Mayes院校:Sheffield School of Architecture
预期寿命在增加,但是退休后健康生活的时间并没有随之增长。研究表明,孤独感是导致老年人健康和幸福下降的重要因素。英国面临着日益增长的老龄化人口对健康和社会护理服务的需求,而罗瑟勒姆地区(Rotherham) 所受到来自老龄化的压力远高于其他地区。而建筑如何作为对于社会性话题的回应?今天来自谢菲尔德大学的Ashley Mayes将用她的project来回答这些问题。
The response, a project that aims to celebrate and improve society’s perceptions of ageing to ensure continued wellbeing into old age. The OAPlaza project takes on the vacant Primark building on Rotherham High Street and offers a number of civic amenities – including internal plaza, library, cafe, performance space, and cinema.
“回应”(The Response)是一个旨在改善社会对老龄化的观念的项目,以确保持老龄人口获得持续的幸福感。OAPlaza项目位于罗瑟勒姆大街(Rotherham High Street)上空置的Primark建筑物上,并提供许多公民设施-包括内部广场,图书馆,咖啡厅,表演空间和电影院。
The project also provides more domestic purposes for retirees – such as short-term accommodation, allotments, gardens, hen keeping, and shared workshops. At the heart of the project lies an intergenerational nursery, which recognises the mutual learning and caring benefits offered between older and younger generations.
该项目还为退休人员提供更多的住宅用途,例如短期住宿,可以用来种植作物的小块土地,花园,家禽饲养和共享工坊。整个项目的核心是一个代际托儿所 (intergenerational nursery),其认可了老年人和年轻人之间的相互学习和照顾的好处。
A place to enjoy. A place to learn. A place to stay.
A place that could be Rotherham?
一个享乐的地方。一个学习的地方。一个居住的地方。
这个地方可能是罗瑟勒姆(Rotherham)吗?
Q: To start Ashley could you give us an introduction about yourself, where you have studied, what stage you are in your architectural career/degree?
Q: 首先,您可以为我们介绍一下你自己, 在哪里学习过,在建筑职业/学位中处于哪个阶段?
A: I am currently an RIBA Part 2 Architectural Assistant working at Associated Architects in Birmingham, UK. I studied at the Sheffield School of Architecture for both my Undergraduate and Master’s degrees. I am now looking towards gaining my professional qualification in a couple of years’ time. Until then, I look forward to continuing my involvement in some very exciting and interesting projects.
Q: Why did you decide to study architecture?
Q: Your OAPlaza project consists of a series of civic amenity spaces which looks to address the UK’s aging population whilst also recognising the mutual learning benefits offered between both younger and older generations, why did you decide to explore this topic?
A: Age-related diseases and disabilities are on the rise across the world. Most of us are aware of the many debilitating physical effects of ageing, but often we may not realise the risks to mental health and wellbeing in old age. Loneliness has become a big issue in the UK for the older generation. Where the subject of ‘ageing’ is still much of a taboo in society, I wanted to explore whether there was a way that architecture could improve such issues.
---
Q: The project is situated in a former Primark Building in Rotherham, why was this particular location chosen, and is there a reason why you opted to retrofit and existing building?
A: Rotherham is a post-industrial town, to the north-east of Sheffield, and one of the 20% most deprived districts in England. From the on-the-ground research I carried out in Rotherham it was clear the effects and challenges of the ageing population facing the town were increasing. With such opportunity on offer, I concluded that it should be the setting for the project.
A: 罗瑟勒姆(Rotherham)是位于谢菲尔德(Sheffield)东北的后工业城镇,是英格兰20%最贫困的地区之一。根据我在罗瑟勒姆(Rotherham)进行的实地研究,很明显,该镇面临的人口老龄化的影响和挑战正在增加。有了这样的机会,我得出结论,项目应该设立在此。
A: There were three main reasons for the pink:
A: 粉红色的三个主要原因:
1. The design looks to retain the existing concrete structure of the Primark building. I was keen to make clear what is old and what is new. Colour I thought would be a good way of doing this.
1. 设计在视觉上要保留Primark建筑物的现有混凝土结构。我很想弄清楚什么是旧的,什么是新的。我认为颜色是实现此目的的一种好方法。
2. The colour 'pink' is one that, historically and still today, has particular stereotypes and connotations. Just like the programme of the project which intends to challenge certain stereotypes and assumptions (of ageing), the physical architecture also does this but in a visual way.
2. “粉红色”是一种在历史上和今天仍然具有特定的刻板印象和隐藏含义的颜色。就像该项目的方案打算挑战某些陈旧观念和假设(老化)一样,实际建筑也将做出相同的事但是是在视觉上。
3. I like the colour, so why not!
3. 我喜欢颜色,为什么不呢!
Q: What do you feel you have learnt by undertaking this project?
Q: 通过开展该项目,您觉得学到了什么?
A: Talking and working with all levels of the Rotherham community really gave me a valuable insight into an important role of architects that is often underestimated or even forgotten. That is to listen and understand the client, the users, and the brief. It’s unlikely that we will achieve the best outcome if we work as a ‘lone ranger’. Communication and collaboration are important skills. We must also recognise that only half of communication is about explaining and sharing our ideas, the other half is how well we listen and understand.
Q: You present your work in a number of modes from hand sketches, to physical renders, to mixed media collages, has anybody or anything in particular influenced your graphic style?
Q: 您以多种方式展示您的作品,包括手绘图,物理渲染,混合媒体拼贴,是否有人或您的图纸风格影响特别大?
A: My tutor Satwinder Samra has always reminded me that drawing is a very powerful communication tool. Every drawing we create communicates a message or an idea. Choosing the type of drawing that will best communicate what you want is actually more important than the actual execution.
A: 我的导师Satwinder Samra总是提醒我绘画是一种非常强大的交流工具。我们创建的每张图纸都传达一个信息或想法。选择最能传达你想要的信息的图纸类型实际上比实际绘制出来更为重要。
A: A polished render may show what it might feel like to be there, but a simple diagram can clearly tell you a piece of key information that may in fact be invisible or initially challenging to understand.
A: 精美的渲染图可能会展示出在真实建筑内的感觉,但是简单的图表可以清楚地告诉你一些关键信息,这些信息实际上可能是看不见的,或者开始的时候难以理解的。
Q: Could you provide our readers with an insight into your drawing process, do you use a particular software to produce your drawings?
Q: What are your plans for the future of your architectural career?
Q: 您对建筑事业的未来有什么计划?
Q: If you could offer one piece of advice to our architecture student followers what would it be?
Q: 如果您可以向我们的建筑专业学生提供一条建议,那将是什么?
A: Doing what you are interested in, and enjoying it, will give you the best chance of any success. We should remember that we are creatives with a natural quality of discovering new ways of doing things. Do not worry about assimilating with the approaches, style and methods that “everyone else” seems to be taking – if anything, do the opposite!
最新资讯
制图教室
建筑声学与Pachyderm模拟系列教程:
制图小技巧:获取免费高质HDR贴图 | 快速生成地形
竞赛速递
海外分享
名师专访
陶柏帆:AR/VR时代已来,如何创造未来,成为学科的“破界人”?
四份兼职与墨大读书我都要,就像硬核人生和浪漫主义我都要一样!
设计很多医院,也为主席设计交接仪式钥匙,她说申请和竞赛,有窍门无捷径
往期优秀案例
KADK | THE LAST ONE KILOMETER 最后一公里
USC | 模块化居住社区 Modular Residential Community
TUD | 退城回滨 BringThe City Back To The Waterfront
申请心得
从放弃到拿到UCL、AA、爱丁堡,她说:"方案才是图纸的核心"
END
http://www.lac-studio.com上海工作室地址上海市虹口区哈尔滨路160号1913老洋行C-101