查看原文
其他

有声中日双语 丨“远程看房”“VR看房”用日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-01-11

本文观点仅代表作者本人,以下译文仅供参考。

  

搬家有多麻烦,相信搬过的人都明白。


第一大关就是寻找新的住处。从安居客、自如等APP里物色好房子,和房东中介讨价还价,还要亲自去现场看房。看房是个麻烦事,更要搭上自己宝贵的假期,如果不满意还会白白浪费自己的时间。

因此,现在人们越来越不乐意贸然到现场看房,再加上疫情的影响,“远程看房”“VR看房”应运而生。人们可以在家里,通过APP等方式,远程看房、VR看房,满意了再做下一步打算。这项功能为看房提供了便利,也节约了房东租客的时间。


那么,“远程看房”“VR看房”用日语怎么说呢?我们来看看这篇日文报道。



中国で不動産の「リモート内見」が人気に

「VR内見」も登

“远程看房”在中国流行“ VR看房”应运而生新型コロナの影響で、借家の内見が難しくなったのを背景に、不動産会社は続々と「リモート内見」サービスを打ち出している。中国青年報社社会調査センターがこのほど、問巻網(wenjuan.com)と共同で、家を借りる計画がある今年の大学卒業者1974人を対象に実施した調査によると、回答者の96.8%が「今年リモート内見を体験した」と答えた。画像内見やVR(バーチャル・リアリティー)内見、ビデオ通話内見がその主なスタイルだ。受到新冠疫情的影响,为了解决租客看房变得越来越难的问题,房地产公司们陆续推出“远程看房”服务。根据中国青年报社社会调查中心与问卷网合作进行的一项最新调查显示,在今年毕业、并打算租房的1974名大学生里,有96.8%的人已经体验了“远程看房”,主要形式有看图片看房、VR看房、视频通话看房等。普段なら実際に部屋を訪れて内見する人がほとんどであるものの、今年の大学卒業者はどのような方法で借家を探したのだろうか?調査によると、回答者の96.8%が「リモート内見を体験した」と答えた。具体的には、画像内見が77.0%、VR内見が60.9%、ビデオ通話内見が54.6%でトップ3を占めた。一方、実際に部屋に行って内見したという回答は48.4%にとどまった。原本大多数的人都会选择到现场看房,但今年的大学毕业生都是用什么样的方式寻找租房呢?根据调查,有96.8%的受访者回答说他们体验了“远程看房”。具体来说,图片看房77.0%,VR看房占60.9%,视频通话看房占54.6%,这三种方式排名前三另一方面,到现场看房的人只占48.4%

原来,“远程看房”用日语叫作“リモート内見”(りもーとないけん),“VR看房”用日语叫作“VR内見”(VRないけん)。


大家学会了吗?今后小编还会继续为大家科普更多时事热词的日语表达,感兴趣的小伙伴记得关注我们哦~


以上信息来源于网络


欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“骨太方针”

“云生活

“刷脸”

“外卖骑手” 

“光盘行动”

“共和国勋章”

“吃播”

“智商税”


小编:アカ
 录音:Ryuu更多有趣有料的日语资讯,请点击下方阅读原文,进入日语世界网查看。

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.【最热】“日语世界”杯丨秋季赛强势开赛!强者舞台,等你来战

2.【重磅】第三届“《人民中国》杯”日语国际翻译大赛开赛啦!

3.日语名讲堂 | 第三届人民中国杯辅导讲座第18讲:浅谈日语专业口译人才培养之“教与学”

4.有声中日双语 丨来源于日本的“吃播”用日语怎么说?

5.有声中日双语 丨如火如荼的“光盘行动”用日语怎么说?

6.收视率超25%的日剧《半泽直树》测试题,不来做做看吗?

7.日语课程放送 | 日本的“骨太方针”是什么


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存