查看原文
其他

中日有声双语|从“天价彩礼”到“素婚”,“素婚”日语怎么说?

联普日语社区​ 联普日语社区 2022-01-11

宋代诗人陆游的《秋夜感遇》有言:“牲酒赛秋社,簫鼓迎新婚。”宴会比秋季祭祀还要丰盛、击鼓吹箫热热闹闹地迎接新婚,正是描述了隆重的婚礼场景。受传统婚俗文化影响,我国新人结婚时更倾向于盛大操办婚礼。在一些地区,“天价彩礼”、“豪婚”都是见惯不怪的事情。


来源:百度图片


也有很多人认为彩礼是婚姻的试金石,即使是物质匮乏的年代,结婚也少不了“三大件”。随着经济社会发展,结婚三大件经历了一系列演变:从“手表、自行车、缝纫机”到“冰箱、彩电、洗衣机”,再到如今的“房子、车子、票子”,一方面反映了人民生活水平的大幅提高,另一方面也折射出适婚青年肩头越来越重的担子。有些地方婚俗被概括为“一动不动”和“万紫千红”——“一动”指汽车,“不动”指房子,“万紫千红”则是一万张5元纸币加一千张百元大钞。天价彩礼、婚礼大操大办给许多家庭带来沉重负担,同时引发了资源浪费、婚姻攀比、婚姻率走低等问题。


为破除婚俗陋习、倡导文明婚俗,今年4月,民政部推出第一批15家全国婚俗改革实验区。9月,民政部持续发力,确定河北省邯郸市肥乡区等17个单位为第二批全国婚俗改革实验区,进一步扩大婚俗改革试点覆盖面,破除天价彩礼等陈规陋习。


从“天价彩礼”到提倡婚事简办的“素婚”,“素婚”日语应该怎么说呢?

来源:西日本新闻

婚姻率アップへ“地味婚”推進 中国「派手さ競う風習改める」

中国为提高婚姻率提倡“素婚”,“破除天价彩礼攀比风气”


【北京・坂本信博】深刻な少子化が続く中、中国政府は河北省や四川省、内モンゴル自治区、上海市などの計32地区を「婚姻風習改革実験区」に指定した。高額な結納品や派手な披露宴といった結婚時の慣習を是正し、若者の婚姻率低下に歯止めをかける狙い。2024年までの3年間で、挙式を簡素化する「地味婚」の推進をはじめ、さまざまな施策に取り組む。

中国政府在河北、四川、内蒙古和上海等32个地区设立 "婚姻习俗改革实验区",以应对新生儿出生率持续下降的问题。为纠正“天价彩礼”和“奢华婚宴”等婚姻习俗、遏止年轻人婚姻率继续下降, 在接下来的三年里,直到2024年,以简化结婚仪式的“素婚”为开端,政府将采取多种举措促进婚姻习俗改革。


中国では、婚約する際に主に男性側がマンションや自動車などの贈答品や「彩礼(ツァイリー)」と呼ばれる結納金を用意し、相手側に「敬意」を示すことが慣習化。相場は地域で異なるが、中国メディアによると経済成長に伴って高額化し、農村でも日本円で1800万円ほどかかる地域があるという。

在中国,男性在订婚时通过提供公寓和汽车等礼物以及 "彩礼"(聘礼)来表示对其配偶的尊重,这已成为一种习俗。彩礼金额因地区而异,但据中国媒体报道,随着经济的发展,彩礼金额也越来越高,即使在农村地区,有些地方彩礼也高达1800万日元(约108万人民币)。



在这则报道里,“素婚”对应的日语是地味婚”,“地味”这一形容词经常用于表达衣着打扮或者生活态度“朴素”、“低调”。“結納金”指订婚时的礼品、聘礼,相当于彩礼。最后,对于破除婚俗陋习,你是怎么看的呢?欢迎评论区留下观点看法~




まとめ

素婚:地味婚じみこん

聘礼、彩礼:結納金(ゆいのうきん

遏止、阻止:歯止めをかける(はどめをかける

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

分享免费日语学习资源


东京奥运会与残奥会系列

现在关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。

回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。

回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。

回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译

回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。

回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。

回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。

回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。

回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。

回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。

回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。

回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


消息来源:Yahoo!JAPANニュース、西日本新闻、中国民政

小编:rara录音:永井さん



欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“夺冠”

“碰肘

“太空行走”

“新冠口服药” 

“加强针”

“光棍节”

"房地产税"

“富豪榜”

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。

黄金阅读时间

1.联普留学 | 留学必备!日本国立公立大学官网最新集合

2.日语世界杯|秋季赛“紅葉の錦”惊喜来袭。这个金秋约定你!

3.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第57讲:交替传译中‍的信息显化

4.【日语好工作】每周最新热门日语岗位更新啦!心动不如行动!

5. 中日有声双语|中美元首举行“视频会晤”,日语怎么说?

6.《人民中国》导读 | 世相小説対訳『ラッキーな犬』


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存