查看原文
其他

中日有声双语|“考研国家线”已出,“调剂”黄金期日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-03-15

只有考研学子知道,“考研”两个字背后承载了多少个日夜的血汗和梦想的重量。考研,从备考到上岸都是漫长的过程,还需要强大的心理素质来面对每一个节点。2022年考研报名人数高达457万,预计招生110万人左右。众多考研学子面临着巨大的竞争压力,深知上岸不易。

来源:百度图片

近日,教育部公布《2022年全国硕士研究生招生考试考生进入复试的初试成绩基本要求》(国家分数线)。招生单位将在国家分数线基础上,自主确定并公布本单位各专业考生进入复试的要求。考研国家线终于来了,有些学子的心平稳“落地”,还有众多学子心理“破防”。知道国家线会涨,但是涨幅还是超出了大家的预想。与去年相比,A区学硕历史学、艺术学上涨15分,哲学、教育学、法学上涨14分,经济学、文学、管理学上涨12分,理学、工学、医学上涨10分。专硕除农学、军事、工商管理旅游管理三类专业之外,也全线上涨。

来源:南方新闻网

据悉“全国硕士研究生招生调剂服务系统”将于3月底左右开通。在上岸边缘的同学不要放弃调剂希望呀!“考研国家线”又被称为“考研分数线”和“国家分数线”,日语怎么表达呢?大学院情報サイト上有很多日本学生分享考研的信息,我们一起来看看相关的文章。

来源:大学院情報サイト




東大院試の合格基準点【合格ラインは何割か解説!】

东京大学研究生考试的合格分数线【解说合格分数线到底是多少!】



私が複数の友人や先輩から聞いた結果、

这是我从好几位朋友与前辈那里探讨出来的结论,


東大院試の合格ラインは5割である可能性が高いです。

东京大学研究生考试的合格分数线很有可能是取前50%。


あくまで教授陣の筆記テストの作成目標の予測であり、受験生のレベルなどの要因に左右されます。

不过这毕竟只是对教授们设置的笔试录取目标的预测,它还会受到应试的学生的水平等因素影响。


もちろん研究科によりますので、噂ほどの信ぴょう性だと思ってください。

当然,合格分数线还会因专业情况而异,所以权当这个说法是可信度不高的小道消息吧。


しかし、何も合格ラインの情報がないなか過去問を解くよりは、

与其在没有任何合格分数线信息的情况下纠结历年真题,


「5割を確実に取る解き方をしよう」と思いながら勉強をしたほうが良いでしょう。

不如抱着“确保自己能够成为那50%”的想法继续努力学习




以上文章中,“考研分数线”的日语表达用了“院試の合格基準点”、“院試の合格ライン”。


中文“考研”(即“研究生考试”)在日语中是“大学院試験”、简称“院試”。

“分数线”的日语说法有很多,除了“合格ライン”、常见的表达还有“合格枠”(合格名额、合格范围)、“ボーダーライン”(边界线、分数线)、“足切り”(分数线)。


来源:ベネッセ 教育情報サイト


来源:OBS大分放送


考生如果符合复试条件而不能在第一志愿院校参加复试,可以参加考研调剂。“调剂”的日语表达可以用“調整する”。


来源:产经新闻


以上说法你都get到了吗?如果你此刻正经历求职或考研挫折,小编有一言与大家共勉之——“人生是一场长跑,上岸或是没上岸,终点都远不止于此。只要你不放弃,你的人生筹码就仍握在你手中。”


消息来源:南方新闻网、ベネッセ 教育情報サイト、OBS大分放送、产经新闻、百度图片

录音:永井さん
编辑:rara




まとめ

考研:大学院試験だいがくいんしけん)、院試(いんし)、

分数线:合格基準点(ごうかくきじゅんてん)、合格ライン(ごうかくライン)、合格枠(ごうかくわく)、ボーダーライン、 足切り(あしきり

调剂:調整する(ちょうせいする

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

分享免费日语学习资源


北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。

回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。

回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。

回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。

回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。

回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译

回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。

回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。

回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。

回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。

回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。

回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。

回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。

回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。

回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。



欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“脱销”

“隔路

“闭环”

“转型” 

“虚假招聘”

“地缘风险”

"破纪录"

"变装"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。



黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|年赛开启,“星光之宴”怎么能没有你!

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第59讲:翻訳文学としての『源氏物語』と文学翻訳

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新!春招不用愁!

6.中日双语|2022总理两会记者会发言摘要中日对译

7.备考不孤单!《人民中国》CATTI口笔译备考研修火热上线!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存