查看原文
其他

中日有声双语 | 代引き?着払い?“货到付款”日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-11-01

双十一的第一战已经打响啦!小伙伴们的钱包还好吗?如今网购只需在手机上点击支付后,等待物品送上门便可。也有部分类别的商品还是保留着货到付款的方式。“货到付款”日语怎么说?一起来看看吧。

来源:COLOR ME

代引きのやり方とは?各社の手数料も比較!
什么是货到付款的支付方式? 再来对比一下各家公司的手续费!

代引きの場合、受け取る側は宅配業者から商品が届けられた際に、基本的には現金で商品の代金や送料、代引き手数料の合計を支払います。
在货到付款的支付方式下,收件人从快递公司收到商品时,原则上由收件人以现金支付产品价格、运费和货到付款手续费的总和。

商品を発送する側のショップは、モール型ECやカラーミーショップなどのネットショップ作成サービスを利用している場合、それぞれのサービスで「代引き」の設定をします。
如果发送商品的店铺方使用的是商城型电商服务或color me shop等开店服务平台,则可以在各服务平台上分别设置“货到付款”。

それらのサービスを利用していない場合、各宅配業者へ代引きの利用の申込み手続きが必要となります。
如果没有使用此类服务平台,则需要向各快递公司提交申请,办理使用货到付款的手续。

基本的な流れとして、各宅配業者のホームページで申込みをした後、審査を経て、申込書に押印すれば、利用を開始することができます。
其基本流程是,先在各快递公司的主页申请,当通过审核并在申请书上盖章后,就可以使用货到付款的支付方式了。


「代引き」就是「代金引換」表示收件人收到货物后,需要支付产品价格、运费和手续费的总费用。除此之外,还有一种到付的方式叫做「着払い」。与「代引き」不同的是,一般情况下着払い」只收取商品的运费。比如生活中常说的“邮件到付”。


来源:Welibo辞書




まとめ

货到付款:代引き(だいびき)、代金引換(だいきんひきかえ)

邮费到付:着払い(ちゃくばらい)

以上就是今天的学习内容啦。欢迎关注我们的B站和公众号,学习更多每日热词。你想了解哪些热词和学习资源,欢迎在评论区踊跃留言告诉我们~




消息来源:COLOR ME、Welibo辞書

录音:石風呂さん

编辑:shiro、張先生

以上翻译仅供参考,转载请注明出处。


点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。




点击学习更多热词

“量子纠缠”

“烟火气‍

“一镜到底”

“断崖式降温” 

“秋乏”

“临时抱佛脚”

"飞机拜拜员"

"灵动岛"


日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。




黄金阅读时间

1.倒计时!第五届人民中国杯翻译大赛火热进行中

2.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!

3.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第76讲

4.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!“职”来“职”往,只为等你!5.中日有声双语|诺贝尔物理学奖的“量子纠缠”日语怎么说?

6.把握实习机会!第七期日语实习训练营即将开课!

7.8万字+100天实战!中日对照口笔译演练重磅来袭百篇中日双语!

8.日语交流欲言又止?别急!教你如何反客为主!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存