其他
单词双拼 | loophole 是多大的一个孔?
今天小站来和各位聊聊 loophole 这个单词。
一眼看去,不难发现该词可以从拼写上将其拆成是 loop + hole 这两个常见单词的双拼组合。
后面的 hole 好理解,普通用词泛指各类实体上的“洞、孔、坑”。而前面的 loop 主要指“环形、圆圈”以及由绳子、电线等绕成的“环、圈”,比如小时候家里老式电视机上面的环形天线(loop antenna)、居家必备的健身呼啦圈(hula hoop)。
无论是环形天线还是呼啦圈,其中空部分几乎与外环一样大。若是这样来看的话,那么 loophole 莫非说的是一个占比非常大的孔洞?
其实并非如此, loophole 前面的 loop 不是源自上面说的 loop ,而是中古英语 loupe (狭窄的窗户、墙上的狭缝开口)。
最早于15世纪中期出现在英语中后, loophole 本义是指防御工事中的“枪眼”以及墙上的“透光孔、换气孔、观察孔”,也就是墙上的一种小孔或狭缝,可以使弓箭手或枪手在受墙保护的情况下射击远程武器,或者用于照明、通风或观察。比如:
这位老兵在墙上凿出的二十一个高低不等的枪眼,至今还存在。
Twenty-one loopholes, pierced by theveteran at irregular heights, are there still.
He who lives wisely to himself and his own heart looks at the busy world through the loopholes of retreat, and does not want to mingle in the fray.