【双语】 TED演讲:为什么有些人是左撇子?
And while there have been several theories attempting to explain why handedness exists in the first place,or why most people are right-handed,a recent mathematical model suggests that the actual ratio reflects a balance between competitive and cooperative pressures on human evolution.
尽管有几个理论试图解释为什么一开始有用手习惯存在,或者为什么大多数人都是右撇子,最近的一个数学模型表明现实比例反应了人类进化中竞争和合作压力造成的人数平衡。
The benefits of being left-handed are clearest in activities involving an opponent,like combat or competitive sports.For example,about 50%of top hitters in baseball have been left-handed.Why?Think of it as a surprise advantage.
左撇子的好处在关注敌人的活动中最为明显,比如拳击或竞技运动。例如,大约50%的棒球顶级击球手是左撇子。为什么?那会是很特殊的优势。
Because lefties are a minority to begin with,both right-handed and left-handed competitors will spend most of their time encountering and practicing against righties.So when the two face each other,the left-hander will be better prepared against this right-handed opponent,while the righty will be thrown off.
左撇子很小众,左撇子和右撇子的选手都会花大量的时间练习对抗右撇子。所以当两个人面对面对抗的时候,左撇子会更熟练地对抗右撇子对手,而右撇子的就无力对抗了。
This fighting hypothesis,where an imbalance in the population results in an advantage for left-handed fighters or athletes,is an example of negative frequency-dependent selection.But according to the principles of evolution,groups that have a relative advantage tend to grow until that advantage disappears.
这个战斗假设,因人数上的不平均造成左撇子的战士或者运动员有优势,是一个很好的负频率相关选择的例子。但根据进化原理,有相关优势的组群会发展至优势消失。
If people were only fighting and competing throughout human evolution,natural selection would lead to more lefties being the ones that made it until there were so many of them,that it was no longer a rare asset.So in a purely competitive world,50%of the population would be left-handed.
如果在人类进化中只有战斗和竞争,自然选择会导致左撇子的数量从很少变为很多,直到他们不再是稀有资源。所以在一个纯粹竞争的世界里,50%的人口将是左撇子。
But human evolution has been shaped by cooperation,as well as competition.And cooperative pressure pushes handedness distribution in the opposite direction.In golf,where performance doesn't depend on the opponent,only 4%of top players are left-handed,an example of the wider phenomenon of tool sharing.
但人类的进化有合作,和竞争。由于合作的压力造成用手习惯往相反的方向。在高尔夫球赛中,选手的表现不取决于对手,所以只有4%的顶级选手是左撇子,这是个更广泛现象的工具共享。
Just as young potential golfers can more easily find a set of right-handed clubs,many of the important instruments that have shaped society were designed for the right-handed majority.Because lefties are worse at using these tools,and suffer from higher accident rates,they would be less successful in a purely cooperative world,eventually disappearing from the population.
像年轻有潜力的高尔夫手们更容易找到右手为主的俱乐部,很多重要的装备都是为大众的右手选手设计的,因为左撇子都用不惯这些装备,而且高失误率,会使他们在纯合作环境里吃亏。最终造成人数上锐减。
So by correctly predicting the distribution of left-handed people in the general population,as well as matching data from various sports,the model indicates that the persistence of lefties as a small but stable minority reflects an equilibrium that comes from competitive and cooperative effects playing out simultaneously over time.
为了能正确预测左撇子在人群中的分布,以及与各项运动中的数据配对,该模型表明,左撇子群体小而且数量稳定,反应了一种平衡,这种平衡受竞争和合作的影响,随着时间的推移同时进行着。
And the most intriguing thing is what the numbers can tell us about various populations.From the skewed distribution of pawedness in cooperative animals,to the slightly larger percentage of lefties in competitive hunter-gatherer societies,we may even find that the answers to some puzzles of early human evolution are already in our hands.
最有趣的是这些数字能告诉我们很多关于人群数量变化中包含的信息。从有爪动物合作的倾斜分布,到合作狩猎社会里比重稍大的左撇子。我们会发现有关早期人类进化的某些难题的答案就在我们手中。
-END-
最姐推荐 | 持续输入 悦听英语
【双语】TED演讲:决定一生的不是成绩,而是父母对待我们的态度
【双语】TED演讲:改变自己,只需要两年时间【双语】TED演讲:新冠大流行带来的4个人生教训
【双语】TED演讲:怎样像领导者一样发言?【双语】TED演讲:优秀的人都是怎样训练大脑的?【双语】TED演讲:为什么赢得胜利的人,未必能赢得人生?【双语】TED演讲:不要在年轻时选择安逸
【双语】TED演讲:如何拯救我们逐渐丢失的记忆力?
【双语】如何培养对金钱精明的孩子?
【双语】励志演讲:今天是属于你的《Today Is Yours》
【双语】励志演讲《命运》Destiny
【双语】励志演讲:态度决定高度《Attitude Is Altitude》
【双语】励志演讲:别让任何人打乱你的人生节奏【双语】励志短片:其实你只是假装很努力而已【双语】2021最励志短片:绝对治好你的拖延症!【双语】2分钟告诉你:熬夜之后如何恢复元气?【双语】刘亦菲全英访谈:有丰富灵魂的女人,才是最美的【双语】21岁的盛世美颜!小李子在巴黎当“导游”的一天,声线迷人【双语】纪录片《麦道夫丑闻》:650亿,美国史上最大“庞氏骗局”【双语】超暖的催泪短片:做自己的朋友,其实很简单!【双语】CNN高分纪录片《史蒂夫·乔布斯》
【双语】吴彦祖美国街头为亚裔发声:我们受够了!【双语】外交部向全球特别推介湖北,震撼双语!
【双语】美媒“挖坑埋雷式”提问,港警这段回应太赞了!
【双语】2011-2020奥斯卡最佳动画短片合集!边看边学英语!
25个常用弱读,让你的口语更地道自信! 干货丨美式发音练习:200个常用单词图文练习,反复跟读!