查看原文
其他

2020策马翻译(成都)周末同声传译招生啦~

 课程详情 

100

总课时

同传主干+会议实践

课程内容

5.16 

开课时间

<6

招生人数


策马翻译(集团)作为翻译端和培训端的集成者,对行业的变化尤为敏感,对人才所需能力和素质感受深刻,从而将市场对人才的需求切实融入人才培养的全过程,通过提供高端实践机会,整合全球导师资源,大幅提升学员的技术素养和实践能力,有的放矢地培养全球语言服务市场所紧缺的会议口译人才。
策马2020【周末线下】同声传译班,旨在遵循国际高标准、实现翻译教育与翻译市场的有机接轨,将受训者打造成胜任国际会议同声传译的专业优秀译员,确保毕业学员与方兴未艾的国际会议口译市场无缝衔接。


课程内容


本课程由“同传主干”、“会议实践”两部分(共计100课时)组成。

在“同传主干”板块,学员将接受同声传译和带稿同声传译的深度训练,通过联合国、外交部翻译室的实用训练模式习得同传高阶技能。课程中还将系统介绍国际会议口译的会前准备策略。

“会议实践”板块,学员将亲临同传会议现场,由同传老师辅导进同传箱上机翻译。作为课堂教学的重要补充,学员有机会在教师的带领下前往国际会议现场,观摩和旁听教师的现场口译工作,体验同传译员的实战状态。

2020策马周末同声传译集训


师资介绍


Carrey Li

四川大学MTI(口译)专业、世界顶尖高翻院校之一英国纽卡斯尔大学MA(口译)专业双硕士。从事口笔译工作近7年,英国皇家特许语言家学会会员、英国翻译协会会员。



▲ Carrey老师翻译项目照片(部分)


Carrey老师口笔译经验丰富,先后为百场会议提供同声传译、交替传译等各类口笔译服务,服务客户包括多位政界名流与商界领袖,如原尼泊尔总理、华尔街金融巨头、省长市长等。



Tillie Dai 

超过 1000 场会议口译经验,其中 420 场为同声传译;英国赫瑞瓦特大学翻译与会议口译硕士。电子科大、西南财大、西南交大、川师、成都理工翻译系/MTI 校外导师,成都理工大学外语学院特聘副教授。


▲ Tillie老师翻译项目照片(部分)


Tillie老师10 年来在各类重大外事活动和国际会议中担任交替传译和同声传译译员。曾为美国前财政部长亨利•保尔森(Henry Paulson)、 联合国教科文组织总干事博科娃(Irina Bokova)、 联合国副秘书 长 Joan Clos、前联合国副秘书长沙祖康、东盟前秘书长素林•比素万(Surin Pitsuwan)、等多名领袖担任同传。


 

上课时间


5月16/17/23/24/30/31日

6月6/7/13/14日

每周末上课

(每天上课时间:9:30-12:30;14:00-17:40)



班级规模


不超过5人



收费标准及上课地点


费用:26000(含学费、讲义费用)

面授地点:成都市· 武侯区· 丰德国际·D2座15楼

(地铁1号线“桐梓林站”D出口,直行200米)


PS:请学员携带本人身份证原件,于开课当天在教学点现场领取听课证。听课证系入学唯一凭证。



策马同传间及往期课堂一览


▲ 策马同传间及往期课堂照片(部分)



扫码咨询报名




附:策马春季课程/实习信息





翻硕读研






/ 全国遴选100位潜力青年,圆你境外翻译硕士名校梦!【5月启航】 

/翻译硕士(MTI)名校直通项目






口笔译






/策马英语语音线上课程来袭!     

“开口渣”如何练就纯正英语?

/在线笔译(CATTI/ MTI)课程(周末/晚间)

一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI

/策马在线周末口译班

终于等到你!

/策马一口、一笔班

周末学习

/策马在线周间笔译班

你离CATTI证书只差一步!

/ /距离CATTI,你还差一个它   

策马CATTI模考平台正式上线!

/策马·国际组织文件翻译培训项目

线上培训,硬核师资!

/曾任外交部高翻的她,开课传授口译笔记法!  

周日班






行业口译






/金融口译在线培训

金融与口译共舞之美

/医学口译6月加开一期~ 

大神指导方向,口译学习不迷失!

策马翻译培训

联合国官方翻译服务供应商


CATTI · 翻译硕士考研 · 海外翻硕 · 高端游学


微信扫一扫,现在就关注!

chengdu.cemachina.com


咨询电话:028 - 85000291

地址:四川省成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼

点击“阅读原文”,了解近期活动精彩!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存