国际日报 | “世界文化之窗”第169期
白头到老
鹤望蓝(美国·凤凰城)
每天必做的功课,天一亮就遛狗,无论寒暑。不仅运动了,还认识了社区,结识了邻居。因为天天几乎都是这个时间出来,见到的人和狗也都大致相同。久而久之就彼此熟悉了,也摸清了各个人的不同。有的人自来熟,什么都可以扯上几句,有人不爱搭理人,总有一股拒人千里的冷漠,还有人很安静,被动却不失礼貌。狗儿也有大小老幼,脾性各异。
这当中有一只不栓狗绳的大狗,主人要他往东,他不往西。第一次见就让人印象深刻。他每天都优哉游哉地随着主人在社区里晃上一两个小时,人见人爱。他的主人Pat看上去面相却不太讨好。说不上凶巴巴,但是也绝不是慈眉善目。嘿嘿,人都是爱以貌取人。我刚开始都不太敢跟她搭讪。反而是她远远地就跟我打招呼。在静悄悄的清晨,路上就只有我们两个人两只狗,真是躲都躲不过去。虽然跟她没什么好聊的,可是天天打照面,免不了没话找话,寒暄几句。一来二去也就熟络了,渐渐对Pat了解多一点,好感多一点。
她时不时透露点邻里们的八卦给我。感觉她挺鸡婆的。让我不自觉地要同她保持距离。只愿意跟她扯狗的话题。她刚开始时对我的狗颇有微词。因为我的狗狗活蹦乱跳,在她眼里是很没有教养的。她甚至表示出怕被我的狗撞倒的样子。她的狗可是她老公一手调教出来的。那才是她看得上眼的标准。在她认为每家的狗都应该如此。可是没多久她也没再计较,倒是很宽容地接纳了我的狗。不仅让她的狗过来跟我们玩,还很努力地陪我们走上一段。只可惜她行动缓慢,我们一下就超前了。聊着聊着就不得不跟她说再见。
几年过去了,这期间Pat做过膝关节手术,静养了一段时间后又出来走路。明显感觉她腿脚不便,背也驼了。倒是那只金毛狗没变,依然不紧不慢时前时后地守着Pat晃悠。不知从何时开始,我发现Pat出来走路,她老公David 的车子就在附近。原来David怕老伴走远了没力气回来,就开着车子跟着。于是每天清晨都在上演着这么一幕,Pat和她的狗慢吞吞地挪动着,David就驾车在前面的几个路口等着。一人一狗走近车旁了,他又再把车开去前几个路口等着。周而复始,直到Pat说累了,走够了,David就连人带狗载他们回家。有时候,Pat的状态好,自己就走回家。
人说老伴老伴,老来的伴。看着这一对无儿无女的老人,想必我们中国人崇尚的相濡以沫白头偕老也不过如此吧!
冬去春来,时间走过2018,来到2019年。我外出了一些时日。回来重新开始每日遛狗的时候,已近春末夏初。不知道从什么时候开始,发现没有再看见David的车,也不见Pat和她那只忠诚的狗在邻里间走动。开始以为是自己老不在家,遛狗的时间不固定,彼此错过了。等我再出外再回家,时间的书页也翻到仲夏,还是没有Pat的踪影。每天经过Pat的家门前,就想起她。纳闷了一阵子。向早晨走路的邻居询问,才知道Pat诊断出老人痴呆症,已经不记得事情。没有时间观念,想不起喂没喂狗。就一直给她的爱犬喂狗粮。可怜的狗狗,就一直在吃呀吃。体重暴涨,还没有了每日在外游荡的时间。年纪也大,禁不起折腾,先主人而去了。也许狗狗是幸福的呢?看着所爱的人生老病死,还不如先走一步。留下的人却要坚强面对,独自疗伤。邻居说,有人有看见Pat在她自家的后院,气色不错。我也相信David一定会不离不弃悉心照顾老妻。
又是一年的圣诞节,遛狗走到Pat的家门前。往年,即使没有儿孙会在期盼中回家过节,他们也煞费心思在自家前院架起一个比人高的雪人,还有满院的彩灯,颇有要过节的气氛。今年呢,会不会门前冷清?早晨遛狗经过,终于看见他们家门前的大雪人和圣诞灯饰……
岁月无情,留给我们的都是美好的回忆,芳华易逝,你在我心中永远是最美的样子。
作者简历:罗群,笔名鹤望蓝,露丝。毕业于暨南大学新闻专业。喜欢用笔表达心声。作品《风水宝地》《夜半惊魂》《我所参加的犹太成人礼》《英文信》《Suki的故事》等先后发表于《世界日报》;其中《女儿的字条》被《国际日报》转载;《晚风中》《与癌共舞与神同行》《岁月如歌流年似水》发表在《海外文轩》微信公众号。
读夏婳《梦落纽约》
阿维(美国·纽约)
一部好书,有如美酒,或甘醇或辛辣,总让人如醉如痴,欲罢不得。
倘若茅台五粮液,需得一饮而尽,方领“古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名”的豪气。而名啤“蓝月亮”呢,莫非呷在口中,等那精灵般的泡泡半析而出,不得其中三味。前者曰“饮”,后者曰“品”。读《战争与和平》,还是《三国》《水浒》加上《红楼》,可以一目十行的豪饮,仍然体察战争风云、八十一难、梁山聚义,以及飞鸟投林茫茫大地的好与了。但是李清照的“绿肥红瘦”呢,也许我特别愚钝,虽然只三十三字,总要在破晓的榻上,品半时辰吧。男女作者不同!冰心张爱玲王安忆,莫不如此。眼前的夏婳,也是一样。
刚刚从“不撤的”世界名园回来(Butchart Gardens),那里是百花齐放万紫千红,茂繁似锦烈火烹油,寞然看到《梦落纽约》诗一样的题目,落差中的妙处,不品,实难悟到。
顺便说,“不”园与加拿大西部名城“晚哭我”(Vancouver)隔海相望。可华人偏偏叫该城温哥华。你同洋人念“晚哭我”,字正腔圆,他立马知道是哪里。但是说什么温哥华,头可就大了。在十五亿华人中普通话或国语盛行的今天,还一遍又一遍“温哥华”,可见华人对文化的执着。这执着,还是有道理的。夏婳旅美多年,自然知道好莱坞的套路,那就是要牵诱着观众去猜下一步,而且是你猜东,结果却是西,再下步猜西呢,偏偏是东。换言之,在三分不厚道中,赚跑了读者观众的银子。夏婳偏不这么花活翻翻套。她自有一番执着,要用最质朴的语言,最平实的描述,讲一个家长里短。无需读者去猜,只要大家来品。
小说主要讲徐雅、王真与番阿玲三个女性。嘿,如果读男作家豪饮式的方法,那么结论便是“徐雅不雅,王真欲贞,以及阿玲在灵与不灵之间。”如果这样,《梦落纽约》的真味可就尝不到了。我这小文篇幅所限,只说徐雅吧。那曾是才貌钱势齐聚,要风得风要雨得雨的名花,个性三寸不稳七成叛逆。用上海话
叫“作”。“作”来“作”去,把个老公“作”没了,梦中情人还“作”不到。最后得了绝症。活该吗?不!得病之后,离去的丈夫尽管自己有着深爱的阿玲,反而回到“作”人身旁,仿佛那个世界原地转了一圈。读到这里,我不禁为作者夏婳的善良而双手合十!
是的,世界潮流浩浩汤汤,华人正遇了数千年未有的大变局。在这万里奔腾,潼潼激浪中,夏婳并没有着笔于长河巨势,反而颇具灵性地瞄准了那不甚起眼的漩涡。十六万字的漩涡呀,打着转转,能把人转晕的。它可会转上那么一周圈,但是永远回不到原地了,曾经似锦的鲜花业已落下。
“生命是花,感情是花,所有的美好都是花,鲜花盛开的时候,满是期待和喜悦。花落的时候,是否也有人在倾听它?“夏婳自己在题记中这样说能够品出落花的声音,方知作者无比善良的内心。花落,怎么没有声音?疾雨穿林打叶,急风掠过花枝,不都是声音不,那是奔流大潮,作者可是写的大潮中小小的漩涡呀。落下的花瓣,仍是花瓣,尽管已经残缺。七分会“作”三分刁蛮的女人,仍是女人。她们也是鲜活的生命,她们也应有灿烂的花容,她们也配拥有尽心的呵护。这就是夏婳的善良,让人心血凝住的善良。
在疏星斜汉的夜空中,举起一杯“蓝月亮”吧。细细地呷上一口,你会晓得,月亮并不是蓝色的。暗空深色层云半掩之后,乃是皎洁。
苍穹投射的精神之光
——读戴宇(日本)诗集《刻在墙上的春天》
海鹰(中国·上海)
如果说《世界之外的雪》是理性又桀骜、浪漫又孤独的燃烧与沸腾,那《刻在墙上的春天》就是涅槃的华彩与归趣、神性与力量复合的自然生命的跃动。
确切说,在读戴宇老师的诗之前,我不怎么读诗。特别是近代诗歌随着形式的自由和语言的千变万化,如洪水决堤,四方奔涌,八面漫流……让我找不到自己的审美。
读戴宇老师《世界之外的雪》时,我踌躇,放下,又拿起,最终好奇心促使我想看看这到底是一个什么样的“世界”?
合上书本时,我的灵魂如同经历了一场地震,我不禁惊叹,天啊!这是一本怎样的“华丽”和“响亮”?他是怎样将哲学、宗教和浪漫激情想象境界以外的智性开拓完美的融为了一体。我想起了不知哪位大师说的一句话“语言是存有的屋宇”,这句话用在戴宇老师的诗上再合适不过。
读《世界之外的雪》意犹未尽,闻《刻在墙上的春天》即将出版,我等不到出版那一刻,恳请戴宇老师把电子文档发过来以解我焦躁之渴。
自由、纯粹、深邃、激情、挚爱、和谐、忧郁、浪漫、唯美、准确、雄浑、圆融……这是我看完《刻在墙上的春天》之后脑子里留下的东西。
《刻在墙上的春天》是一种切入骨髓的悲凉和庄重。我能从他充满生命感与哲思的意涵中、抽象的叹息中、忧郁的随意中、视觉的想象中感慨动容,灵性情境的构筑如此之深、之精,如此入骨。
戴宇老师可谓高瞻远瞩,看穿人事表象,看清人事真理依归,生活于人间,却不孤立于“狭小”。他以思维的厚度、准确的个性、情绪的跨越、视觉的扩张,将意象层层叠加,细致深邃,乐音回旋,将灵魂对肉体的超越以及对精神价值的追寻领悟在黑暗世界中找到了可以遵循的轨迹。
想想,在一个社会不公、价值颠倒的时代,能听到诗人内心淋漓酣畅、石破天惊的呼唤,是不是人类语言中独一无二的伟大智慧和精神财富呢?
2019年11月22日
五月的海
王红(日本)
风和日丽的五月
阳光洒落涟漪的
海面
浸染,诗的话语
海浪声
宛若交响乐
是一种心语
倾诉
情怀
阳光伴随着
海面
海底世界
鱼儿、海星、海参摇曳
天空
失去阳光心态
走不出黑暗的
海底
报纸版面
蓝,后海夜色
千语江月(美国)
月光,夜空
以无垠包容另一场无垠
幽蓝,深蓝,湛蓝,沉静的色调
天空外,缺席着另一个天空
那里有被风吹浅了的微蓝
还有星星宝石上,一汪汪水蓝
像那笑声中有时躲着可心的会意
我想无视身边的浆声灯影,烛红酒绿
等待着喧嚣被寂静过滤
那些浮动的蓝色幻境
便有一刻,暗态信息波动传递
辉煌肃穆,万物无语
报纸版面
诗魂
甘草(美国)
一缕魂铸成一把剑
衣袂挥舞
刺尽江水,放逐,哀叹
锋利裹不紧流离
泪眼望楚,与秦交戰
艾叶零落
痛,一败涂地
纵身而下
《怀沙赋》谱下义无反顾
无悔无恨无怨
以石头承托天地
以窒息回报释放
以诗还灵自在
从此
无关浊清无关醉醒
以魂忠贞千古 至死不渝
下注 汨罗江
报纸版面
格律诗七绝五首
周厚春(中国·岳阳)
寄女儿
乍一白鸽落脚尖,
惊奇下踞抚无言。
亲亲互视灵犀动,
捧着心姝放飞天。
窗景
竹影窗花继映台,
双花翠竹共徘徊。
深惜此景非常有,
只怪家窗向北开。
红叶
夜里林间风啸啸,
凌晨遍地尽鲜红。
三秋更胜三春美,
怎奈文人怨秋风。
雾
夜半轻烟生大地,
清晨莽莽漫白氤。
邻家外作出门去,
化入其中不见人。
深山花
——旅游途中看见两个深山姑娘长得特别漂亮
一树樱桃一树茶,
春来笑放艳尤嘉。
深山密处谁知晓,
更勿提说有人夸。
报纸版面
报纸版面
印尼雅加达《国际日报》是印尼最大的华文报纸,与美国洛杉矶《国际日报》同属一家。
“世界文化之窗”(B7版)面向海外华人征集纯文学作品,包括诗歌、散文、纪实、小说、杂文、文学评论等。
作品除署名外,还要标注国别和城市名,作者自我介绍,近照(头像)。
由于国际日报稿费是印尼盾且不高,希望投稿者放弃稿费。
作者限于印尼、中国、东盟国家之外的其他非华语为母语的国家。
投稿请寄
755792341@qq.com
《国际日报》APP
《国际日报》手机新闻网站
提示:点开二维码,长按二维码,再点“识别图中二维码”。
报纸原版面呈现,具有放大阅读、浏览版面、按日期搜索、多种社交媒体转发等功能。
提示:点开二维码,长按二维码,再点“识别图中二维码”。
近期《国际日报》微信版 链接
文学副刊:世界文化之窗 链接
《巴厘之窗》为印尼《国际日报》唯一官方新闻公众平台,《国际日报》是印尼最大华文报纸,《人民日报·海外版》随《国际日报》在印尼落地发行。印尼《国际日报》与美国《国际日报》均由熊德龙博士创办。