查看原文
其他

梅影书香|莎士比亚:我在这夜色之中仰望着你

吴梅影 开明视点 2019-05-08


夜深沉,让我们抬起头来,寻找长空中那颗最亮的星。

此时,不禁要借用王安石对一代文宗欧阳修的评价来赞颂这位人类文艺史上伟大的戏剧大师:

  “其积于中者,浩如江河之停蓄;

   其发于外者,烂如日月之光辉。”






讲到莎士比亚,绝大多数人的脑海里,定会涌现出一幅画像:这名后来被尊称为“莎翁”的英国男子,那时尚年轻,他有着黑色的向后梳的、发际线较高的卷曲长发,浓密的络腮胡子,眼神坚定,面容严肃。


那么,他的性格中,一定综合杂糅有《仲夏夜之梦》的浪漫,《威尼斯商人》的精明与深藏不露,《李尔王》的对人性的深刻洞悉以及面对命运,无可奈何无法掌握的强烈的悲剧色彩,亦或还有,《马克白斯》的阴谋与爱情、忠诚与背叛、高尚与卑下,甚至《王子复仇记》的To be or not to be?




无论如何,一个有着伟大文艺传统的民族,处于伟大的时代,所以产生了如此伟大的作家;伟大的作家,又以自己的贡献,成就了伟大民族的源远流长与文艺复兴。



莎翁生活于伊丽莎白时代,大不列颠如日之升,正在向大国挺进,是为英国的黄金时代。


不列颠尼亚的标志在1572年第一次被使用。一个繁荣、昌盛的英格兰出现在不列颠。群雄争霸,王朝兴替,宗教对垒,骨肉相残……有丛林法则,也有理性之光;有哲学的深入思考,更有诗歌的轻声慢吟。

文艺复兴渐趋高潮,英国新时代的哲学、文学、艺术和建筑等领域一片兴旺。伟大的斯宾塞、莎士比亚、培根同时登台,如同群星,闪耀于文艺复兴湛蓝的天幕。

这是产生莎士比亚剧作史诗般的大背景。


莎士比亚流传下来的作品包括37部戏剧、154首十四行诗、两首长篇叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他所有戏剧家的作品。

以他这足以称王的丰赡宏伟的巨构而言,情节的动人心弦,冲突的回环激荡,场景的烘云托月,一如绝壑奔泉。无论悲剧的血泪斑斑,喜剧的幽默风趣,史剧的深厚沉重,莎翁均驾轻就熟,以极高的艺术水准,根据题材与剧情需要安排展开,并将比喻、排比、俗语、典故、音乐元素、戏剧手段等,挥洒自如,不拘一格,兼容并包,铢两相称,熔于一炉,实是千古少有的大手笔。

(位于英国斯特拉特福镇的莎士比亚故居前的“莎士比亚与关汉卿”塑像)


世界古代三大戏剧国度,一为悲喜剧古希腊,二是梵剧印度,三就是戏曲中华。以上三国,可说均以强大的创作群体,以群星的光芒,众星拱月般成就了戏剧的璀璨。而莎士比亚,则是以个人的独创,完成了英国戏剧的“我的太阳”。



可是,他的伟大,不仅仅包含戏剧,还有诗。至今犹记取少女时代,一名有着好看眼睛、笑容灿烂的大男孩,相赠的那本《莎士比亚十四行诗》。


同样的,他的戏剧里面,有诗;他的戏剧,无一不堪称诗剧。譬如,他在《威尼斯商人》中,借萨拉里诺之口这样描述资本原始积累过程中,商人追逐利润时的患得患失心理:


    吹凉我的粥的一口气,也会吹痛我的心。只要我想到海面上的一阵暴风将会造成怎样一场灾祸。我一看见沙漏的时计,就会想起海边的沙滩,仿佛看见我那艘满载货物的商船倒插在沙里,船底朝天,它的高高的桅杆吻着它的葬身之地……





这样的戏剧语言,极富魅力,有着诗歌的美好,诗歌的韵律与节奏。




他生于1564年4月23日,卒于1616年4月23日。



莎翁诞辰和辞世的纪念日,同时也是世界读书日


来,我们来听——







朱丽叶:谁叫你找到这儿来的?


罗密欧:爱情怂恿我探听出这一个地方;他替我出主意,我借给他眼睛。我不会操舟驾舵,可是倘使你在辽远辽远的海滨,我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。


朱丽叶:幸亏黑夜替我罩上了一重面幕,否则为了我刚才被你听去的话,你一定可以看见我脸上羞愧的红晕。我真想遵守礼法,否认已经说过的言语,可是这些虚文俗礼,现在只好一切置之不顾了!


你爱我吗?我知道你一定会说“是的”;我也一定会相信你的话;可是也许你起的誓只是一个谎,人家说,对于恋人们的寒盟背信,天神是一笑置之的。


温柔的罗密欧啊!你要是真的爱我,就请你诚意告诉我;你要是嫌我太容易降心相从,我也会堆起怒容,装出倔强的神气,拒绝你的好意,好让你向我婉转求情,否则我是无论如何不会拒绝你的。


俊秀的蒙太古啊,我真的太痴心了,所以也许你会觉得我的举动有点轻浮;可是相信我,朋友,总有一天你会知道我的忠心远胜过那些善于矜持作态的人。


我必须承认,倘不是你乘我不备的时候偷听去了我的真情的表白,我一定会更加矜持一点的;所以原谅我吧,是黑夜泄漏了我心底的秘密,不要把我的允诺看作无耻的轻狂。


罗密欧:姑娘, 凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓——


朱丽叶:啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。


罗密欧:那么我指着什么起誓呢?


朱丽叶:不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。


罗密欧:要是我的出自深心的爱情——


朱丽叶:好,别起誓啦。我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓卒太轻率、太出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。好人,再会吧!这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。晚安,晚安!但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头!







         

✕✕

  “那边窗子里亮起来的是什么光?

   那就是东方,朱丽叶就是太阳!”




1978年,父亲用几乎大半个月的工资为心爱的女儿买下了这套朱生豪先生翻译、人民文学出版社的《莎士比亚全集》。


从此,书常在枕边,不离不弃,四十一年了。



“我在这夜色之中仰视着你,

就像一个尘世的凡人”。



——永恒的莎士比亚,永恒的经典。


致敬大师!



END


推荐阅读

梅影书香|郑逸梅:浣花噙雪录

梅影书香|德富芦花:那山那水那乡

梅影书香|温庭筠:照花前后镜,花面交相映

梅影书香 | 我的诗经:唯有诗和远方不可辜负

梅影书香 | 520,叫我如何不想他?

梅影书香|沈从文:这个人也许永远不回来了,也许明天回来

梅影书香|十万春花如梦里

梅影书香|二晏:当时明月在,曾照彩云归


策划:闻涓

责任编辑:小涵

责任校对:烟波浩淼

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存