查看原文
其他

怎能忘记那阳光灿烂的五月

老周望野眼 老周望野眼 2023-11-14

Mondialito·Notre Echec

每天吃好中饭翻翻资料,今天第几天了?已经无从计算。老是谈历史,不妨今天轻松一下。分享一首法语歌:Notre Echec,直译意思是“我们的失败”。虽然是法语歌,但并非法国香颂,而是日本组合Mondialito(梦的雅朵)的作品。似乎应该写点什么,忽然又不想写了。这是一首翻唱作品,原作是森田童子1993年的老歌,原来的歌名就叫“我们的失败”(ぼくたちの失败),电视剧《高校教师》的主题曲。有人说森田童子是一名一生都在歌唱痛苦的歌手,她的歌声中充满了哀伤和内省。“梦的雅朵”翻唱的法语版本多了一丝温情,但依然是忧伤而绝望的。“怎能忘记那阳光灿烂的五月,我沉溺其中,不可自拔……”,“只是不愿相信,曾经那个多姿多彩的世界,早已成为回忆……”

Mondialito


Notre Echec
我们的失败

作词:Mondialito

翻译:付宗航


Sous I'éther ensoleillé au mois de mai

怎能忘记那阳光灿烂的五月

Je me beaucoup noyée

我沉溺其中 不可自拔

Dans la tendresse de toi

你的脉脉温情

J'étais si lâché, n'est-ce pas

让我从未如此的轻松

Tout le jour, on a bavarde

曾经的我们或是形影不离

On s'est tu a tout jamais

或是一言不发

Un réchaud à la place du radiateur

可曾记得房间里的壁炉

était si rouge en hiver

在寒冬 我们盘坐在它温暖的火焰旁

Au sous-sol jazz kiaas

室内充斥爵士Kiaas

On était toujours là-bas

不肯离去

Tous nos beaux souvenirs s'enfuient

如今 我们所有美好的回忆已消逝

Mauvais rêve, a va se passer

噩梦 将要侵袭

Autour de moi, il n'y a personne ni toi

而今 我的身旁空无一人

Mais ce disque toujours est là

只有唱片兀自转动

Charlie Paker que tu aimais beaucoup

重复着那首你最爱的查理·帕克

Tu m'as déjà oublié, peut-être

或许 你早已另有新欢

Moi , je fais la vie gâchée

而我却终日不语

Toi tu n'en crois pas au grand jamais

只是不愿相信

tout le monde était haut en couleur

曾经那个多姿多彩的世界

tout a c'est du passé

早已成为回忆


最近我还写了

百年前的今日,北四川路教堂内纪念马克思诞辰

图说江湾体育场今昔

往事|上海小摊贩大战“三六九”

回头已是百年身|一位上海红舞女的两年和两任男友

富二代“无轨电车”和弹词女艺人的恋情终于曝光

一粟街:昔日名庵旧址 今日冠军摇篮

丰记码头街:让黄浦区老司机谈虎色变的地方

叶蒨文的“考究”

从袁一灵先生家的香蕉和苏打饼干说起

为了让儿子喝口米汤|上海说唱名家黄永生父亲之死


关注“老周望野眼”

扫描这里👇


继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存