第一集:在上海街头说粤语是怎样一种体验?
说起“香港”
你的第一印象是什么?
是9声6调的粤语
是经典的港式茶餐厅
是人来人往的中环街头
是90年代的港式喜剧
还是风靡亚洲的四大天王?
作为国际金融中心之一的香港
是一座中西方文化交汇的城市
这样一座有着独特魅力的城市
不接受任何的“标签”
多姿多彩的香港文化在不同人的心里
有着千万种形态!
为了让大家真正走近香港、了解香港文化,香港特区政府驻沪办(驻沪办)特别制作了一连10集的趣味情景剧,给大家介绍好吃的、好玩的、好看的地道“港式文化”。
第一集讲述的是常驻上海7年的港人贾斯汀,在上海街头做了一个关于香港文化的采访,究竟大家对“香港”的印象如何?
另外,还有街头粤语教学,“现学现卖”的同学们掌握情况究竟如何呢? 快来看看“同学仔”掌握的情况吧!
粤
语
小
课
堂
靓仔
(leng3 zai2)
释义:用来称呼年轻小伙子、男孩子,即“帅哥”的意思。
例句:靓仔,你係唔係香港人呀?
翻译:帅哥,你是不是香港人啊?
靓女
(leng3 neoi2)
释义:用来称呼年轻女性,即“美女”的意思。
例句:呢几个靓女都係我同事。
翻译:这几个美女都是我同事。
好食(hou2 sik6)
好好食( hou2 hou2 sik6)
释义:“好食”,好吃。
“好好食”,很好吃。第一个“好”是程度词,表示“十分,很”的意思。
例句:呢度啲嘢(好)好食㗎!
翻译:这里的东西(很)好吃的!
摆乌龙
(baai2 wu1 lung2)
释义:做错,弄错;误会。
例句:我今日摆乌龙,落错车。
翻译:我今天摆乌龙,下错车了。
香港的“糖水”、“茶餐厅美食”以及“大排档美食”你会选择哪一个呢?港式饮食文化又有哪些有趣的故事?一连10集的“港文化”情景剧将会为大家一一解答!
下一期会跟大家分享一些普通话和粤语的差异,让大家在沟通交流的时候不要闹笑话、“摆乌龙”!
往
期
精
选
<向左滑动,查看更多>