查看原文
其他

▶️英文动画 ▏英文版《小猪佩奇》第一季 09 Daddy Loses His Glasses

关注☞ 小学英语学习帮 2023-02-11

《小猪佩奇》是英国学前系列动画,描述佩奇一家的日常生活。佩奇是一只5岁的粉红小猪,和爸爸妈妈还有弟弟乔治一起住在山坡上的小屋里。情节有趣,画面温馨,贴近生活,寓教于乐。小学英语学习帮会不定期为大家分享小猪佩奇的英文原声动画短片,5分钟一集,每集一个主题,围绕主题有地道的英语表达和高度重复的关键词。不仅适合少儿英语启蒙,还能帮助有英语基础的成人提高口语水平哦,大家一起来磨耳朵吧。

第一季回顾
 点击表格中彩色标题即可播放

01泥坑
02恐龙丢了
03最好的朋友04鹦鹉波利
05捉迷藏06幼儿园
07妈妈在工作08中间的小猪
09爸爸的眼镜丢了


Daddy Loses His Glasses 



(播放后点击右下角可放大横屏观看)


滑动阅览相应台词




向上滑动阅览

I'm Peppa pig.

  我是佩奇。

This is my little brother, George.

    这是我的弟弟乔治。

This is Mummy Pig.

  这是我的妈妈。

And this is Daddy Pig.

   这是我的爸爸。

Peppa pig.

  小猪佩奇。


▶ 09 Daddy Loses his Glasses

 爸爸的眼镜丢了


Daddy Pig wears glasses.

    猪爸爸戴着眼镜。

He needs to wear glasses to see clearly.

    他需要戴着眼镜才能看得清楚。

When Daddy Pig wears his glasses,

  当猪爸爸戴上眼镜,

everything looks fine.

一切看得很清楚。

But when Daddy Pig takes his glasses off...

但是当猪爸爸摘下眼镜后

...he can't see things clearly.

     他就什么都看不清了。

Everything looks a bit soft and fuzzy.

        所有的东西看上去都很模糊。

So, it is very important that

Daddy Pig knows where his glasses are.

         所以,对于猪爸爸来说,

         知道眼镜在哪是很重要的。

Sometimes, Daddy Pig loses his glasses.

        有时,猪爸爸会找不到他的眼镜。

Peppa, George. Have you seen

Daddy Pig's glasses?

   佩奇,乔治。

     你们看到猪爸爸的眼镜了吗?

He can't find them anywhere.

    他到处找也找不到。

No, Mummy.

  没有,妈妈。

Peppa and George do not know

佩奇和乔治不知道

where Daddy Pig's glasses are.

    猪爸爸的眼镜在哪。

Oh, dear. Daddy Pig cannot

see a thing without them

   哦,糟糕。

  没有眼镜猪爸爸什么都看不到

and it makes him very grumpy.

这让他很焦躁。

Without his glasses on,

没有眼镜,

Daddy Pig cannot read his newspaper.

    猪爸爸不能阅读报纸。

This is ridiculous!

I can't see anything!

真可笑!

我什么也看不到!

Somebody must have

put my glasses somewhere.

一定是有人把我的眼镜藏起来了。

Do you remember where you last

put them,Daddy Pig?

你还记得最后把眼镜放哪了吗,猪爸爸?

When I don't wear them,

当我不戴时,

I always put them in my pocket.

     我总是把他们放在我的口袋里。

But they aren't there now.

  但是他们现在不在口袋里。

Daddy! Can we help find

your glasses?

    爸爸!我们能帮你一起找眼镜吗?

Good idea, Peppa. If you find them,

      好主意,佩奇。如果你们找到了,

Daddy will stop being so grumpy.

    爸爸就不再焦躁了。

I'm not grumpy.

我并没有焦躁。

Peppa and George are

looking for Daddy's glasses.

  佩奇和乔治开始找爸爸的眼镜了。

Peppa looks under the newspaper.

    佩奇找了报纸下面。

But Daddy Pig's glasses are not there.

     但是猪爸爸的眼镜不在那里。

Oh.

   哦。

George looks on top of the television.

      乔治找了电视机的上面。

But Daddy Pig's glasses are not there.

      但是猪爸爸的眼镜也不在那里。

Oh.

  哦。

Let's look upstairs in

Mummy and Daddy's bedroom!

让我们上楼去妈妈和爸爸的卧室找找!

Peppa and George are looking in

Mummy and Daddy Pig's bedroom.

佩奇和乔治开始在猪妈妈和猪爸爸的卧室里找。

George... be careful not to

knock anything over.

乔治~小心点,不要碰倒任何东西。

Argh!

  啊!

It's not funny.

  这一点也不好笑。

Peppa looks under the pillows.

     佩奇找了枕头底下。

But Daddy Pig's glasses are not there.

     但是猪爸爸的眼镜不在那。

Oh.

   哦。

George looks in Daddy's slippers.

    乔治找了爸爸的拖鞋。

But the glasses are not there, either.

    但是眼镜也不在那。

Let's look in the bathroom!

    让我们去浴室找找!

Peppa and George are

looking in the bathroom.

    佩奇和乔治开始在浴室找。

The glasses are not in the bath.

眼镜不在浴缸里

Oh.

   哦。

The glasses are not in the toilet.

    眼镜也不在厕所里。

Oh. Hmm ! It's too difficult.

     哦。嗯!太难找了。

Peppa and George cannot find

Daddy Pig's glasses anywhere.

    佩奇和乔治到处都找不到猪爸爸的眼镜。

We've looked everywhere.

  我们已经找遍了。

But we can't find Daddy's glasses.

   但是没有找到爸爸的眼镜。

Oh, dear. Now, what can we do?

   哦,糟了。现在,我们该怎么办?

I suppose I'll just have to

learn to do without them...

我想我只有适应没有眼镜的生活

If I move slowly,

I won't bump into things.

    如果走得慢,我不会撞到东西的。

There they are! Daddy's glasses!

   在那里!爸爸的眼镜!

Daddy Pig. You were

sitting on them all the time!

  猪爸爸。原来你一直坐在眼镜上面!

Oh...

哦~

Silly Daddy!

  糊涂的爸爸!

I don't know how they got there.

   我不知道他们怎么会跑到那里去的。

I wonder how!

  我也想知道为什么!

Well, you may have been a bit silly,

    好吧,你的确有点糊涂,

Daddy Pig, but at least

you're not grumpy anymore!

       猪爸爸,但至少你不会焦躁了!

I was not grumpy.

   我可从来没有焦躁过。


声明:以上部分内容整理于网络,仅作分享学习,版权属于原出版机构或影像公司,请勿商用,Thanks♪(・ω・)ノ 。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存