高翻说Vol.13 | 七夕,就是要宠你(附七夕福利)
Hello~大家好,我是Lindsey,欢迎大家回到高翻说第13期!
最近,太多分分合合,和负能量新闻占据了热搜,明天就要过七夕了,我们一起来看看七夕的英文表达吧!
每年农历(the lunar calendar)七月初七这一天,是我国汉族的传统节日七夕节。七夕节有“乞巧”的风俗,且由来已久,古时年轻女孩子们在这一天乞求巧夺天工的好手艺,同时会乞求一段美好姻缘。
七夕节在英语中的表达有很多种,因为七夕节又被叫做“乞巧节”,因此可以称作“The Begging Festival”。此外还有Double-Seventh Day, Chinese Valentine's Day, 而最常用的是“Magpie Festival”。“magpie”指的是“喜鹊”。传说牛郎和织女每年于鹊桥(The Magpie-Bridge)相会,由此就有了“Magpie Festival”的说法。
But,小马还是比较习惯于The Chinese Valentine's Day~感觉更为简单易懂。
“乞巧”的风俗
七夕之夜,未婚女子通常会向织女星(the Weaving Maid star)乞巧,也会乞求姻缘。
她们将一根针放在水面上,倘若针不下沉的话,她们就能得偿所愿。
When the star Vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: If the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband.
据说这一晚女孩子们能祈求任何心愿成真。
在江苏宜兴,有七夕香桥会习俗。每年七夕,人们都赶来参与,搭制香桥。入夜,人们祭祀双星、乞求福祥,然后将香桥焚化,象征着双星已走过香桥,欢喜地相会。这香桥是由传说中的鹊桥传说衍化而来的。
七夕必备表达
The Begging Festival:乞巧节。
“乞巧”的这个“乞”,我们可以说beg,也可以用plead这个词。plead to be endowed with perfect sewing skills.
doing needlework:针线活。
七夕有乞巧的风俗,乞巧是女孩子为了精进自己的女红手艺,女红(注:这里的“红”读音是“工”,不要读错了),也就是针线活,用英语说就是doing needlework。
lunar calendar:阴历;solar calendar:阳历
lunar表示“月亮的”,英文名Luna其实是月亮女神的名字,有取这个名字的女生是不是觉得很开心呢?
cowherd:放牛人,也即牛郎
同样的一个词是shepherd,羊倌,两个词都有一个-herd后缀,herd有“放牧人”的意思,不过通常都是作为后缀来构成“XX牧人”的词。
magpie:喜鹊。
虽然在七夕的传说中,喜鹊给情人们带来幸福,但是magpie这个词却有一个贬义的用法,就是用来形容话多的人:She chatters like a magpie. 她说起话来就没个完。
学翻译的我们没少看情诗赏析,最后我们看点不一样的!到了这种节日呢,自然少不了要表白,中文的土味情话听够了,不如看看英文的吧~
有另一半的你不妨回去说给TA听,看看会不会有意外惊喜呢~
-我昨天做了一个噩梦。
-什么噩梦?
-没有你的梦。
- I had a bad dream yesterday.
- What kind of dream?
- A dream without you.
-你是什么血型?
-B型。
-不是,你是我的理想型。
-What’s your blood type?
-B.
-No, you are my type.
-你有打火机吗?
-没有。
-那你是怎么点燃我的心的?
-Have you got a lighter?
-No.
-Then how did you manage to set my heart on fire?
-我可以向你问路吗?
-你要去哪里?
-去你心里。
- May I ask you the way?
- Which way?
- The way to your heart.
-你脸上有一个东西诶?
-啥?
-有我的目光。
-There’s something on your face.
-What?
-My gaze.
你有地图吗?因为,我在你的秋波里迷路了...
Do you have a map? I'm getting lost in your eyes.
我觉得你想我的一个亲戚。
你像我爸的女婿。
I think you look like a relative of mine.
You look like my father's son-in-law
我好害怕自己长蛀牙了哦。
因为你真的太甜了。
I'm afraid that I'm gonna have a tooth decay.
Because you are just so sweet.
-你就像部照相机。
为什么这么说?
一看到你我就忍不住嘴角上扬。
- You just like a camera.
- Why?
- You make me smile whenever I see you.
告诉你一个坏消息。
我对你的想法已经不单纯了。
I have some bad news for you.
The way I think about you is no longer pure.
你最近是不是胖了?
为什么你在我心里的分量越来越重了呢?
Have you gained weight lately?
Why are you weighing more
and more in my heart?
-你是魔术师吗?
-你是魔术师吗?
-啊?为什么?
-因为每次看到你,周围的一切都消失了。
-Are you a magician?
-Why?
-Because whenever I look at you, everything else disappeaers.
-不要再偷我的东西了!
-什么东西?
-我的心。
-Don’t steal things from me anymore!
-What?
-My heart.
你累吗?
你都在我心里跑一天了。
Are you tired?
You’ve been running in my head for a whole day.
另外,北京策马翻译将在七夕节推出报名送好礼的活动,满5800元即可从下图的礼品中任选其一,感兴趣的小伙伴一定不要错过!
好了,今天的高翻说就到这里结束了~祝各位七夕节快乐!
七夕快要到了,小马也从网上找了一套表白代码和大家分享一下,快上用,马上有对象!!!
微信翻译表白
发送:Mám tě rád丨 ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ 丨ငါသည်သင်တို့ ကိုချစ် 丨မင်းကိုချစ်တယ်丨eu te amo
翻译结果:我爱你
发送:ฉันชอบคุณ丨မင်းကိုကြိုက်တယ်丨Eu gosto de você
翻译结果:我喜欢你
发送:Miluji pouze jednu osobu, ta osoba jste vy.
翻译结果:我只爱一个人,那个人就是你。
发送:lch will mit dir sein
翻译结果:我想和你在一起
发送:ohh
翻译结果:留在我身边
发送:Te vagy az egyetlen
翻译结果:你是唯一
表情雨表白
▲▲▲
发送:么么哒丨xoxo
会满屏掉“亲嘴”表情
发送:miss u丨i miss you丨คิดถึง丨想你了
会满屏掉“星星”表情
策马交传实战笔记法
外交部翻译司前高级翻译全程执教
2021年9月26日-12月4日
体验外交部前高翻倾心打造的“正统”的教学7天拿下交传笔记法从入门小菜鸟蜕变成准译员!2021-08-12
2021-08-11
2021-08-11
2021-08-10
2021-08-10
2021-08-09
2021-08-09
2021-08-08
2021-08-07
2021-08-07
2021-08-06
你和高翻之间 只差一个策马
策马翻译培训
口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践
北京策马翻译
联合国官方翻译服务供应商
同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学
010—57207319 | 56158819
北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709
点分享
点收藏
点点赞
点在看