查看原文
其他

热词汇总| 8月第一周热词及双语新闻汇总



8.1—8.8新鲜热词

1.文艺评论

2.全球数字经济大会

3.党指挥枪

4.宏观政策跨周期调节

5.前滩国际经济组织集聚区


文艺评论


literary criticism



01新闻详情


近日,中共中央宣传部、文化和旅游部等五部门联合印发了《关于加强新时代文艺评论工作的指导意见》(以下简称《意见》)。意见指出,弘扬中华美学精神,开展科学的、全面的文艺评论,推动社会主义文艺健康繁荣发展。


Chinese authorities have issued a guideline to strengthen literary criticism in the new era to promote the healthy and prosperous development of socialist literature and art. The guideline, jointly issued by the Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee, the Ministry of Culture and Tourism, and other three departments, calls for scientific and comprehensive literary criticism that carries forward the Chinese aesthetic.




02相关词汇


社会主义核心价值观

socialist core values

 软实力

soft power

 艺术杰作

great artwork



全球数字经济大会


Global Digital Economy Conference



01新闻详情


2021全球数字经济大会8月2日在北京开幕。本届大会以“创新引领·数据驱动——建设全球数字经济标杆城市”为主题,并将举办三大特色活动:数字经济体验周、全球数字经济创新大赛和企业家座谈会。


The "2021 Global Digital Economy Conference" kicked off on Aug 2 in Beijing. The theme of the conference is "Innovation-led and Data-Driven: Building a Benchmark City for Global Digital Economy". The conference will launch three characteristic activities: the Experiential Week for Digital Economy, the 2021 Global Digital Economy Innovation Competition and an exchange event for entrepreneurs.




02相关词汇


数据安全法

Data Security Law

 数字基础设施建设

digital infrastructure construction

 国际数字领域合作

international digital cooperation



党指挥枪
the Party commands the gun


01新闻详情


中共中央政治局7月30日举行集体学习,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在主持学习时强调,要坚定决心意志,增强紧迫意识,埋头苦干实干,确保如期实现建军一百年奋斗目标。他指出,回顾党的百年奋斗历程,坚持党指挥枪、建设自己的人民军队,是党在血与火的斗争中得出的重大结论。


Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has called for resolute will and determination to work hard in a down-to-earth way to achieve the goals set for the centenary of the People's Liberation Army (PLA). Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission (CMC), made the remarks on July 30 when addressing a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee. Reviewing the CPC's endeavor over the past 100 years, Xi stressed that "the Party commands the gun" and building people's armed forces are vital conclusions made through fierce struggles.



02相关词汇


新时代党的强军思想

the Party’s philosophy on strengthening the military for the new era

 党对军队绝对领导

the Party’s absolute leadership over the military

 军委管总、战区主战、军种主建

(a new structure with) the CMC exercising overall leadership, the theater commands responsible for military operations, and the services focusing on developing their capabilities



宏观政策跨周期调节
cross-cycle policy adjustment


01新闻详情



中共中央政治局7月30日召开会议,分析研究当前经济形势,部署下半年经济工作。会议指出,要做好宏观政策跨周期调节,保持宏观政策连续性、稳定性、可持续性。


The Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee held a meeting on July 30 to study and analyze current economic circumstances and make plans for related work for the second half of 2021. The meeting emphasized the need to maintain policy consistency, stability and sustainability and to improve cross-cycle policy adjustment.



02相关词汇


统筹疫情防控和经济社会发展

coordinate epidemic control with economic and social development

 稳中求进工作总基调

principle of pursuing progress while ensuring stability



前滩国际经济组织集聚区
 New Bund Global Economic Organization Cluster


01新闻详情


为吸引更多国际经济实体,推动高质量发展,7月28日,前滩国际经济组织集聚区在上海浦东新区正式揭牌。目前已有10家国际经济组织入驻前滩国际经济组织集聚区。


The New Bund Global Economic Organization Cluster was unveiled in Shanghai's Pudong New Area on July 28, as part of its efforts to attract more international economic entities to drive high-quality growth. Currently, a total of 10 international economic organizations have set up offices in the New Bund of Pudong (Qiantan Area).




02相关词汇


高质量发展新动力

new impetus for high-quality development

 全球资源配置能力

the capability of mobilizing global resources

总部经济

headquarters economy



内容来源于:中国日报




猜 你 喜 欢


往期推荐



高翻说Vol.11 | 十大误区:远程同传音质之谜

口译员的独门绝学 !外交部翻译司前高翻,亲授笔记法!

想成为日入过万的口译员?这个热门高端口译领域,急缺人才!

免费预约:杜争鸣教授的CATTI备考讲座,看过之后想不上岸都难!

奥运要是有这些项目,翻译人有多大胜算?

下半年CATTI一起冲!一级口译、一级笔译在线学,9月开课!

策马翻译(北京总部)2022寒假面授班正式报名中!

联合国 招募 翻译实习生(可远程)

年近七旬、驻美八年,崔天凯一封辞别信表露心迹








你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

点分享

点收藏

点点赞

点在看


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存