查看原文
其他

请火速出版《批方方〈武汉日记〉》并上架亚马逊

郁土 郁土3 2024-02-05

 
今天上午,看到“北美留学生日报”微信公众号上刊出圆圆写的《造中国人的谣,到美国去卖钱?方方武汉日记上架亚马逊后被骂惨了》一文,才知方方的武汉封城日记已经被翻译成英文和德文,并挂到了亚马逊上预售。

文中一一列举了方方日记所存在的如下问题——

1.为什么说“武汉封城日记只是形式,小说才是本质”
2.在方方的日记中,“写死”了一个女护士。
3.方方选择性“失明”。
4. 作为非专业人士,方方很喜欢在日记中对政策和数据做出解读。这种错误的解读,不仅夹杂着个人感情,而且很容易带偏舆论。
5.作为享受国家一定待遇的作家,为民众发声,基于事实针砭时事,是值得欢迎的。但如果是通过造谣,将中国用谣言捏造一个丑恶形象出口到国外,自己赚的盆满钵满,收割完国人的眼泪,收割外国人的猎奇,就值得大家批判。

文章的最后呼吁:“一个健康的社会,国际上不应该只有方方一种声音;一个号称为民请命‘武汉的良心’的作家,不应该虚构故事去扭曲事实。“


读罢此文,联系到此前给方方写信的那名“高中生”所言“吃饭砸锅”论;
及内蒙古那个痛斥方方是“不齿于中华民族,不齿于全人类”的前作协副主席;
还有那个要把方方日记埋在春天里的人,
我就在想,方方日记一旦以英文、德文版在亚马逊开卖,其国际影响非比寻常。这两天朋友圈就已经在传,有两位专家推荐方方为今年的诺贝尔文学奖候选人。

为今之计,仅仅靠在微博、微信公众号上骂方方、放冷枪已经远远不够了,而应该针锋相对、正面出击,采取更加强有力之举措,来抵消方方日记在国内、国际上所产生之恶劣影响。

因此,我建议,尽快出版一本《批方方〈武汉日记〉》的英文版、德文版图书,针对方方日记中所存在的问题,如造谣啦、虚构啦、选择性失明啦、吃饭砸锅啦、给别人扣帽子啦、不齿于中华民族与全人类啦等等,逐条进行批驳。


此书在形式上也应与方方日记完全相同,不多不少,正好六十篇;且每篇的字数,都一一对应于方方日记,不多一字,不少一字,以示公允。

并且,为未雨绸缪计,索性也将该书之日文版、西班牙语版、韩语版、阿拉伯语版等一并翻译好备用,一旦方方日记再出版这些语言之版本,则我们马上跟着推出与之对应的批判版本,最好能在同一天上市。

如此以来,读者看了方方日记,势必要再买一本《批方方〈武汉日记〉》来对读,所谓双璧合一是也。这样以来,读过这两本书的人,自然能够从中分辨出哪是真、哪是假了。
就是对于图书收藏界来说,也是奇货可居的呀。

这样以来,就在方方日记之外,再给西方读者,提供另外一种不同的声音,供他们兼听则明嘛,此为出版此书之社会效益。另外,假如方方日记大卖的话,则此书之销量应该也不会差到哪里去,如此就又可以收到可观之经济效益,正可谓社会效益与经济效益双丰收呀!

其实,类似的事情,古人早已做过了。战国时楚国的屈原写有《天问》,到了唐代的柳宗元,就针对此而写下《天对》来,逐一回答屈原提出的问题,这《天问》《天对》可谓双璧合一。

事情紧迫,长话短说,我再次呼吁有关方面,紧急组织人员创作《批方方〈武汉日记〉》一书,并同步组织翻译成英文、德文,以便尽快在亚马逊上架销售。否则,一旦方方日记的销售高潮过去,恐怕就不太会有人对此感兴趣了。
赶快赶快,刻不容缓!
二零二零年四月九日晚

郁土微信相关文章

————————

给方方阿姨写信的这名高中生到底多大?

郁土:谈告密文化

退群、拉黑,你经历过这样的割席分坐么?

“幸灾”不仁,“乐祸”必招殃咎

我就是一条追寻人类文明的狗

就想问问沈阳的朋友,这是真的吗?

《环球时报》真当代之神农也

郁土:“你写这些有什么意义呢?”

一项新的吉尼斯世界纪录诞生了

从“山川异域”到“八闽来助”

如何面对谬 论?

继续滑动看下一个

请火速出版《批方方〈武汉日记〉》并上架亚马逊

郁土 郁土3
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存