查看原文
其他

文艺批评·斜目而视 | 《热情如火》

比利·怀尔德 文艺批评 2022-03-18

点击上方蓝字,关注文艺批评



热情如火

 Some Like It Hot 



导演: 比利·怀尔德
编剧: 比利·怀尔德 / I·A·L·戴蒙德
主演: 玛丽莲·梦露 / 托尼·柯蒂斯 / 杰克·莱蒙 / 乔治·拉夫特 / 帕特·奥布莱恩
类型: 喜剧
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1959-03-29
片长: 120 分钟
又名: 热情似火 / 如此热辣



演员介绍

玛丽莲·梦露

Monroe

玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe,1926年6月1日—1962年8月5日),1926年6月1日出生在加利福尼亚州洛杉矶市,美国女演员。

1946年7月19日,玛丽莲·梦露第一次到20世纪福克斯,开始出演电影。1949年,梦露参与拍摄影片《夜阑人未静》。1950年,梦露出演了《火球》和《彗星美人》。

1952年5月7日,梦露首次成为《生活》杂志的封面人物,并于同年10月4日成为影片《如何嫁给一个百万富翁》一片的女主角。1960年,梦露凭借《热情似火》获得金球奖音乐及喜剧类最佳女演员。1962年5月19日,梦露在麦迪逊公园广场上为约翰・肯尼迪总统演唱《生日快乐歌》。

1962年8月5日,梦露在洛杉矶布莱登木寓所的卧室内被发现已经去世,终年36岁。

1999年,她被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员排名第6名。

这部影片里聚集了一帮角儿:Tony Curtis, Jack Lemmon, 还有被人称为“老不死”的Joe E. Brown。 当然最耀眼的一颗就是“蜜糖”的扮演者玛丽莲.梦露。

怀德回忆道,整部影片最重要的角色就是“蜜糖”,当时他们为挑选合适的演员比较为难。这时候,梦露正好给怀德写了一封信,信中为他们在“七年之痒”中的合作表示感谢,并希望今后还有机会合作。怀德马上把剧本大纲寄给了梦露。就是她了!

事实上梦露在那个时期精神状况和健康状况都不大乐观,常常记不住台词。有一场戏是梦露打开抽屉找酒,然后说一句台词“Where is that bourbon?” (波本酒在哪儿?)根据怀德的回忆,就这么简单一幕,四个简单的单词,差不多拍了八十遍。剧组人员只好在每个抽屉里贴上写着这句台词的小纸条给梦露提词。当拍到第六十三遍的时候,已经是第二天了。雷蒙跟梦露说“别担心,一定能拍好的(Don’t worry about it, Marilyn. We’ll get it.)梦露的回答是:“担心?担心什么?”

梦露给剧组每一个人都带来很大的压力。她有时候来,有时候不来,她只要说一句“我不想演”,然后就离开片场,所有的剧组人员都得等着她。片中蜜糖为壳牌二世治疗性冷淡的一场戏中,据男主角科蒂斯回忆,梦露抱着他躺在他身上,忽然她停下来,看着他说“我不想演了。”然后就离开片场。

而怀德却说他与梦露的合作没有太大的问题。他说有些东西在蚕食着梦露,要吞噬她。她的精神总是难以集中,但是如果这一场戏完成了,我也就没什么不开心的。他认为这样的折磨是值得的。怀德说“如果我要一个准时并且记得住台词的人,我维也纳的aunt保证每天五点就到片场,并且不会忘记每一个字,可是谁会想在荧幕上见到她呢?”




剧情简介

 

1930年代,动荡的芝加哥时常被强盗集团骚扰。乔(托尼•柯蒂斯)和杰利(杰克•莱蒙)本是乐团成员,两人因偶然目睹盗匪史巴克的手下在车库内射杀告密者而被穷追不舍。走投无路之下,他们男扮女装加入一女性乐团,并随该团来到迈阿密。 


  该团中有位名叫秀珈(玛丽莲•梦露)的异常美丽性感女郎,乔晓得她一心想钓有钱人时,便化身石油王的公子企图得到她的芳心;另一面,杰利也对秀珈情有独钟,可是他却得到一位不知他是男儿身的富翁的不断纠缠,笑话迭生。不久,乔和杰利又遇史巴克一伙,只得再次逃亡,场面更加逗笑。




乔和杰瑞

芝加哥城的两名乐手,(乔,萨克斯手;杰瑞,贝思手)因为目睹了一场情人节的黑帮屠杀不得不男扮女装加入某女子乐团逃往佛罗里达。乔,化名为约瑟芬,而杰瑞则化名为国内某女鞋的品牌名 --- 达芙妮。


甜甜

SUGAR

约瑟芬爱上了乐队里的一名女孩儿,蜜糖 (sugar,事实上翻成“糖”更准确,蜜糖是“honey“),于是又再次乔装为百万富翁(且称作壳牌二世)接近蜜糖。而达芙妮则被一名货真价实的百万富翁奥斯古德.费尔丁三世看中。此时,芝加哥黑帮前来佛罗里达开黑帮大会,再次认出乔和杰瑞;于是二人不得不再次逃亡。


乔带着蜜糖,与杰瑞上了菲尔丁三世的快艇,在黄昏中逃离迈阿密。当乔与蜜糖在尾舱吻作一团的时候,男扮女装的杰瑞(达芙妮)与痴情的菲尔丁三世也在驾驶舱前进行了一番对话:


       

       

菲尔丁三世:“妈妈要你穿她的白婚纱。”

达芙妮:“奥斯古,我不能穿你妈妈的礼服,我和她的身体构成不一样。”

菲尔丁三世:“婚纱可以改。”

达芙妮:“不行。奥斯古。我们不能结婚。 第一,我并不是天生的金发。”

菲尔丁三世:“我不在乎。”

达芙妮:“我的过去很不堪,我和一个萨克斯风手同居了三年。”

菲尔丁三世:“我不在乎”

达芙妮:“我不能生孩子”

菲尔丁三世:“我们可以领养孩子。”

 

达芙妮忍无可忍,把自己的假发抹下来,换成自己的本音,此时达芙妮已经回到了杰瑞,说道:“奥斯古,我是男人!”

 

菲尔丁三世:“哦,没有人是完美的。(Well, Nobody’s perfect)”


电影层层铺垫,在全剧最后抖出这个最大的包袱。而这句话“well, nobody’s perfect” 被人们誉为比利.怀德的签名。后来也曾被其他的电影借用(致敬),比如在“独立日”中,Albert 说“我不是犹太人”,Julius说“没有人是完美的。”




精彩影评



1958年的一天,比利.怀尔德和编剧I.A.L.戴尔德蒙从一个1951年德国重新翻拍的法国老电影里找到题材,讲两个失意的音乐家想方设法要找一个工作,他们在一个女子爵士乐队里找到一席之地,但却要装扮成吉普赛女人,然后发生了种种闹剧。比利和戴尔蒙德从中找到灵感,决定把这个原型改造一番,时间定在1929年(一个因为禁酒令而变的不安定的20年代),地点则改成北部的芝加哥和南部的迈阿密。同时,他们在片子里加上更加本土化的元素——诸如黑帮、地下酒馆、帮派屠杀、佛罗里达的百万富翁、爵士乐队以及性感金发女人。这在当时是一个非常大胆的冒险,因为它不但包括了异装,影射了同性恋,带有诸多挑逗性的内容,甚至还把美国历史上有名的一次大屠杀(芝加哥情人节惨案)当成调料来使用。当这个创意第一次向制片方提起的时候,,制片人毫不客气的驳回:“情人节谋杀?你疯了吗?你的意思是说把真枪实弹和鲜血放到一个喜剧里去吗?这将会彻底的失败。” 

     事实证明,这个注定失败的电影取得了意想不到的成就,除了长盛不衰的票房以外,《热情似火》在1996年美国影评人协会评选的百年佳片榜中居14位,同时被评为20世纪最好笑的喜剧电影之首,甚至超过了卓别林的《摩登时代》。纽约时报认为这部电影“怪诞、巧妙,从头到尾都在引人发笑,就像引爆了一串爆竹一般,持续闪烁着生动的火花。”著名影评人Roger Ebert则认为这部影片“是集疯癫喜剧之大成的炉火纯青之作,无可匹敌的灵感和制作工艺让它成为电影史上不朽的瑰宝。”

——豆瓣:盐lynn 




有人说,比利.怀德“太怀疑主义,甚至怀疑自己的怀疑主义(too cynical to believe even his own cynicism)。” 文质斌斌一表人才的年轻人酗酒成性,靠弟弟接济才能生活 (《失去的周末》);好莱坞风度翩翩的年轻编剧原来是被默片女王包养的小白脸 (《日落大道》);曼哈顿白领屡被提拔并非能力出众,而是因其给上司提供婚外恋的场所,而这个地方就是自己的公寓;自己爱上了的漂亮纯真的电梯小姐,恰是上司的“力格浪”(《公寓春光》)。而最令人心碎的骗局则是想抓新闻想疯了的记者,为制造轰动效应的新闻,竟屡屡拖延营救被困山洞的探险者,最后导致里奥在山洞死去。山洞外闻风而来的人们,正搭着棚子,开着盛大的嘉年华 (《Ace in the hole》)。


什么真?什么假?为什么真? 为什么而假?在怀德的影片里, 人物皆在欲望,金钱,名声(desire, money, fame)之间被扯裂,谎言,幌子,假面,用来填补这些空隙。在《热情似火》里,怀德却给了乔和杰瑞最大的嘲讽,又给予了他们宽厚的同情。


于是,假的百万富翁亦可赢得蜜糖的芳心,而假的男人却勾到了货真价实的金龟婿,两个“假货”(phony)掀去假发的一刻,竟然双双获得对方的谅解。

有了这句“哦,没有人是完美的。” 管他是男人女人人妖,处女妇女妓女,此门彼门艳照门,大概皆能一笑置之。观戏之时别太认真,散场的时候别太伤心;有“Nobody’s perfect”垫底,何况自己又有几处为假,几处是真? 谁又能像乔一样,扯下假发,大叫一声“我是假货(I am a phony)." 

看到尽处,至少还要有黑帮老大临死前拼尽全力的最后“幽默”:Some joke! 

——豆瓣:周六我要休息



或许你还想看

文艺批评·斜目而视 | 《十二怒汉》

文艺批评·斜目而视 | 《嘉年华》

文艺批评·斜目而视 | 《希望的另一面》

文艺批评·斜目而视 | 《相爱相亲》

长按关注

长按赞赏


本期编辑

讳言


大时代呼唤真的批评家

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存