干货推荐|安卓纽时英语原版|CATTI 一笔题源 20201115
艾丽斯·芒罗短篇小说,
乔治六世《国王的演讲》,
20201115一笔题源,
Windows+Android+Mac+iOS,
一站式纽约时报免费阅读方案,
尽在译观。
星标我,不走散
目录
2. 预览+下载3. 免费外刊4. 近期热门
简介
The New York Times(纽约时报)是 CATTI 考试中心三级笔译、二级笔译、一级笔译考试的题源。
下方超多外刊+真题福利
现在有很多翻译类公众号已发布2020年11月一级笔译艾丽斯·芒罗和乔治六世《国王的演说》的纽时原文和链接,或双语版本,但不提供任何让你前往纽约时报官网的途径。
抢首发或头条这样就行了?哦不够嘛。
此次一笔考前一天查阅样题,了解题型及其难度,基本属于裸考+体验,平时未涉猎文学或类文学体裁,不熟悉文绉绉的,能体现文学素养的中文词汇,也就是说我是个文盲。
英文我都看得懂,就是中文不容易组织,陆谷孙英汉大词典第二版我查了近15个生词,翻译完耗时两小时。
Master of the Intricacies of the Human Heart
艾丽斯·芒罗,洞悉人心的大师
下面是一笔英汉第一段及我的考场译文回忆版:
Alice Munro, winner of the 2013 Nobel Prize in Literature, once observed: “The complexity of things — the things within things — just seems to be endless. I mean nothing is easy, nothing is simple.”
2013年诺贝尔文学奖得主艾丽斯·芒罗曾有这样的观察:“事物的复杂性,即事物内部的相互联系,似乎是永无止尽的。我想要传达的意涵是,万物皆不易,万物皆复杂。”
题源:NYT
专栏:BOOKS|AN APPRAISAL
链接:https://nyti.ms/17iFtYy
三笔 | 二笔 | |
once observed | 曾认为 | 曾有这样的观察 |
I mean | 我的意思 | 我想要传达的意涵 |
个人意见,理性探讨 |
按三级笔译水平,下列动词及其名词形式都可模糊处理成认为:
argue | believe | think |
consider | deem | hold |
feel | count | figure |
私信
牛津反查
朗文反查
下载词典
我向各位翻硕学子、英专后浪、CATTI 新手、外刊小白、一笔考生提供并教授如何免费查阅纽约时报原版英语。
纽约时报是广大考生必读的外媒新闻,您可选择雅虎新闻、纽约时报双语版 Android App 阅读该报相关社科类文章,科学、教育、经济、文化、健康,是练习英汉翻译不可多得的上乘素材。
纽约时报英文原版
CATTI笔译题源
上手视频
私信
1117
下载
NYTimes 英语原版
Android App
或
长按下方度盘二维码
链接
https://pan.baidu.com/s/1M24s3O6nOG5RUAKIE2ehPA
提取码:wxk7
复制这段内容后,打开百度网盘手机 App 即可。
为防止度盘链接失效
长按下方Q群二维码下载
群号
537424456
Q群文件>Android 外刊 App 汇总
同时获赠20201115二级笔译英汉真题
Q群文件>CATTI 真题+教材+经验
免费看外刊
Chrome 纽时 | 华盛顿邮报 |
免费纽时双语 | 华尔街日报 |
经济学人英语 | Android 播客 |
经济学人商论 | 经济学人咖啡 |
Telegram 看外刊
@chotamreaderbot
Q群文件>Android 外刊 App 汇总
Windows、Android、Mac、iOS 方法通用
私信
电报
下载
Q群文件>Android 外刊 App 汇总
私信
Kiwi
下载
解锁纽时
穿透纽约时报
近期热门
翻译新手防坑指南 | 口译练习选材 |
疫情下口译逆行者 | 联合国实习记 |
安卓油管视频下载 | 纽约时报双语 |
CATTI 真题解析 | 英语听力必备 |
免费术语库+电子书 | 免费外刊资源 |
CATTI 口译真题预测 | 兼职笔译20元 |
▼ 戳「阅读原文」了解翻硕必备,再戳分享·收藏·在看。