在美生活 | 文化碰撞二三事(十)
Miss_Wednesday
前两天和朋友聊起,我提到回国后我可能不能适应两件事,一个是上课吃东西,另一个就是从公车前门下车。
窃以为所谓的产生文化休克的地方,是一个个体到了新地方后不能接受或适应的地方。如果我到了新的地方,认同这是值得学习的、遇到这是自己以前想做而不敢做的,就会很快适应,并不会产生什么“文化休克”。
我目前还是乘坐公车上下班,刚到的时候就发现很多乘客在下车之际都会和司机说一声“Thank you!”。我觉得这个习惯就很好,算是一个对陌生人表达真诚谢意的行为,没过多久我也有了这个习惯。
可能是因为美国人少且后门需要手动推开的缘故,我发现很多时候乘客都会选择从前门下车。公车司机为了方便乘客,会在还没进站的地方停车,也会等着还没过马路的老太太慢慢走过来。
至于上课吃东西,是因为真的扛不住饿到胃疼了(美国课间的三分钟约等于没有,我基本一上就是一个早上)。孩子们会在课上吃东西,甚至我的同事也会在上课吃东西,所以我偶尔也会这么做。
在美国,还有一点我是肯定不会产生“文化休克”的,那就是不管是顾客还是餐厅服务员,都会主动打包/帮打包没吃完的饭菜。
国内现在虽然有“光盘行动”,但是大家还是觉得打包并不“光荣”,餐厅也会提醒你打包盒是要收费的。
大家经常在美剧里面看到的那个白色小盒就是打包盒,服务员会主动问吃得差不多的顾客是否需要打包盒,此时顾客也应该明白,这算是“逐客令”,因为还有其他顾客在等位。
某天午餐时间在员工休息室,我被问起中国的独生子女政策。
想起自己以前在印度尼西亚时也被问到同样的问题,那时的我还可以很流利地用印尼语来进行回答。控制人口对于中国来说真的是“利在千秋”,只不过苦了每一个独生子女家庭。
有人说“独生子女是人类的亚种,因为人都是有兄弟姐妹的”,这真的是一个巨大的牺牲。
这个星期新来的代课老师也是一位喜欢游历西方的人,当她提到她很喜欢墨西哥、智利等南美洲国家时,我是又羡慕又担心。南美洲一直是我向往的地方,但苦于安全问题一直不敢涉足。
我跟她提到墨西哥的毒品及其引发的社会安全问题非常严重,但是她却回应我,“墨西哥是世界上最安全的国家”。
“那完全的两个圈子,你进入那个圈子,就很危险,如果你在圈子外面,就相安无事”。
所以,安不安全和你所在的国家无关,而是由你所选择的圈子决定吗?
至于我的孩子们,每次都能说出一些让我惊讶的话来。
前几天班上有一个孩子过生日,大家起哄给他用力所能及的各种语言唱了“生日快乐歌”(当然也包括汉语)。
没想到唱完后,“恭喜你离死又近了一步”的声音冒了出来。美国人真是不避讳谈论“死亡”,上次去跳伞之前录视频,我朋友就被问到“还有什么话想对你的家人和朋友说的吗?”,中国人听到真的会觉得晦气吧。
不过入乡随俗,没过多久我就已经看开了。那天听到这样的回答,我自嘲道,“别急,我27岁,比你们大,要死也是我先死”。
还有一次我被学生问到,“likes应该怎么说?”,对于这一点,汉语学习者应该偷笑吧,动词不需要根据主语的变化而变化,只要记住一个“喜欢”就可以了。
最后留给大家两个问题吧,都是七八年级的学生问我的——
老师,什么是宽带?
汉字“岁”的上面为什么有“山”?
我们下学期见!
沈小牵
喜欢Mojito,喜欢你。