此帐号已被封,内容无法查看 此帐号的内容被自由微信解封
文章于 2023年2月3日 被检测为删除。
查看原文
被微信屏蔽
其他

政治正确就是现代的“新语”

新少数派 2021-08-31



老大哥在看着你

那些企图改造人类思想的语言

文|语言学午餐


在乔治·奥威尔的《1984》中,洗脑的最强武器是什么?


《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的极权主义社会。


恐吓?篡改历史?酷刑?


不;虽然这些都很可怕,但是,大洋国的官方认为,强于一切暴力、一切政治手段的终极洗脑手段是——语言。

 

大洋国的官方语言是一门基于英语的人工语言,“新语“(newspeak); 其基本原理是大幅度地删减已知的英语单词和语法。


比如说,删掉所有的同义词、近义词,以及所有单词的引申义和歧义;像“超乎寻常的(extraordinary)” “令人惊喜的(surprising)” “令人满意的(satisfactory”) “令人愉悦的(amusing)”  这些词统统都不存在,而剩下的只是一个简单的good. 同理,它的反义词是ungood,所有那些名目繁多的负面词汇也都被删除简化。


那如果想表示“更好”怎么说呢?plusgood。最高的荣誉当然是doubleplusgood,比如说……




如果你觉得使用这样一门语言也不错——毕竟省了许多背单词和不规则变化动词的功夫,那么请接着往下看。


“新语”的编辑们大笔一挥删掉了许多他们不希望人民讨论的话题:比如说,新语里没有“自由”的概念。Free这个词存在,但是在新语里它仅仅表示“免费”,或者“没有”。


这样来看,连“自由即是奴役”(freedom of slavery) 这句著名的口号都只是暂时性、过渡性的,因为在旧语消失以后,“自由”这个概念将不复存在。同理,“荣誉”“正义”“道德”“宗教”等概念也不再存在。至于“科学”,这个词本身不存在,但是像数学、物理、化学这样的诸学科存在,因为大洋国政府不希望一个人掌握多于一门技能。



没错,这三句话也是暂时的;因为这些概念终将消失。

 

看到这里我们可能要掀桌了:这样让人怎么说话啊!


没错,这就是大洋国政府的动机。他们认为,所有的异端思想从词汇表里消失,从而就不能被表达和讨论;把一切事物简化为善与恶的二分法,让人们能快速接受价值判断,从而也就能接受宣传洗脑。最后,“新语”的目的是改造国民的思想。官方通过削弱人民的表达能力,来简化和控制他们的思想,从而造就出从根本上就不可能反叛的民众。

 

没错,简而言之,大洋国政府认为,使用一门表达能力弱的语言会让你变蠢——而这就是他们想要的。在1984中,所有这些对语言施加的工程,其最终目的都是改造人性。

奥威尔相信,因为所有的思想必须通过语言表达,所以语言对人的思想有塑造作用;一种语言对应一种思维,对语言的改造也就是对思维的改造。比如说,模糊不清的表达会让逻辑变得十分混乱,无法准确地传达信息。

 

那么,这里就涉及到一个语言哲学的问题了:语言真的能决定思维吗?


没有“自由”这个词,自由的概念就不存在了吗?


从我们的词汇表里删除一个词,就能把这个概念从我们的生活中夺走吗?


一个以英语为母语的人,和一个以巴西亚马逊雨林里连数字都没有的毗拉哈语为母语的人,他们的思维和理论方式是否不同?


假如你认为是的话,那么每一种语言就是一种截然不同的思维,也就是一个全新的平行世界….



许久之前很火的“无法翻译的单词”系列。如果某门语言里没有这个词,我们就不能表达这个意思了吗?这个概念就不存在了吗?要知道生活中可是有很多mamihlapinatapai(大概可以翻译成“心有灵犀”)的时刻的——我们可能会忽然理解,对方说的就是“那个东西”。


这是个复杂的语言哲学问题,在此我们就不详细讨论了。然而,不管相不相信这个假说,确实有过不少(中二的)语言学家希望能靠设计新语言来改变人们的思维,或者达到某种政治目的。我们来举两个栗子……

 

在1960年的科学美国人杂志上,一位名叫詹姆斯库克 布朗的(中二)语言学家发表了他的协会所创造的一门语言: loglan,也就是 “logistic language”的简写。他创造这门语言的原因,就是测试我们之前提到的假说:语言会不会决定思维?


简而言之,他认为,现有的语言都太没逻辑了,让我来创造一门特别有逻辑的语言,我们看看大家思维的逻辑性会不会增强…

 

那好吧,现在我们看看他这门语言引以为傲的逻辑性。具体而言,他有三点可骄傲的:


1,我的单词全世界最好学!在造词的时候,布朗参考了全世界主要的的8门语言,并用数学算法算出了一个离8门语言距离之和最短的词。但是,因为着8门中除了中文和日语以外都是印欧语所以造出来的结果往往是印欧词根强行镶嵌中文:比如说“强壮”叫forli,里面强行镶嵌了一个中文的“力”;“大”叫groda,里面强行镶嵌了一个“大”….


2,我的语法全世界最规范!这门语言的每一个单词与其说是词,不如说是一个函数。“madzo”这个词的意思与其说是“做”,不如说是“X用Y做出Z”,即make(x,y,z)。


3,我的书面文字和口头表达最好转换!别的都不说,见过连空格和标点符号都念出来的语言吗?

 

嗯,好吧,他对自己语言的逻辑性很有自信…


可是结果是什么呢?使用这门语言到底会不会增加人们的逻辑性呢?

Well,这就并没有人知道了…… 因为有种族主义的嫌疑,再加上乔姆斯基大大掀起的语言学革命,“语言决定人的思维”这个假说逐渐不流行了,测试它也就变得不那么重要。


然而,我们的语言学家布朗还在继续着这方面的研究,默默完善着他的人造语言,并且推出了loglan的进阶版lojban。除此之外,loglan也因为其逻辑性而被众多程序员青睐;编写一个翻译loglan的程序成了一道经典的程序员考题。

 


右边的胡子大叔就是发明loglan的布朗。


看完了号称最有逻辑的语言,我们再来看一门女权主义语言。


科幻作者和语言学家苏泽特哈登·埃尔金在1982年在她的小说里介绍了她的人造语言Láadan。


她发明这门语言的动机是这样的:她认为在现有的语言里,女性的表达受到了限制,因为她不得不承认,“我说的是这样没错,但我其实是这么想的…”简而言之,现有的语言不给她们傲娇空间,这不可以,不女权!



男权的语言没有给女性保留傲娇空间?

 

虽说同为女性的小编对这种说法持保留意见,但是我们来看看她给这个问题提出的解决方案。


在Láadan中,每句中都有表明以下三件事的成分:

 

1, 我这句话是要干什么。比如说,Bíi是纯粹的叙述,Báa 是个问题,Bó是个命令(很少用,因为女性们很少呼来喝去)Bóo是个请求(但其实是个命令,大家都懂),Bé是一个承诺,而Bée则是一个警告(小编感觉这个会很实用…)


2, 我是从哪里得知的这件事。Wa代表我看到了,wi代表这件事是非常明确的客观事实,we代表是做梦做到的(小编黑人兄弟问号.jpg),wáa表示“我相信这件事是真的因为我相信这个信息来源”,而waá(注意重音位置)则是“我不相信这件是因为我不信任这个信息来源”


3, 做这个动作时的心情是怎样的。“-ih”代表厌恶,du-代表努力尝试,dúu则代表无可奈何,试了也没用…


埃尔金认为这样的语言能允许姑娘们说出更模糊的、更引人遐想的话,但是小编个人认为,这门语言把潜藏的语境说出来了,事实上给了姑娘们更少的傲娇空间。因为,比如说“没(ni)事(yi)你(jing)忙(si)吧(le)”,“我一(hen)点(bu)都(de)不(sha)生(le)气(ni)”这两个句子, Láadan这门语言相当于直接把括号里的字读了出来....



这是一个典型的陷阱。

 

语言能决定思维,每门语言都是一个平行世界——这是一个想像起来很诱人的假说,无数的科幻创作基于它展开。


比方说,在科幻小说《你一生的故事》中,特德蒋就描写了学习一门外星人的语言能如何让你获得“预知未来”的能力(不剧透,推荐大家去看这篇小说);也有人说,我们使用语言的方式已经改变了我们的思维方式:政治正确就是现代的“新语”。


那么,你怎么看?





乔治·奥威尔曾说:我写《1984》是为了警醒世人,不是使用说明书!


作为一部“被奥威尔立在地狱门口的经典名作”,《1984》为欧美国家中学必读书。其超越时代的预言,影响了一代人的良知!被译成62种语言,全球总销量超过5000万册。


多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障。为此新少数派为您推荐本书的最佳精装版本,翻译界泰斗董乐山经典译作,中英双文版。识别下图二维码,即可一键收藏。


本文来源自语言学午餐Ling-Lunch ,文章版权归原作者所有,此致敬意;如有问题敬请与我们联系。


▍延伸阅读

乔治·奥威尔:行刑(短篇小说)

奥威尔:败坏思想的捷径是败坏语言

科学能否拯救人类 ?——威尔斯和奥威尔之争

十分钟看懂乔治·奥威尔的《动物庄园》

《美丽新世界》:反向乌托邦也配拥有发达文明吗?

少一些“完美”,多一些自由

那些被称为“国家的良心”的人们,是人类的一束束光

阿伦特:失落世界的守望者

罗新:有所不为的反叛者

《一九八四》为何受中国知识分子追捧?

高尔泰:对抗荒诞,就是最大的幸福

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存