袁晓园先生:论汉字的优越性——为苏联《桥》杂志而作
第一节
过去一贯都说:“中国话”,“中国字”,自从社会主义新中国成立后,认为这样说法不准确。因为中国是一个多民族国家,“中国”二字不能泛指所有少数民族的语文,过去的说法是对少数民族不尊重。因此创出了汉族语文或汉语汉字。汉语、汉字只代表中国所有民族中人数最多、历史最长具有国家代表性的汉族语文。这是为尊重少数民族语文,以免在语文方面有大汉族沙文主义之嫌。在国外和台湾有用“中文”有用“华文”的,实际上是一回事,这是外国人一般不能了解的,所以,首先在此作此解释。
第二节
汉字是汉民族独立自创的,一脉流传,有三千年的历史从未中断,至今还活跃地为十几亿人口服务,这是世界文化史上的奇迹。
文字是帮助人类从野蛮进步到文明,文字也在适应生活使用中而进步,中国所以被称为世界上文明古国,就是因为中国有用汉字记录的绵长历史,外国人想真正了解中国,只会说几句中国话,那是远远不够的。会讲汉语但不识汉字的人,在中国是文盲,是没有文化的人。外国人只学会说中国话,不能识字读书,那也只能达到文盲水平。所以要了解中国文化,必须学习汉字、掌握汉字。
第三节
世界上的文字的最初阶段都是从图画开始。汉字的象形字,是具有高度智慧和美感的。其他有原始文字的古代文化国,无一生存,如埃及的象形字,巴比伦的楔形文字都已死去。而汉字由象形发展的意象,如上下大中,象形象意都是独体,再进一步把独体用为拼新字的原料造成“会意字”。如小大为尖、目垂为睡。文字是应有表音成份,于是再有形声字的创造。汉族先民为使学童易学,就有:“见字知音”、“望文生义”的理想,因此,就有形声字之发明,例如:江河湖海,波涛潮涌一看都是水旁,就可知那些是和水有关的字,这是左义右音。在音的方面,最易有变动时至如今虽然不能见字知音,但能类推的还是很多。还有假借、转注,这两种造字并涉及古字就不在此介绍了。总之,自古以来就有六种造字法,中国文字学称之为“六书”。汉字字有字理,便于联想,所以初学觉得繁难但是因有联想的启示,外国人学汉字初学觉得繁难,如果能了解汉字的结构,学起来并不难了。《说文解字》共收单字9353个,而今天常用的只有三千多个,其余字多是古代祭祀用字、人名、地名用字,有些则已完全无用。汉字常用字仅三千多个,又字有字理,学起来很有兴趣,所以汉字并不难学。
第四节
中文由汉字拼意组词,词有词理有可解性,没有西方记认大量词汇之苦。
由于单音节汉字的字有字理,涵义丰富,可以拼意合成任何新事物的词语。例如车、马车、火车、货车、汽车、脚踏车、三轮车等等本身就带有解说,使人一听就懂,一看就明白,再笨的人也不用去查字典。中国汉字的表意功能特大,同西方以音来拼成的拼音文字相比,初学时,西文只有26个字母,再学会拼音就行了,多容易啊!可是他们每一个词要按口语拼写,新词大量增加,学习者和使用者也得去大量记忆。现在西文字典,新词日益增多,真有爆炸之势。而中文虽有大部头词书,但所收之词大都可解,不必死记每一个新词,所以中文并不难学。
第五节
中文没有西方语文的形态变化,是一种比较科学简易的文字。
中文词汇多由汉字的会意拼合而成,有可解性,所以容易学明白,易记牢。而在语法上重点在语序问题,没有西方语文那样复杂的语法变化,所以中文是一种比较科学简易的文字,例如我爱她、她爱我,同样三个字表示两句不同语义的话。要是用英文写这两句话,I love her,She loves me六个字,没有一个字相同,在中文里仅三个字,在英文里却是六个字。中文的句子极其自由而且喜爱简短,可以省略而不影响理解的词语都可以省略去。“你的朋友明年来中国吗?”回答可能只是一个“来”字,此外像“下雨了”,都不必用句子主语。
中文是最富有智慧的语文,只要选好教材、改进教学方法,中文就是世界上最容易学会的语文。中国文字的字数很多,但是许多是现在不用的字,日常用的字,有三千个字就够了。汉字是初学难,越学越容易,西方语文初学很容易,会了二十几个字母(各国字母字数不同)再学拼写就完了,但是由于文法复杂,出现的大量新词又得死记,所以西方语文是越学越难。
第六节
为什么汉语拉丁化方案不能当作代替汉字作为正式文字?
如果我们对汉字必须认记才能看报、读书,如果我们只须认记表音字母26个就也能收到同样效果,那是多么好的事?实际上是不可能的。解放前中国共产党已在陕甘宁边区宣布过以它为正式通用全区,而人民对之非常冷淡。事实上就是不接受,原因有几:
1.全国语音不统一,用任何一种方言的语音来拼写作文字的话,出了那个方言区就无人能准确地读出。
2.汉语有声调,拉丁化拼音无法表现,买和卖是相对词,夫和妇是相对词,靠在字音加上一个撇、捺的符号就能表示出真正的字意,主张拉丁化的人说:“不要写单音字,单音字一齐把它变成双音或多音就不会不能了解了。”事实上双音词有声调之别,语义不同的多得很,例如:主义和注意;答辩和大便,太多的例子不能在此一一举出。第二,同音字,一个“是”字有七十多个同音字,试问26个字母怎么能分别?由于中国和西方的语言有本质的不同,所以合乎西方的不一定能用于中国,是可以理解的事,所以在目前汉语拼音方案,只能替汉字注音,并不是很好的方法,像字母中的c、q、x汉语拼音字母的读法与国际通用的读法完全不符合,国际习惯对中文来用好几个字母拼一个音节实在太啰嗦,例如十几个字母shuang-chuang代表小小的两个方块,实在不经济,而且还不知道是“双床”还是“双窗”。
第七节
中国自从鸦片战争、西方帝国主义打开了中国大门以来,任意掠夺,中国衰弱、民心图强,在最初都把希望寄托于一切仿效西方,而鄙视自己民族的一切。中国文字也曾遭到无情的攻击。中国解放了,人民站起来了,中国文字也站起来了。可是有一大部分人把希望寄托于拉丁化拼音方案,因此汉字仍处于委屈地位。著者因在联合国工作,在工作实践中,感到中文要比其它四种正式文字简短,曾在数以万万计的文件证明同一文件的中文比任何其它文字本为薄,而语义翻译的正确性也不后于其它国文字,因此断定了中国语文简短明确的优越性。回国后获得广大语文学界的支持和赞助,1990年6月在北京人民大会堂庆祝研究会成立十周年的学术会议上,庄严宣告:“汉字落后论的时代结束了”,恢复了汉字历史性的光辉和荣誉。
结论
中国文字具有高度智慧,方块字涵义丰富,信息量大,它是平面文字,要比长龙式的线形文字优胜,而且汉族是富有美感的民族,中国书法成为世界上汉族独有的美妙文字。
中国当前奉行开放政策、睦邻政策,全民有发奋图强精神,深信二十一世纪,中国政治、经济、文化将腾飞猛进,国际间要想和中国交往,必须学习汉语汉字,目前世界各国已有“汉语热”的情况,再有一世纪,各国人士都会以会说中国话,会写中国字为能。香港学者安子介先生,我们的名誉会长曾说过“二十一世纪是汉字发挥威力的时代”是有一定理由的。
文字輸入 周君誠
文字校對 胡非才
論漢字的優越性
——爲蘇聯《橋》雜志而作
第一節
過去一貫都說:“中國話”,“中國字”,自從社會主義新中國成立後,認爲這樣說法不準確。因爲中國是一個多民族國家,“中國”二字不能泛指所有少數民族的語文,過去的說法是對少數民族不尊重。因此創出了漢族語文或漢語漢字。漢語、漢字只代表中國所有民族中人數最多、歷史最長具有國家代表性的漢族語文。這是爲尊重少數民族語文,以免在語文方面有大漢族沙文主義之嫌。在國外和臺灣有用“中文”有用“華文”的,實際上是一回事,這是外國人一般不能瞭解的,所以,首先在此作此解釋。
第二節
漢字是漢民族獨立自創的,一脈流傳,有三千年的歷史從未中斷,至今還活躍地爲十幾億人口服務,這是世界文化史上的奇跡。
文字是説明人類從野蠻進步到文明,文字也在適應生活使用中而進步,中國所以被稱爲世界上文明古國,就是因爲中國有用漢字記錄的綿長歷史,外國人想真正瞭解中國,只會說幾句中國話,那是遠遠不夠的。會講漢語但不識漢字的人,在中國是文盲,是沒有文化的人。外國人只學會說中國話,不能識字讀書,那也只能達到文盲水準。所以要瞭解中國文化,必須學習漢字、掌握漢字。
第三節
世界上的文字的最初階段都是從圖畫開始。漢字的象形字,是具有高度智慧和美感的。其他有原始文字的古代文化國,無一生存,如埃及的象形字,巴比倫的楔形文字都已死去。而漢字由象形發展的意象,如上下大中,象形象意都是獨體,再進一步把獨體用爲拼新字的原料造成“會意字”。如小大爲尖、目垂爲睡。文字是應有表音成份,於是再有形聲字的創造。漢族先民爲使學童易學,就有:“見字知音”、“望文生義”的理想,因此,就有形聲字之發明,例如:江河湖海,波濤潮湧一看都是水旁,就可知那些是和水有關的字,這是左義右音。在音的方面,最易有變動時至如今雖然不能見字知音,但能類推的還是很多。還有假借、轉注,這兩種造字並涉及古字就不在此介紹了。總之,自古以來就有六種造字法,中國文字學稱之爲“六書”。漢字字有字理,便於聯想,所以初學覺得繁難但是因有聯想的啟示,外國人學漢字初學覺得繁難,如果能瞭解漢字的結構,學起來並不難了。《說文解字》共收單字9353個,而今天常用的只有三千多個,其餘字多是古代祭祀用字、人名、地名用字,有些則已完全無用。漢字常用字僅三千多個,又字有字理,學起來很有興趣,所以漢字並不難學。
第四節
中文由漢字拼意組詞,詞有詞理有可解性,沒有西方記認大量詞彙之苦。
由於單音節漢字的字有字理,涵義豐富,可以拼意合成任何新事物的詞語。例如車、馬車、火車、貨車、汽車、腳踏車、三輪車等等本身就帶有解說,使人一聽就懂,一看就明白,再笨的人也不用去查字典。中國漢字的表意功能特大,同西方以音來拼成的拼音文字相比,初學時,西文只有26個字母,再學會拼音就行了,多容易啊!可是他們每一個詞要按口語拼寫,新詞大量增加,學習者和使用者也得去大量記憶。現在西文字典,新詞日益增多,真有爆炸之勢。而中文雖有大部頭詞書,但所收之詞大都可解,不必死記每一個新詞,所以中文並不難學。
第五節
中文沒有西方語文的形態變化,是一種比較科學簡易的文字。
中文詞彙多由漢字的會意拼合而成,有可解性,所以容易學明白,易記牢。而在語法上重點在語序問題,沒有西方語文那樣複雜的語法變化,所以中文是一種比較科學簡易的文字,例如我愛她、她愛我,同樣三個字表示兩句不同語義的話。要是用英文寫這兩句話,I love her,She loves me六個字,沒有一個字相同,在中文裡僅三個字,在英文裡卻是六個字。中文的句子極其自由而且喜愛簡短,可以省略而不影響理解的詞語都可以省略去。“你的朋友明年來中國嗎?”回答可能只是一個“來”字,此外像“下雨了”,都不必用句子主語。
中文是最富有智慧的語文,只要選好教材、改進教學方法,中文就是世界上最容易學會的語文。中國文字的字數很多,但是許多是現在不用的字,日常用的字,有三千個字就夠了。漢字是初學難,越學越容易,西方語文初學很容易,會了二十幾個字母(各國字母字數不同)再學拼寫就完了,但是由於文法複雜,出現的大量新詞又得死記,所以西方語文是越學越難。
第六節
爲什麼漢語拉丁化方案不能當作代替漢字作爲正式文字?
如果我們對漢字必須認記才能看報、讀書,如果我們只須認記表音字母26個就也能收到同樣效果,那是多麼好的事?實際上是不可能的。解放前中國共產黨已在陝甘寧邊區宣佈過以它爲正式通用全區,而人民對之非常冷淡。事實上就是不接受,原因有幾:
1.全國語音不統一,用任何一種方言的語音來拼寫作文字的話,出了那個方言區就無人能準確地讀出。
2.漢語有聲調,拉丁化拼音無法表現,買和賣是相對詞,夫和婦是相對詞,靠在字音加上一個撇、捺的符號就能表示出真正的字意,主張拉丁化的人說:“不要寫單音字,單音字一齊把它變成雙音或多音就不會不能瞭解了。”事實上雙音詞有聲調之別,語義不同的多得很,例如:主義和注意;答辯和大便,太多的例子不能在此一一舉出。第二,同音字,一個“是”字有七十多個同音字,試問26個字母怎麼能分別?由於中國和西方的語言有本質的不同,所以合乎西方的不一定能用於中國,是可以理解的事,所以在目前漢語拼音方案,只能替漢字注音,並不是很好的方法,像字母中的c、q、x中文拼音字母的讀法與國際通用的讀法完全不符合,國際習慣對中文來用好幾個字母拼一個音節實在太囉嗦,例如十幾個字母shuang-chuang代表小小的兩個方塊,實在不經濟,而且還不知道是“雙床”還是“雙窗”。
第七節
中國自從鴉片戰爭、西方帝國主義打開了中國大門以來,任意掠奪,中國衰弱、民心圖強,在最初都把希望寄託於一切仿效西方,而鄙視自己民族的一切。中國文字也曾遭到無情的攻擊。中國解放了,人民站起來了,中國文字也站起來了。可是有一大部分人把希望寄託於拉丁化拼音方案,因此漢字仍處於委屈地位。著者因在聯合國工作,在工作實踐中,感到中文要比其它四種正式文字簡短,曾在數以萬萬計的文件證明同一文件的中文比任何其它文字本爲薄,而語義翻譯的正確性也不後於其它國文字,因此斷定了中國語文簡短明確的優越性。回國後獲得廣大語文學界的支援和贊助,1990年6月在北京人民大會堂慶祝研究會成立十周年的學術會議上,莊嚴宣告:“漢字落後論的時代結束了”,恢復了漢字歷史性的光輝和榮譽。
結論
中國文字具有高度智慧,方塊字涵義豐富,信息量大,它是平面文字,要比長龍式的線形文字優勝,而且漢族是富有美感的民族,中國書法成爲世界上漢族獨有的美妙文字。
中國當前奉行開放政策、睦鄰政策,全民有發奮圖強精神,深信二十一世紀,中國政治、經濟、文化將騰飛猛進,國際間要想和中國交往,必須學習漢語漢字,目前世界各國已有“漢語熱”的情況,再有一世紀,各國人士都會以會說中國話,會寫中國字爲能。香港學者安子介先生,我們的名譽會長曾說過“二十一世紀是漢字發揮威力的時代”是有一定理由的。
【相關閱覽】
袁晓园先生:“21世纪是汉字汉语发挥威力的时代研讨会”开幕词