查看原文
其他

【天声人语・有声版】わがキリン愛(20210621)

初心天声人语小组 初心日语联盟 2021-08-12

欢迎来到今天的天声人语

わがキリン愛

我对长颈鹿的爱


图片来源:百度

キリンが水を飲んだあと、急に頭を上げ、沈思黙考する姿を動物園で見ることがある。きっと何か哲学者めいた思索にふけっているにちがいない。長年そう思いこんでいたが、私の買いかぶりすぎだった▼


我曾在动物园见过长颈鹿在喝完水后,突然抬起头深思的模样。长久以来,我一直都深信它当时一定是像哲学家一样陷入了沉思,后来发现这不过是我高估罢了。

「あれは貧血を起こしてボーッとしているだけかも。頭の上げ下げで血圧が急変します」。意外な解説をしてくれたのは東洋大助教の郡司芽久(めぐ)さん(32)。幼稚園に入る前から大のキリン好きで、動物園に行けばキリン舎に張り付いたという。東京大に入学してまもなく研究者を志す▼


对于这种现象,东洋大学的助教郡司芽久(32岁)给了我意料之外的解释:“抬头低头会导致血压急速变化,它可能只是因为贫血发了一会儿呆。”郡司芽久上幼儿园之前就十分喜欢长颈鹿,去动物园时总是在长颈鹿的区域流连忘返。进入东京大学后她很快下定决心,立志研究长颈鹿。

初めて解剖を手伝ったのは19歳の冬。「この骨が柔らかな身のこなしを支えていたのか」。全身の仕組みを解き明かす作業に没頭した。これまでに解剖したのは38頭。世界屈指の多さだ。寝食を忘れる日々を描いた『キリン解剖記』は、広く読者を得た▼


第一次协助解剖长颈鹿是在郡司芽久19岁那年的冬天。她不禁感叹,“就是这幅骨头构成长颈鹿柔美的身姿吗?”此后,她全身心地投入到探究长颈鹿全身构造的工作中。时至今日,她已解剖过38头长颈鹿,其数量之多世间少有。《长颈鹿解剖记》一书记述了郡司芽久废寝忘食的工作日常,吸引了众多读者。

〈夏至の日はしづかにキリンを思ふべし絶滅に向かひ濡(ぬ)れるまつげの〉臼井均。昨年の夏、朝日歌壇に載った1首である。なぜ夏至の日にキリンなのか。調べてみると、一年で一番昼が長いことと、動物の中で首が一番長いことにちなみ、「世界キリンの日」が制定されていた▼


“夏至静思长颈鹿,濒临灭绝泪满眶”,这是去年夏天刊登在朝日歌坛的臼井均创作的一句诗。为什么要在夏至这天静思长颈鹿呢?查询之下得知,因为夏至是一年中白昼最长的一天,而长颈鹿又是动物之中脖子最长的动物,故此夏至这一天被定为“世界长颈鹿日”。

きょうがその日である。アフリカの野生キリンはこの30年間で、4割も減った。内乱や密猟が主因で、保護活動が続けられている▼


今天就是世界长颈鹿日。这30年来非洲的野生长颈鹿数量减少了四成,主要原因是内乱和非法狩猎,与此同时保护活动也在继续着。

郡司さんから「圧倒的美人」と太鼓判を押されたのが、東京・多摩動物公園のアオイ。だが十数頭もいて、誰が誰やら見分けられない。わがキリン愛の乏しさを自覚しつつ、園を後にした。


郡司助教百分百确定东京多摩动物公园中的长颈鹿葵就是“艳压群芳的美人”。但是在那里有十多只长颈鹿,我根本分不清哪只叫什么名字。认识到自己对长颈鹿的爱十分有限,我离开了动物园。


太鼓判

大きな判;確実な保障。


身のこなし

体の運びや振る舞い、または身体の動きなどのこと。所作。


めく

体言・副詞などに付いて、五段活用の動詞をつくる。特にそう見える。そういう感じがはっきりする。

接在名词、副词等的后面,构成五段动词,表示「……らしく見える」。像……样子。有……气息。带……味道。


後にする

特定の場所や建物から、出る、帰る、出発する、などという意味の表現。


沈思黙考

口をきかずに深く考え込むこと。


買い被る

人物を実際以上に高く評価する。




插播一条消息:

本栏目的明星课程——天声人语翻译训练营1月份重新启航!加量不加价!


快来看看吧~

天声人语翻译训练营:

【天声人语】2021年1月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年2月翻译精讲训练营

天声人语】2021年3月翻译精讲训练营

天声人语】2021年4月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年5月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年6月翻译精讲训练营


翻译学习课程:

精品课:【天声人语】初心日语翻译精讲课——考研真题篇




   

天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如须他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 


翻译:药生尘

朗读:hareshi

校对:大鱼

总校:大鱼

排版:云壹

●【天声人语・有声版】父の日と娘(20210620)

●【天声人语・有声版】朗読の日(20210619)

●【天声人语・有声版】禁酒令と五輪(20210618)




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存