查看原文
其他

访谈翻译 | PlayStation®4「ワンダと巨像」特集 米津玄師

enjyou 米学研究所 2019-09-30

 Kenshi Yonezu 

凭借其完美的故事性和操作性荣膺PS平台名作的《旺达与巨像》又重新归来了。2018年2月8日其重制版上架PS4平台。今天就让我们来谈谈这部至今仍为用户所喜爱的作品。


除了《旺达与巨像》外,上田文人还创造出了《ICO》《最后的守护者》等作品。本次特别邀请了米津玄師作为访谈嘉宾,他也是上田文人作品的忠实粉丝。米津最早接触上田作品还是10代的时候,却给自己后期的创作也带来了巨大的影响。今天我们邀请米津来聊聊关于他和《旺达与巨像》的故事,以及关于重制版的游戏体验。


采访/写作:清本千寻

摄影:草场雄介

翻译:enjyou

 给自己的创作来带深刻影响的作品 


──首先,谈谈你是怎么接触到《旺达与巨像》的吧。


最早接触到的上田文人的作品是《ICO》,是一位喜欢游戏和音乐的同学借给我的。上了初中后,得知与《ICO》同制作人的《旺达与巨像》即将发售的消息,发售日当天便和那位同学一起去买了游戏。自己的创作一直都深受各种漫画和动画的影响,而这其中《ICO》和《旺达与巨像》更是重中之重的存在。


——具体说来哪些地方受了影响呢?


美术创作方面就深受影响。应该说是异域风情的世界观吧。从小我就非常向往幻想世界。每天去上学、学习、回家,然后吃饭、睡觉……这样重复的日常中,我经常想着“会不会存在着幻想世界呢?”


——对非日常的异世界的憧憬吗。


小学高年级到刚升中学的阶段,正值自我意识开始萌芽,也是初次意识到孤独的阶段。自己也和其他同龄人一样,从这时起开始体会到这些,在这个阶段我接触到了《ICO》和《旺达与巨像》,这两部作品可以说完美地击中了当时的我。为了珍爱的人踏上异世界冒险征程,这一行为在初尝孤独感的十代的自己看来是非常值得尊敬的。虽说是在全然不同的异世界里发生的事情,却感觉“这描绘的就是自己的事”。所以才喜欢上的吧。


——您提到了孤独,确实比起其他的游戏,《旺达与巨像》的登场人物尤其少呢。虽说也不是没有伙伴,但也只有自己和自己珍惜的人2人而已。


是的呢。《旺达与巨像》的地图虽然很庞大,但敌人只有16尊巨像。是部孤独常伴的作品呢。其作品的深层里藏着无尽的寂寞和孤独感。这也影响到了我的创作。


——《旺达与巨像》PS2版的发售是在2005年。当时米津桑应该是14岁吧,还记得刚拿到游戏时候的感受吗?


当然记得。游戏的包装非常讲究,白色半透明的外壳,附赠的游戏说明书尤其激起了我的期待感。与其他普通的说明书全然不同。我也是这时才意识到,我想将自己的CD打造成刚拿到手就觉得是很有趣的物品,这一想法或许正是来源于曾经拿到《旺达与巨像》时的感受吧。几年前拿到《ICO》和《旺达与巨像》(附小册子)的捆绑作时,也曾感叹于其包装的用心。

 

 简洁、明朗,美得如同电影一样的游戏 

 

——读完了振奋人心的说明书,初入《旺达与巨像》世界时的感受又如何呢?


最初的感受是恐怖。庞大的巨像敌意满满地向你袭来、好不容易击败巨像回到神殿的时候旺达也不知为何被黑色的迷雾笼罩着……令人毛骨悚然。


——将自己想象成旺达,这种恐怖感受也倍增呢。

 

是的呢。然而身体却很诚实地想继续玩下去。玩游戏时,每次意识到剧情高潮到来时我总会因为不舍而停下不玩。而《旺达与巨像》的游戏时长刚刚好,想一口气玩完的话大概1-2天就可以通关,对于这部作品我不想再继续从前那种半途而废的玩法,而想好好地玩到最后。


——游戏刚开始就被告知故事的主要任务是打败16尊巨像,所以每打败一尊巨像就离故事的结束更近一步,这也更令人感到无奈。

 

游戏的最初我就预感到,这个故事的最后等待我的并不是什么皆大欢喜的happy ending。随着故事的进行,旺达的血条也渐渐地变少……既已知道无路可退,我所能做的也就只有前进了。所以我必须通关这个游戏,看到故事的最终结局。


——听闻米津桑玩过各种各样的游戏,您认为其他的游戏比起《旺达与巨像》来说,有哪些关键的不一样的地方呢?

 

《旺达与巨像》和其他游戏最关键的不同之处就在于它不像游戏。与其说是在玩游戏,不如说是进入了故事当中……简单地说,我好像是在以看电影的心情在进行游戏。其他游戏的话,游戏画面少不了有体力条,MP条等数值条,让人仿佛置身操纵室,当然也不是说这个不好。《旺达与巨像》则极力地减少这些要素,让玩家更好地代入主人公这个角色中。画面简洁明朗,实在是非常美丽的游戏。


——哀伤而美丽的故事性也是《旺达与巨像》独有的特色。


是的呢。特别是结局实在令人震惊。


 由于增加了生物的实感,最后一击时也变得更为伤感 

 


——PS4平台的《旺达与巨像》作为完全的重制版,其画面实在是美得惊人。


画面变得无与伦比的精致,仿佛是换了个游戏一样。从“仿佛欣赏电影一样”的方面来说,PS4平台的重制版在这方面无疑是更优秀的。我在玩这部重制作时最先感到惊讶的是旺达的脸。实话说PS2版的旺达的脸由于硬件的限制而比较抽象,但也因此给人留下了代入的空间。而重制版的旺达五官深邃,更有人性气息,也更加体现旺达的气质。


——跟旺达的脸一样,巨像的毛发、石壁的质感,这些细节也更加到位了呢。

 

巨像的毛发毛绒绒的,更加有生物的气息。巨像通常都令人害怕,但通过增加活物的感觉,把剑刺进他们身体的时候甚至让人禁不住怜悯他们。玩PS2版的时候,使出最后一击将巨像击败时会涌起莫名的寂寥的感觉,这次PS4版增加了巨像作为生物的气息,击败后的寂寥之感也更加强烈了。


——本版还增加了截屏功能,您用过了吗?


当然。实在是很棒。


——全屏和滤镜功能也有呢,这很少见呢。


因为画面变得更精致了,这些功能才有用武之地。


——《旺达与巨像》中,每尊巨像的致命点和击败的技巧各不相同,光靠瞎放大招是通不了关的,这也是本作的特征之一。16尊巨像中有喜欢的或者给您留下印象深刻的事物吗?

 

我尤其喜欢第3尊巨像的形态,它在PS4版的纪念夹克上也有登场。时间的流逝真是可怕,尽管以前已经通关了,但在打第3尊巨像的时候我还是好一阵摸索才将它打败。

 

——其他有什么印象深刻的巨像吗?


其中有尊很像鲶鱼的巨像,需要进入水中与其交战,有点可怕。此外,鸟型的第5尊巨像,第8、第13尊巨像也很难。好不容易找对攻略方法,将其付诸实践,听到攻略成功的BGM响起的瞬间心情简直棒呆了。还记得以前偶尔会和朋友一起玩,“那边这么打会不会更好呢”,边这么讨论着边寻找攻略的方法,很是愉快。

 

 从人设到乐曲都深受影响 

 

——米津桑自己也会绘画,人物设计等方面有没有受到《旺达与巨像》的影响呢?


我自认为自己的画风方面深受《旺达与巨像》的影响。我笔下经常出现的长着角的男孩子,最早的原型就来自《ICO》的主人公。


——绘画和乐曲的世界观关联甚深,会不会也影响到乐曲本身。

 

我原本就是从绘画的孩子成长过来的,即使是做音乐,很多时候也会先着手场景设定,然后再将其扩充成曲子。从这个意义来说,肯定存在某些曲子来源于《旺达与巨像》和《ICO》,这些我将其奉为内心原生风景的世界中的。说到游戏音乐,我经常听《ICO》的游戏配乐。童声演唱的歌曲莫名地让人感觉到异域风情。这些有部分也体现在了我的作品中。


——最新单曲《Lemon》,可能也因为是以死亡为主题的《Unnatural》的定制主题曲,是首让人感受到死亡的歌曲。这与《旺达与巨像》的世界观也有相通之处呢……


《Lemon》的主题正是死亡,从这方面来说,与同样具有死亡气息的《旺达与巨像》有着共通的部分。《旺达与巨像》的地图如此巨大,在此间活动的却只有主人公自己,即使冒险的途中能遇到各种各样的文明,但也没有其他人活动的迹象,这在另一个侧面又凸显了死亡。


 永不退色的普世作品 



——我听说米津桑还没通关PS4版《旺达与巨像》。这次会玩到最后吗?


当然。


——有部分玩家是通过PS4版才初次接触《旺达与巨像》的,可以对这部分玩家安利下这部作品吗?


我敢打保票说,喜欢我音乐的人同样也会喜欢这个游戏。《旺达与巨像》应该说是我人生的圣经,或者说是构成我这个人的根本之一,我的人生深受其影响,在我心中的地位应该说与自己的音乐接近吧。所以只要是有那么一次觉得我音乐好的人都应该来玩下这个游戏,绝对物超所值。此外觉得内心孤独寂寞的人也应该来玩一玩。玩了你会发现,你心中的所思所想在这个游戏中都可以找到,也会引起你的共鸣。


——如果是向已经玩过的人,你又会如何安利呢?


并不是所有的事物都是越美越好的。将以前的电影和音乐去掉杂音重新编辑,这样就会变得更好吗?这其中也存在部分例外。但本次PS4版的《旺达与巨像》的重制版也综合考量了这样的例外,可以感受到该作是由制作成员们饱含爱意认真制作完成的。希望大家能来玩下这部重生之作。


——本作由担当过PS3 HD版的Bluepoint Games制作。他们对该作的感情很深,在尊重保留原作部分的同时,也添加了部分功能。

 

原来如此。《旺达与巨像》真是深受宠爱的作品呢。也是不被时间埋没的普世作品。尽管已经是13年前的作品,在今日却仍毫不逊色,也只有被打磨至简的作品才能做到这点吧。作为众多粉丝之一,我衷心希望该作在未来几十年也能一直被观众喜爱。


往期访谈


▲ Diorama(natalie)


▲サンタマリア(natalie)


▲ YANKEE(natalie)


▲ MAD HEAD LOVE(natalie)


▲Flowerwall(natalie)


 Bremen(natalie)


▲米津玄师对孩子们的祝福「パプリカ」诞生秘话


▲BOOTLEG--(TSUTAYA)


PS:

      本号上传的所有文章及内容未经本号管理编辑明确授权和许可,任何个人或媒体不得对本号的文章及其他信息予以复制、转载。

       

       更多即时资讯请关注新浪微博

       @米津玄師资讯站 



翻译:enjyou 

编辑整理、校对:Genko

点击左下方阅读原文

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存