查看原文
其他

防疫指引 | 境外来穗必读Coming to Guangzhou please follow

往期荐读

Enterprises Resume Operation: How to Manage the COVID-19 Infection at Workplaces?详情点击☞防疫指引 | 企业复工:工作环境的防疫处置(英文对照)


致广大境外来穗、返穗朋友的一封信
A Letter to All Friends Coming to 
Guangzhou from Outside of mainland China








建议您第一时间联系住所的物业公司或所在社区获得当前有关防疫信息指引;若您工作单位在广州,请同时联系所在单位;请您在微信“穗康”小程序中从居住场所和工作单位两个方面都如实申报防疫信息,确保及时获取通行码,并在有需要的时候配合出示。

01



Please contact the management company of your building or the administration office of your community as soon as possible for the most updated information for the epidemic control and prevention. If you are employed in Guangzhou, please contact your employer as well. Please make your registration and declaration through Suikang WeChat Mini Program from both your dwelling place and workplace to generate your personal Suikang code. Show your Suikang code for inspection as required.








如果您14天内有过在疫情严重国家、地区逗留活动经历(学习生活、劳务商旅、经停逗留居住史等),防疫部门会根据相关规定要求您集中或居家医学观察,请您服从防疫部门的工作安排。

02



If you have returned to Guangzhou from a seriously affected country/region (where you stayed for various reasons, including study, residence, labor service, business, travel, stopover, etc.) within the last 14 days, you will be isolated at home or in a designated place for medical observation according to the applicable requirements. Please comply with the arrangement.








在穗期间,如果您有发烧、乏力、咳嗽等症状,请佩戴好口罩,尽快到最近的定点医院发热门诊排查诊疗。如有需要,可联系住所的物业公司或所在社区安排工作人员上门带您到指定医院进行相关检测。

03



During your stay in Guangzhou, if you experience a fever, weakness, cough, or other symptoms, please wear a mask and go to the nearest fever clinic of a designated COVID-19 hospital as soon as possible. If it is necessary, you may also ask the management company of your building or the administration office of your community to arrange one of their staff to take you to the designated COVID-19 hospital for testing.








如果到药店购买退烧、止咳类药物,请如实向店员报备有关信息。药店工作人员会为您测量体温、询问防疫相关信息时,请您配合并如实回答。

04



If you go to a pharmacy to buy medicines for your fever and cough, the shop assistants will check your temperature and ask for your relevant information for the prevention and control of COVID-19. Please cooperate and answer the questions accurately and truthfully.








在穗期间必须做好自我防护,勤洗手、勤通风、不串门、不聚集、少外出,外出一定要佩戴好口罩,注意休息,注意营养,增强体质。

05


During your stay in Guangzhou, please pay attention to your self-protection. Wash your hands frequently. Maintain proper ventilation. Avoid visiting and gathering with other people. Minimize outdoor activities. Wear a mask when you have to go out. Pay attention to rest and nutrition intake. Enhance your physical fitness.








保留和记录相关信息:您来穗的时间、方式、路径、交通工具等(航班号或车船次、车船号牌)、座位号等;近期(抵穗前2天和抵穗后14天内)每日的大致活动范围和接触人员范围。密切关注自己、同行者、共同生活人士以及近期接触人员的健康状况。

06



Keep the records of the following:☛The time of your arrival in Guangzhou☛The means and route of your transportation (the Flight /Train/Voyage No., the vehicle and vessel license plate, and your seat No.)☛Your daily activities, including the places you have been to and the persons you have come into contact with, from 2 days before your arrival in Guangzhou to 14 days after your arrival in Guangzhou

Pay close attention to the health of your companions, roommates, persons you recently contact with, and yourself.

附件一:广州市新冠肺炎定点收治医院

★省级★

① 广东省人民医院

② 广东省第二人民医院

③ 中山大学附属第三医院

④ 南方医科大学南方医院

⑤ 广州医科大学附属第一医院

⑥ 广州市第八人民医院★广州市★① 广州市第一人民医院② 广州市妇女儿童医疗中心③ 广州市第八人民医院④ 广州医科大学附属第一医院⑤ 广州医科大学附属第二医院
AppendixThe designated COVID-19 hospitals in Guangzhou are as follows.Designated Hospitals at Provincial Level① Guangdong Provincial People's Hospital② Guangdong Second Provincial General Hospital③ The Third Affiliated Hospital, Sun Yat-sen University④ Southern Hospital of Southern Medical University⑤ The First Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University⑥ The Eighth People's Hospital of GuangzhouDesignated Hospitals at Municipal Level① The First People's Hospital of Guangzhou② Guangzhou Women and Children’s Medical Center③ The Eighth People's Hospital of Guangzhou④ The First Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University⑤The Second Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University

大家都在看...

防疫指引 | Do Your Part in Dribs and Drabs to Prevent COVID-19

防疫指引 | Interim Guidance for the Public on Elevator Taking

防疫指引 | Eating out ? Where and How ?


来源:广州疾控i健康

编辑:依婷  责编:邹向东


【免责声明:我们尊重原创、注重分享,版权归原作者所有,如有侵犯您的权益请及时联系,我们将在24小时内删除】联系和投稿邮箱:jiankangGZ@126.com

点亮小花告诉大家

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存