因为好友的推荐,一个多月前开始读这本书。
这是一本用心写成的书。因为,在读的过程中,总是有些话能够触动你。如:
“当你需要证明一些东西的时候,你就会被它约束,不再自由了。”
“愤怒并没有价值,这是一种感觉。这并不意味着你很坏,这意味着你还活着。”
“你要把你通常给别人的东西,你要把所有的爱、保护和鼓励都放回自己的内心。”
“愤怒,无论多强烈,从来都不是最重要的情绪。它只是最外层,一种更深的感觉的薄外衣。用愤怒的面具掩饰的真正感觉通常是恐惧。而且你不能同时感受到爱和恐惧。”
“受害者最好的定义是:你把注意力放在自身以外的其他人身上,把自己的现状归咎于别人,或者由其他人决定你的目标、命运或者价值。”
“即使在像地狱一般的监狱里,我可以选择我的行为、言论和态度。”
“就像被虐待或者父母离异的孩子一样,我们总是会找到一个理由去责怪自己。这样的自责在伤害我们自己的同时也在伤害他人。”
“学会生存和茁壮成长,学会原谅自己,帮助别人做同样的事情。当我做这件事的时候,我就不再是任何事情的人质或囚犯。我是自由的。”
“只要我们让另一个人为我们自己的幸福负责,那我们仍然是受害者。”
“逃离过去或者与现在的痛苦抗争都束缚了我们。自由是接受现在,原谅自己,是敞开心胸去发现现有的奇迹。”
这是一个传奇的女子。在16岁时进了纳粹集中营并活了下来,22岁时带着襁褓中的婴儿把丈夫从监狱救出来,同时毅然决定自己一个人带着幼小的女儿前往美国(后来丈夫放弃了已经迁往以色列的财产跟随她到了美国)。42岁时决定和丈夫离婚。离婚后也是42岁时以优异成绩获得了心理学学士学位。44岁和丈夫复婚。51岁时在儿子大学毕业时她获得了临床心理学博士学位。之后她作为心理治疗师开始了她的心理诊疗职业生涯,给许多各种心理疾病的病人诊断帮助他们解决心理问题,同时她也开始了自己漫长的探索心灵的旅程,在救赎别人的同时救赎自己。终于鼓起勇气冒着精神崩溃的风险回到了奥斯维辛集中营,克服了恐惧,获得心灵真正的自由。并在90岁时出了人生第一本书。这是一个一生都忠于自己的内心不断跟自己心灵对话的女子。她一直记得芭蕾舞老师的话:“你生命中所有的狂喜都来自你的内心。”集中营的经历,她的外表年轻的母亲因为年少的她无意识地回答了纳粹的问题:“她是你母亲还是姐姐?”而走进了死亡队伍,使得她就一直怪罪自己。如何接纳自己是她一生的课题。她在一生中通过不同的机缘:朋友的对话,孩子的相处,接触的病人的案例,去和自己的内心对话,挣脱了内心深处那个试图取悦别人、赢得认可的小女孩,而最终成就了一个完整和真正的自我。 她在42岁时决定和丈夫离婚,虽然丈夫很爱她照顾她,但她却觉得窒息:“如果我想在我的生活中进步,就必须是我完全依靠自己,我太厌倦了自我贬低。”她的丈夫贝拉是给魅力十足的人,在社交场合总是成为瞩目的中心,但这却让她觉得丧失了自己。“如果我想感受到更多的光芒,也许我需要少和他在一起。”在两年的单身生活中,她不断审视自己,她让自己去感受一波又一波的嫉妒、痛苦、孤独、愤慨和自怜等各种情绪,在平静下来之后,她“仍然觉得被我选择离婚的丈夫抛弃了,尽管这不合逻辑。”她感受到暴怒和激动不可能是持久的东西,它们会变动,于是就安心多了。她意识到:“当我独自一人的时候,我开始练习不管有多痛苦,也不把自己的感觉推开。这是离婚带来的礼物:我必须正视内心的东西。如果我真的想改善生活,那就不是贝拉或者我们的关系需要改变,需要改变的是我自己。” 朋友的一句话:“你有没有想过,解决过往的事情对你来说或许有益处呢?”在她心里种下了种子。她对自己有了更充分的认识。因为她看出:“我在婚姻中感到的空虚并不预示着我们的关系出了问题,是我自身携带的空虚,即使是现在,也没有一个人或者一项成就能够填补这种空虚。没有人对我失去的自由负责任,能帮助我的只有我自己。”终于在离婚两年后他们复婚了,她知道:“不是我们婚姻的实质改变了,而是我们有着实质性的改变。”美中不足的是,这本书的翻译实在蹩脚,大大地破坏了我的阅读兴趣,几次想放弃想着是不是要去买本英文原版来读,终于被内容吸引还是读完了。原文:”也许每一个生命,都是对我们没有但希望有的和对我们拥有但宁可没有的事物的一项学习。”评论:总觉得这翻译很拗口。是不是可以意译成:也许人的一生都是在追求和放弃中学习着寻找平衡。原文:”我不会以他本来的样子来看待他,而是以我相信他能做到的样子来看待他。我会像我已经得到自己想要的东西似的和他说话。”评论:一个二十岁左右的女子能这么镇定,真是不凡。只是这蹩脚的翻译.....原文:”帮助别人是可以的,需要帮助也是可以的,但是当你的帮助,对允许别人不再帮助自己而产生依赖的时候,你反而害了你想帮助的人。”评论:这翻译实在让人崩溃。这句话的意思很好,却被翻译成这样颠三倒四。可翻译为:帮助别人是好的。但如果你的帮助让受助者产生依赖不能自助,这样的帮助就有害无益。总的来说,这是一本好书。从中你看到了一个追求心灵自由的美丽灵魂。你学习到:只要心中永不放弃,然后不断地真诚地去感受、去体会、去接纳、去原谅,不论你在什么年龄,你最终都可以达到心灵自由。正如作者母亲说的一生中萦绕在作者耳边的话:“记住,没有人能从你心中拿走你想要的东西,我们不能选择让黑暗消失,但我们可以选择点燃光明。”
阅读
《霍乱时期的爱情》与新冠时期的美国选情
一场观察与评论的震荡 – 记Anywhere Yoga 共读《非暴力沟通》第三章
一首英文诗及其翻译
拜日108 , 我们同行 - 记Anywhere Yoga 2022年国际瑜伽节特别活动
春天里的圆 – 记Anywhere Yoga RYT200 第三次活动