查看原文
其他

【非马特约•名人作品展】007期||非马/十耘

诗会 世界名人会 2022-10-16

点击上面“蓝字”关注我们!



瑞典诗刊感恩一切美丽的相遇。
特约•名人作品展


主   编:林志国
总编审:也牡云制   作:浅笑



摊开的诗集

文/非马

 

我把你摊开的诗集

合拢了来

 

那首你用书签标记的情诗

是诗人写给

天下所有情人看的

 

我正酝酿一首

只给你

一个人



THE OPEN POETRY BOOK


I closed

the poetry book

on the table

 

the page you bookmarked

was a love poem

written for all lovers

of the world

 

the poem I am writing

is for you

alone


【张智中•鉴赏】

你正读着的情诗,是“摊开的”,即公开的,“是诗人写给天下所有情人看的”。而我即将诞生的诗,却只给你一个人看,于是,感情便专注集一。
“我把你摊开的诗集/合拢了来”,英译:I closed / the poetry book / on the table. 两行变成了三行。“摊开的”未译,但已含在closed一词之中。同时,添译了on the table(在桌子上),更显具体。“诗集”,也可译成poetry collection或collection of poems, 但其中心词,都是collection, 则不若诗人所用poetry book中的book, 因collection重在动作,book则具体可感。在第二个诗节中,汉诗三行,英诗四行,再次添加一行。“那首你用书签标记的情诗”对应the page you bookmarked / was a love poem.(你放入书签的那一页,是一首情诗)稍有变化。接下来,“诗人”未译——假如补充完整:(a love poem) written (by the poet) for all lovers of the world. 显然,by the poet是冗余的,由此可见省译的必要。我正酝酿一首”,一般人可能会译为:I am writing (composing) a poem. 但是,诗人却处理为the poem I am writing(我正在写的这首诗),以便与下文is for you alone搭配。如此一来,诗行简洁而有力。


选载自:《非马双语短诗鉴赏》,张智中著,天津大学出版社,2018年11月。【非马先生提供】


非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。





听高楼

文/十耘


不知道是不是幻听

睡在望京高楼

也能听见蛐蛐叫

像蓝色的星星

于是我走上阳台

这些声音不好确定

这一小堆儿那一小堆儿

明暗闪烁的金子

在冬天的夜里也听见过

不知道

我是不是一片草丛



摘柿子


揪个软点的喝了,其它包上

回家捂捂

摘红柿子,要到十月

除了柿子

只有蓝天



泡沫之夏


看蜻蜓飞过沧海,寂灭于风

以水代酒,雪碧和浪潮

各自咆哮


事迹介绍:十耘,人称十耕。一片写诗的树叶,一条有故事的虫子(当然,这虫子不吃树叶)。以诗为马。荣获全国徐志摩微诗歌大赛一等奖,凤城之声“为你写诗”比赛一等奖,首届国际微诗大赛大西洋赛季优胜奖,首届中国艾青微诗歌大赛佳作奖,“坤明杯”微诗大赛最佳评委奖,全国精短文学大赛“十佳诗人”,绵阳迎春诗会优秀奖,“茶与青春”微诗歌大赛优秀奖。诗作入选《2015中国诗歌年选》《一首诗•一座城》《大海截句集》等,作品在《世界日报》《星星诗刊》《小诗界》等多家报刊杂志发表。积极开展诗歌试验,2016年,开创成语诗体裁,通过诗来对成语作另类解读,诸多诗人纷纷参与,投入其中。主张诗歌技术革命,2018年,开创“十耘说诗”讲坛,讲授中突破常规理论,注重实用和创新性,诗歌技术被 《诗评媒》《山东诗歌》《鲁中晨报》等多家纸媒网刊发表,引起热烈反响,不到半年时间已有五千余名诗人参与学习,推动现代诗理论实践结合,科学发展创新。嗜文如命。荣获新浪微故事大赛金奖;入选“微故事名人堂”。获全国法治微故事大赛一等奖;首届科幻微小说大赛二等奖;善文化微散文大赛二等奖;北京廉政故事三等奖;“美丽天津•魅力滨海”网络微系列小说大赛二等奖;广东三微创作大赛优秀奖;中山廉洁微小说比赛最高奖;吐火罗微故事大赛一等奖;猫城读书爱情微小说微剧本大赛特别奖;潮宝微童话大赛三等奖。寒来暑往,还在继续写着。


往期作品回顾


1.【非马特约•名人作品展】001期||非马/杨剑横

2.【非马特约•名人作品展】002期||非马/四知堂

3.【非马特约•名人作品展】003期||非马/桑恒昌

4.【非马特约•名人作品展】004期||非马/维港泊人

5.【非马特约•名人作品展】005期||非马/田野

6.【非马特约•名人作品展】006期||非马/云渊


感恩遇见




世界名人会

瑞典总社

投稿邮箱:

1332581459@qq.com

微信:vv18889977000

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存