查看原文
其他

[四十日谈] 中意病毒meme对对碰-第一期

四十日谈 WUXU 2020-09-09
笑话一出现就是“被讲述的”,它们总是已经“被听到”(“你听过那个关于……的笑话吗?”是耳熟能详的套路)。隐藏于其间的秘密是:这些笑话五花八门,体现了语言独有的创造力,但却是“收集”的、匿名的、无作者的,一股脑地不知道从哪儿一下子冒了出来。
《齐泽克的笑话》于东兴 译



从本期推送开始,四十日谈将不定期发布“中意病毒梗图对对碰”,希望大家能在紧张防疫之余获得片刻的快乐。四十日谈将汇集并翻译网友们的相关创作,希望在呈现不同地区幽默精神的同时也能让大家相互理解。meme内容不代表四十日谈立场,在今天的另一篇推送四十日谈也呼吁大家积极相应反歧视活动,而鉴于由不同国家、不同人群创作的meme受众也不尽相同,如果你觉得受到冒犯,还请谅解,实在生气也欢迎制作meme回击。最后希望笑声带来更多的共情和包容


欢迎大家保存图片分享给中国和意大利的朋友们!


同时我们也向各位网友发起疫情meme征集,大家可以发送自制或收集到的meme到微信公众号后台或发送邮件至4xdecameron@gmail.com







来看meme吧!


meme汉化:四十日谈4xDecameron

翻译:xie gaga

制图:伍,阿飞










































































- 四十日谈4xDecameron往期文章 -






Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存