学术关注 || 蔡艺,赵剑平,张银行:中国武术古籍东传与朝鲜汉文武籍的编撰
中国武术古籍东传与朝鲜汉文武籍的编撰
01
文章来源
作 者:蔡艺,赵剑平,张银行
单 位:福建师范大学,湖南工业大学,湘南学院,扬州大学
原文刊发:《体育学研究》2021年第4期
02
作者简介
蔡艺,男,1979年生,湖南攸县人,博士,教授,硕士生导师,福建师范大学在站博士后,现任湖南工业大学体育学院院长,主要研究方向:体育文史研究。主持国家社科基金1项、教育部人文社科基金1项、中国博士后基金1项,参与国家社科基金重大招标项目1项。公开发表学术论文62篇,其中,以第一作者和通讯作者在体育类CSSCI期刊(含扩展版)发表论文15篇,获2019年第十一届全国体育科学大会青年优秀论文奖。湖南工业大学民族传统体育方向带头人、中国体育科学学会体育史分会会员、湖南省校园足球专家委员会委员。
03
文章概要
日本史学家西嶋定生指出,“汉字、儒教、佛教和律令制度,构成了东亚完全不同于西方的特点,而汉字则是最为基础的支柱。”20世纪以来,域外汉籍研究方兴未艾,在这些弥足珍贵的域外汉籍之中,亦有汉字书写的武艺书籍,特别是朝鲜王朝时期(朝鲜王朝是指1392年由李成桂在朝鲜半岛建立的政权,为区别现在的“朝鲜民主主义人民共和国”,学界亦将其称为“李朝”或“朝鲜王朝”。本文所指“朝鲜”,即朝鲜王朝,以下简称“朝鲜”)编撰的《武艺诸谱》《武艺图谱通志》等书,保存了丰富而又珍贵的中朝武艺交流信息。然而,国内虽有马明达、周伟良、袁晓辉等做过一些卓有建树的研究,亦有关于《纪效新书》《练兵纪实》等中国武术古籍东传朝鲜半岛对朝鲜武籍编撰产生影响的相关成果,但未能呈现中国武术古籍影响下朝鲜汉文武籍编撰的历史全貌。韩国学界也对朝鲜汉文武籍编撰的历史进行过梳理,但囿于汉文水平,难以透达深处。本文旨在通过对中国武术古籍东传与朝鲜汉文武籍编撰之间关系的系统梳理,勾勒出基于武籍传播所形成的中朝武艺交流史,从而将中国武术文化置于更为广阔的历史向度进行审视。
……
朝鲜汉文武籍编撰经历了从引入到模仿,由模仿至创新,因创新而独特的发展历程。其成果有壬辰倭乱时期刊行的《武艺诸谱》(1598年),壬辰倭乱之后编撰的《武艺诸谱翻译续集》(1610年),英祖时期庄献世子主导下完成的《武艺新谱》(1759年),以及正祖时期成书的《武艺图谱通志》(1790年)。朝鲜汉文武籍编撰具有强烈的军事色彩,主要目的是完善朝鲜的武艺操练教材。中国武术古籍东传,是朝鲜汉文武籍编撰的前提与基础。《武艺诸谱》是朝鲜效仿浙兵操练规制,模仿十四卷本《纪效新书》的结果。《武艺诸谱翻译续集》是为完善防胡御倭的练兵教材,基于十八卷本《纪效新书》和《练兵实纪》《万宝全书》所进行的创新。明亡清替之后的百余年间,《武备志》《少林棍法禅宗》《武编》《三才图会》等中国武术古籍相继东传,为《武艺新谱》与《武艺图谱通志》的编撰创造了条件。可以说,朝鲜汉文武籍编撰史,实际上就是一部中国武术古籍的东传史,其引入、模仿、创新、成熟的发展历程,是以中国武术古籍东传为历史坐标。朝鲜汉文武籍是中国传统武术文化孕育出来的异域奇葩,是中朝武艺交流的结晶,更是中国武术文化源远流长、泽被四方的历史见证。
04
作者贡献声明
蔡 艺:提出论文主题,设计论文框架,执笔撰写;
赵剑平:设计论文框架,收集文献,修改定稿;
张银行:修改完善。
蔡艺,赵剑平,张银行《中国武术古籍东传与朝鲜汉文武籍的编撰》一文已在中国知网(CNKI)首发,欢迎大家下载关注。
长按二维码
阅读全文
蔡艺,赵剑平,张银行《中国武术古籍东传与朝鲜汉文武籍的编撰》
注:如需转载,请标明文章出处!
推荐阅读
◾ 学术关注 || 彭庆文,于天然:《〈体育与健康〉教学改革指导纲要(试行)》的时代意义、内容特征和践行路径
◾ 学者锐评 || 未完之事、未尽之思:新奥林匹克格言的批判性阐释
◾ 学术评论 || 金玉柱:武术人类学的想象力:本土、叙事、体系与规范
◾ 学术关注 || 张宝根,唐炎,辛飞,范卉颖,袁强,梁坤:国外体育教学中系统观察工具的运用与启示