看他们如何利用中国元素,获得全世界小朋友的青睐
我有两重身份,一个是音频内容的生产者,另一个是童书爱好者,平日里喜欢借娃之名,疯狂剁手买童书。
其实,这两重身份,面对的都是同一受众——儿童。不过,作为音频内容生产者,在读童书时,总会不自觉地去比较。这一比较,还真发现了一个现象:就传统文化的传播媒介而言,相较绘本,孩子更喜欢音频媒介。
其实,绘本作为传统文化的媒介,更占优势。绘本除了可以讲民间故事之外,还有传统绘画技法可以展示。
国内的优秀团队,在传统绘画技法这方面,做得非常出色。他们做出来的原创绘本,画风精美,古典韵味浓厚,审美价值很高,但这些绘本的受众可能并不是3-6岁的孩子,孩子并不能理解其中含义,更体会不到趣味。
这就很尴尬了。其实,有关中国传统的绘本,一向很受家长们的欢迎。可是,历经多次失望之后,家长也就有所忌惮。他们逐渐体悟了这样一个道理:光是美,孩子不爱看,并没什么用。传统文化绘本“好看不好读”的原因,在于只是简单的文化再现,以致教导意味重了些,趣味性弱了些。
有没有小朋友喜欢读的传统文化绘本呢?有。而且还获得了国际大奖,受到全世界小朋友的欢迎。
我们一起来看看,中国传统文化,是如何征服全世界小朋友的。另外,绘本是孩子通往艺术世界的最佳途径,读绘本一定要看绘本里的绘画表现形式。
杨志成:东方文化里精髓那么多
杨志成,英文名字Ed Young,曾三次获得美国图画书最高奖项“凯迪克大奖”,两次获得“国际安徒生奖”提名,是当今华人儿童图画书界成就最高的绘本作家。
杨志成先生1931年生于天津,在上海度过童年时光,17岁时移居香港,随后赴美伊利诺伊州大学建筑系就读,已在国外生活了60多年。大约1965年,杨志成开始师从擅长诗、书、画、医的“五绝老人”郑曼青。他博取众家之长,在创作中融合东西方艺术。
杨志成更喜欢画,很少创作故事,他的理由很直白:
东方文化里精髓那么多,我画都画不过来,哪里有功夫去说去写自己的那点事情?
他的三个凯迪克奖作品,都和中国传统文化有关。而且杨志成停笔前坚持要做的一件大事就是,用图画书图解汉字。他问一个外国人,你能想像“闲适”是一幅怎样的画面吗?对方说,一个人躺在沙滩上什么也不干。
杨志成告诉他,中国人没这么简单,你看“闲”字,两扇门里一个月亮,本意是月亮从门缝里优哉地穿过,可以想见那一刻心里是多么安静。这套书,他已经完成两本,他希望最终能写出十本,解释完《康熙字典》里的214个偏旁部首。
作为一个风格多变的绘本大师,杨志成善用多种艺术手法来表现东方文化,呈现生活中的普适真理。下面,我们一一介绍。
01.
《公主的风筝》
基本信息
作者:简·约伦 著;[美] 杨志成 绘
出版方:心喜阅童书
出版时间:2018年01月
所获奖项
1968年凯迪克银奖(绘本届的“奥斯卡奖”)
刘易斯·卡罗尔书架奖(意味着该书够格与《爱丽丝梦游仙境》放在同个书架上)
中国元素
在古代中国,有一个公主叫小小,在她父皇眼中,她的哥哥姐姐像太阳,像月亮,而小小就像一颗小不点的星星,因此父亲常常忽视她。但关键时刻,小小的人儿也能发挥大大的作用。
杨志成以瑰丽的剪纸艺术,结合西方建筑美学对空间的架构观点,将中国绘画写意而非写实的意境成功带出 ▼
图画中大量运用艺术表现中的“留白”手法 ▼
儿童阅读推广人阿甲这样评论:“他在构图上选择了大量的留白,除了反衬艳丽的剪纸插图外,也让画面留出了大量灵动的‘气’,会心的读者能感觉气韵流动其间,暗合作者想要探讨的风的品质。这样的创作秉承的是中国传统文人画的精神,颇有一窥禅理的妙趣。”
02.
《七只瞎老鼠》
作者:[美]杨志成 文/图,王林 译
出版方:启发文化
出版时间:2008年05月
所获奖项
1993年凯迪克银奖
中国元素
这本故事书,是东西方故事整合的典型。《七只瞎老鼠》改编自成语故事“盲人摸象”,讲的是家喻户晓的故事,也是我们生命里的宝贵智慧。还有一首英文儿歌叫做《三只瞎老鼠》。
你看,杨志成先生借着西方儿童耳熟能详的“三只瞎老鼠”,来讲中国成语故事“盲人摸象”,这就是元素搭建的魅力和艺术。
杨志成在处理《七只瞎老鼠》时,从头到尾都是相同的平面舞台化构图。一只老鼠跑去右边调查的时候,左边等待的老鼠就会叠成一摞,充满期待地看着右边。
这本书的另外一个亮点是颜色。七只老鼠,除了最后一只是白色之外,其余的6只都是彩虹中的一个颜色。而白色是各种颜色的集成者,这其实是一种隐喻。
03.
《狼婆婆》
基本信息
作者:[美]杨志成 文/图,林良 译
出版方:启发文化
出版时间:2008年04月
所获奖项
1990年凯迪克金奖
中国元素
各个国家的绘本作家,都喜欢改编小红帽。“小红帽”的故事已经有一百多个版本。《狼婆婆》被称为是中国版的小红帽。
其实,《狼婆婆》这个故事是地道的中国传统民间故事。《狼婆婆》与西方“小红帽”有什么区别呢?
杨志成说:“西方小红帽靠猎人来拯救,而东方的小红帽是自救,这就是最大的差异。美国的小男孩读了这本书之后,不再怕狗了——如果你战胜了藏在内心深处的恐惧,就不用怕了。”
除了故事是典型的中国故事之外,在这个绘本中,杨志成还用到了哪些中国元素呢?
《狼婆婆》虽然用的是粉彩,但杨志成却画出了一种悠远的水墨意境,写意而非写实,让人觉出这个东方故事的神秘与诡谲。
从开头妈妈告别三个女儿出门去外婆家起,一直到狼现出原形为止,十四页之中作者始终没有让读者看清狼的真面目,然而它又无处不在。
我们来听听著名儿童美术理论家胡暁珮对《狼婆婆》绘画风格的评价:
“‘渲染’是中国绘画中的技法,在这里不仅被画家巧妙地使用,还深度发掘到了通过渲染达到意境的神秘朦胧,在优美和自然之中营造出光明对黑暗的最终征服。”
这本书的构图方式也很特别,杨志成采取了屏风式构图。屏风式构图的好处,除了具有东方审美情趣之外,画面还可以彼此分割地连帧在一起,与整幅作品的页面互相衔接融合,让全书都具有递进的节奏。
04.
《饥饿山的猫》
基本信息
作者:[美] 杨志成 文/图 阿甲 译
出版社:中信出版社
出版时间:2018年05月
所获奖项
2016年《纽约时报》十佳图画书
中国元素
这个故事,依然是一个非常地道的中国故事,表现出独特的中国智慧。
猫财主穷奢极欲,米饭是吃一半倒一半。终于它遭天谴,不得不乞讨生活。在山下,他听说有一个和尚施善,煮粥给灾民。猫财主过去后才发现,和尚的这些米都是以前自己倒入河流的。此时此刻,它才大彻大悟地知道了“谦逊、珍惜和感恩”这些品质的珍贵。
故事中许多细节处都有中国元素的存在,封面上的中国龙,山猫衣服上的龙图刺绣,庙中猫罐上的铜钱图案,山猫高塔上的对联,门神贴画,家中的瓷瓶,熊猫仆人等等。
杨志成采用了中国元素拼贴画来制作这个绘本,将照片、废纸、绳子及其他材料糅合在一起。利用看似无用的“纸片、绳子等”材料来创作,和本书的主题“珍惜”,也是遥相呼应的。
05.
《中国神话·寓言故事》(共3册)
基本信息
《美猴王孙悟空》《塞翁失马》《生肖鼠的故事》
作者:[美 ]杨志成,方素珍 译
出版方:双螺旋童书馆
出版时间:2018年09月
中国元素
这三本书依然是传统的中国故事,同样采取了中国风的艺术表现形式。
《美猴王孙悟空》的插画是剪纸绘画和布艺拼贴的艺术形式;《塞翁失马》是用中国传统工笔写意笔触,呈现了古时特有的风土人情;《生肖鼠的故事》浓重的笔墨勾勒出动人心魄的赛跑场景。
陈江洪:让宝贵的传统跨越国界
陈江洪,法籍华裔画家。出生于天津,北京中央美术学院中国画专科毕业。1988年入读法国巴黎美院,同年在巴黎举行个人画展。从此展开了旅居法国巴黎的画家生涯。
作为一个长期生活在法国的中国人,陈江洪的作品也是经常回望远方的中国传统文化。
陈江洪这样说:
所有宝贵、意义深远和优雅的传统都正在消失中。在我来说,最重要的还是将这些我重视的文化保存下去,让它们跨越国界,与所有人分享。
他的绘本风格是:中国画的工笔重彩中带着西方绘画的构图和透视;吸取了民间故事的精神内核及叙事技巧,在自己的理解和经历的基础上,重新打造。
陈江洪的图画书,还被当成是中国画的教学绘本。毕竟,从故事开始引入国画知识,孩子们接受起来就容易多了。
01.
《神马》
基本信息
作者:[法]陈江洪
出版社:北京科学技术出版社
出版时间:2017年10月
所获奖项
2006年法国莫顿儿童图书奖
2006年法国鲁昂水狐狸图书奖
2005年德国法兰克福国际书展儿童图画书大奖
中国元素
唐朝的时候,有一个非常有名的大画家韩幹,他最爱画马,他的笔具有奇特的魔力,可以让纸上的马拥有生命。一位大将军听说后,向韩幹索要神马,果然,一匹俊美非凡的马从韩幹的画上跃下,陪将军征战沙场,它不需要喝水,不需要吃草。将军所向无敌,杀敌无数。然而,神马看到了那么多杀戮、死伤,他沾满了鲜血,他越来越悲伤,他悄悄到回到了韩幹的画上。
陈江洪的图画书都用传统的水墨纸本作画,只有《神马》这本书是在丝绸上完成的,因为故事主人公——唐朝的大画家韩幹——本人就采用的是这种手法。
韩幹的《牧马图》,台北故宫博物院 ▼
《神马》中一些画面的构图和人物,重现了古代杰出艺术作品,比如《韩熙载夜宴图》《虢国夫人游春图》《步辇图》的一些场景。
翻开图画书《神马》有文字开始的第6-7跨页,这是个客栈里客人宴食的场面 ▼
对照古画顾闳中的《韩熙载夜宴图》长卷左端,坐在圆凳子上穿一身黑衣的这个人,被陈江洪先生请到书里来了,只不过他的凳子换成了靠背椅,手中换了一个茶杯。
顾闳中的《韩熙载夜宴图》▼
接着的两位女客,是从五位弄乐的仕女里找了两位,一位吹箫,一位吹横笛,改了成为席间的陪客。
阎立本《步辇图》,北京故宫博物院 ▼
第15页里的皇帝,是唐代阎立本《步辇图》里的唐太宗复活了,在书中没有指明,但按照韩干活动的年代推算,代替唐太宗的是他的后人唐玄宗 ▼
02.
《虎王子》
基本信息
作者:[法]陈江洪
出版社:北京科学技术出版社
出版时间:2017年10月
所获奖项
2008年荷兰弗拉芒读书基金会颁发的弗拉芒奖
2006年德国捕鼠人儿童文学奖
中国元素
虎王的孩子们被猎人杀死,悲痛的虎王开始报复人类。在老婆婆的指引下,国王将小王子送到森林里,让他到虎王身边去,因为只有这样才能拯救老百姓。虎王看着王子,想要一口吞掉他,但是母爱战胜了复仇之心,虎王怜爱的叼起小王子,就像叼起自己的宝宝一样。
故事的灵感来自于商朝末期的青铜器——猛虎食人卣[yǒu] ▼
猛虎食人卣是日本藏中国青铜器中最重要的两件之一(另一件为永青文库的狩猎纹铜镜),大体上是一只老虎在怀中抱着一个小孩儿,而且还张大了嘴巴,似乎打算一口吞食掉怀中的孩子。
陈江洪《火龙》《小鹰》《小莲》也同样精彩,斩获不少国际奖项。
对陈江洪的图画书,曾有人这样评价:他不去给孩子们讲太多的道理,而是用他天马行空的想象力,用扣人心弦的故事,引导孩子们去思考。
其实,不论是陈江洪先生,还是杨志成先生,他们为孩子创作的绘本,都是以孩子的生活经验和认知水平为基础,将深奥的文化理念以最广泛普遍的表现形式展现给儿童,帮助他们理解、喜爱中国传统文化。
话说回来,孩子们喜欢国外的绘本,是因为那些绘本对儿童心理的把握、对图画、色彩的运用,让他们在阅读的时候,有一种愉悦的感受。这就像是糖带给我们的感受一样。但是,国外绘本,它们的故事场景,让孩子们很难引起共鸣,不利于孩子建立阅读与生活的联系。
对于中国人而言,传统文化的绘本就像是盐。中国人精神世界里离不开传统文化,这就好比是我们的身体离不开盐一样。传统文化不是博物馆的展品,而是传统的思维方式、审美角度、价值观和行为准则,它时刻存在于我们的生活当中。
杨志成,陈江洪两位绘本大师,他们离乡六十多年,三十多年,依然在不断回望,回望那已融入血液中的传统。
我们的传统文化还被国外作家“拿去”,在国际上获得了认可与赞赏。比如琼·穆特创作的《石头汤》,已经荣获凯迪克大奖的《禅的故事》,都涉及到了中国元素及文化精髓。
艺术没有国界,文化需要传承。不论是以音频为媒介,还是以绘本为媒介,都希望传统文化能够加强成人与孩子、中国与外国、过去与未来之间的联系,希望传统文化的种子在孩子们的未来视野中,开出别样的花朵。
你有没有读过哪一本带有中国元素的绘本,令你眼前一亮呢?欢迎下方留言和我们分享。
通识学中国
想了解中国有关的文化、元素和知识吗?童行学院的线上课程《通识学中国》,从传统中国的11个侧面,通过20节、200分钟通识音频课,帮助孩子多学科深度了解中国,打造小小中国通。
中国为什么叫中国?中国有多大?汉字是怎么来的?……这些“中国相关大问题”,我们一起探讨~
说明:《通识学中国》是《年度大课》中的“中国馆”。已经购买《年度大课》的用户,不用重复购买本课程。
识别下方二维码
了解更多课程信息
12
韩乐
童行学院产品编辑
曾从事童书自媒体、儿童图书领域相关工作
家有男孩、哄娃绝招:讲故事
拓展阅读
主题拓展
书单推荐
喜欢,就点个「在看」吧~~