查看原文
其他

刊讯 丨《对外汉语研究》(第二十九期)

点击上方蓝字可以订阅哦!

《对外汉语研究》(第二十九期)



目    录




摘    要


汉语综合教材中语法教学

模式的变化和发展初探

杨德峰 刘振平2

摘   要:文章对20世纪80年代、90年代以及21世纪的00年代和10年代四个时期具有代表性的几十部汉语综合教材的语法教学模式进行了梳理和总结,发现四个时期语法教学模式类和种的数量都呈“波浪”形,使用的模式的平均数量两头多、中间少,主要模式的数量则相反。各时期主要模式都有所变化,交际性练习越来越受到重视,但教学方法、理念等没有多大的变化。

关键词:汉语;综合教材;语法;教学模式;变化;发展


论医学汉语词汇的层级系统及构成特点

匡鹏飞  黄茗湘

摘   要:医学汉语词汇是一个层级系统,分为基础词汇和高阶词汇。基础词汇是医学汉语词汇和通用汉语词汇的重合部分,兼具通用汉语和医学汉语的特点。基础词汇相对于高阶词汇而言,场景适应性较强、使用频率较高且习得难度较低、非名词分布较多;高阶词汇的特点则与之相反。医学汉语基础词汇是通用汉语与医学汉语的接口,在搭配对象、身份语言、框架分配等方面的表现凸显了医学专业交际功用。医学汉语课程具有区别于医学专业课的语言教学性质,着眼于基础词汇的重要性,医学汉语教学应突出基础词汇的作用。

关键词:专门用途汉语;医学汉语;层级系统;基础词汇;高阶词汇


动态系统理论视角下汉语学习者

口语复杂性与准确性的发展研究

俞玮奇 姚何宁2

摘   要:本研究基于动态系统理论,通过一年追踪观察5名来华留学的意大利初中级汉语学习者口语复杂性和准确性的发展轨迹,探索口语发展过程中的动态特征,并运用变异性分析技术对句法复杂性与准确性、句法与词汇之间的动态交互模式进行了探究。研究发现,来华留学对于初中级汉语学习者的口语复杂性具有明显的积极作用,复杂性的进步具体表现为子系统在积累到某一临界值后发生跳跃性的突变。个体的口语发展轨迹表现出明显的变异性、非线性和动态性。句法复杂性和准确性的发展总体呈竞争性的关系,词汇复杂性与句法复杂性的发展呈支持性关系。研究有力地证明了复杂动态系统理论及变异性分析技术对于汉语二语口语研究的适用性和有效性,对于初中级汉语学习者的口语教学也有着一定的启示意义。

关键词:动态系统理论;汉语口语;复杂性;准确性


“激创法”应用于初级听说课的

教学实验研究

孟艳华

摘   要:本研究在“激创法”的教学理念框架下,设计了一个学期的初级汉语听说课教学实验,通过实验班与对比班在课堂教学、考试成绩、学生评估等方面的量化对比考察,肯定了“激创法”的促学效果。文章最后结合激创法教学的一些问题,对这一教学模式的基础性与优越性进行了讨论与思考。 

关键词:激创法;初级汉语听说课教学;教学实验


汉语学习者线上学习投入及影响因素研究

王帅  王瑞瑞

摘   要:文章对汉语学习者线上学习投入状况及其影响因素进行了研究。首先构建了《汉语学习者线上学习投入现状调查问卷》,而后对当前汉语学习者的线上学习投入水平进行了调查。调查结果显示,总体来看,有超过一半的汉语学习者线上学习投入处于“较低”和“低”的水平,从不同维度来看,汉语学习者的行为投入水平最高,认知投入和社会投入次之,情感投入最低。文章还构建了《汉语学习者线上学习投入影响因素问卷》并进行了调查,方差分析及回归分析结果显示,汉语学习者线上学习投入受到学历背景、网络环境、教师备课情况、学习收获、学习意愿和动力、课堂教学情况和平台功能等因素的显著影响。文章还对如何提升汉语学习者的学习投入提出了建议。

关键词:线上学习;学习投入;汉语学习者;影响因素


外国留学生“:X+者”习得研究

胡佳怡  汲传波

摘   要:本文基于北京语言大学HSK动态作文语料库,从国别化的视角对外国留学生“X+者”的总体习得情况、正确习得情况以及习得偏误情况进行了深入研究。从总体习得情况与正确习得情况来看,尽管留学生习得“X+者”的正确率总体较高,但主要是由一些高频用词的高正确率所导致的,除了高频用词以外,剩下的“X+者”则是呈“用得少、对得少”的趋势。在留学生的习得偏误情况方面,偏误率最高的三类情况分别为:“动词性成分+者”的偏误,“者”与词缀“人”“家”的混用,“X+者”的语义、语用偏误。偏误产生的原因主要为语际干扰、语内干扰、“X+者”本身构词及使用的复杂性三个方面。

关键词:X+者;类词缀;习得;偏误分析


国际中文教育“语法等级大纲”的

实践与应用

———以“语法分级资源检索平台”的研制为例

王鸿滨

摘   要:《国际中文教育中文水平等级标准》“语法等级大纲”在语法项点的分类归纳、三等九级的框架建构、教学测试的实际运用等方面具有突出的科学性、体系性、实践性。《国际中文教育中文水平等级标准》查询系统升级语法检索模块并增设“参考资料”查询功能,即在前期3014册对外汉语教材语法点归纳统计的基础上,选取4部汉语作为第二语言的语法大纲和9部对外汉语教材作为资料来源,实现语法分级资源检索平台的全新构建,从而更好地落实国际中文教育标准的实施与推广。通过内部测查分析,本检索平台进一步验证并凸显了“语法等级大纲”的实践广泛性与应用合理性,不仅为海内外汉语学习者与国际中文教师提供丰富的学习与教学资料,同样为国际中文教育领域的相关研究人员提供科研便利,指明行业革新导向。

关键词:《国际中文教育中文水平等级标准》;语法检索平台;对外汉语教材


巴西中文教育的发展特征、

动因及提升策略

王兰婷1  陈晨2

摘   要:加强区域国别中文教育研究,是国际中文教育实现本土化高质量发展的需要。巴西中文教育的个性特征主要表现在中文教育较早进入巴西国民教育体系、孔子学院(课堂)发挥主力作用、华文教育奠定民众基础等方面。巴西中文教育发展具备良好的内部和外部条件。针对巴西中文教育存在的问题,应采取以下提升策略:宏观层面,提升中文在当地的认可度;中观层面,促进中文办学主体协同发展;微观层面,进一步提高中文教育质量。

关键词:巴西中文教育;本土化;特征;动因;提升策略


网络时代属性词语义功能扩展的

路径和动因

——以“重磅”为例

周小兵1   罗宇2

摘   要:网络时代词的语义功能扩展是具有新时代特色的研究论题。基于北京语言大学BBC语料库统计分析和本族语者语感测试的研究发现:“重磅”有五个义位,远多于《现代汉语词典》所列;词性上它在名词、属性词、形容词和副词之间游移;功能上既表客观物理重量,又表主观价值评价,还表吸引读者关注。“重磅”语义衍生的路径为:“重量大”义衍生出“正面重要、重大”义和“大力”义;“正面重要、重大”义衍生出“重点”“隆重”和“重大消息”义。动因有三个:经验关联导致语义隐喻,感染并增殖;典型比喻用例促发类推,喻体短语的修饰语和本体短语的中心语发生糅合;网络作者为博取关注而创新并取得实效,引发模因复制并迅速传播扩散。句法功能扩展动因是基于语义衍生的类推和延展。网络时代词的语义功能扩展具有成形快速、视觉凸显和活性分化等特点。

关键词:重磅;语义功能;扩展路径;隐喻;类推


否定拷贝式“X是不X”的语义特征

与来源分析

——兼论“X是不X”与“X是X”的关系

宋增文  万晓丽

摘   要:汉语中“X是不X”是一种否定式回声拷贝结构。该结构中的前后X具有不同的语义,“是”为表强调和确认的副词,在其预期性上通常表达合预期,有时也可以表示非预期和反预期。“X是不X”结构来源于条件复句“如果说X,那不X”,是条件复句概念压缩的结果。否定拷贝结构“X是不X”与同语式“X 是X”差异较大,但属于回声拷贝式“X是X”的否定形式。

关键词:“X是不X”;语义特征;结构来源;“X是X”


汉语助动词“要”表认识情态的衍生机制

谢一  田宇贺

摘   要:汉语助动词“要”本身不表认识情态。在使用中其表达的认识情态义“要3”和“要5”分别是基于其表达的“将来”和“评价”之上衍生的语用含义,且两者也都能实现“词义>元可能性义>必然义”的多级衍生。其中,交际者对“将来事件”的不确定性和作为评价目标事件的“非现实性”是“要”衍生“元可能性”的前提;事件发生于“近”将来、交际者的经验性定识和“断言”“承诺”言语行为的实施也均能成为提升“要”语义等级的重要因素。语用情态义衍生是情态语法化进程的直接体现,“情态”“时间”“评价”三范畴间的紧密关联和人类的认知思维特点为情态义跨范畴衍生创造了条件。

关键词:要;情态;语用;衍生


自然会话中“就是”的话语修正功能

杨方

摘   要:自然口语中的“就是”高频使用,逐渐浮现出多种功能和用法。本文在互动交际语境中研究“就是”语用的修正功能,通过对修正的话语分布、修正的类型及使用策略的考察,推衍出“就是”用于修正的两种认知模式:元认知模式和互动模式。元认知模式体现言者的自我监控和表达意图,互动性语境凸显言者的会话关注和交际意图,二者从内省和交互两个不同角度将“就是”的修正功能完整地呈现出来。言者意图、语用原则以及话语环境促成了修正标记“就是”的形成和进一步发展。

关键词:就是;修正功能;元认知监控;互动交际


“是时候VP了”的构式化与情态浮现

姜其文

摘   要:“是时候VP了”是个道义情态构式。在句法上充当高层谓语,以管辖整个命题。“是时候”经过焦点提取和句法提升,使得原本不相邻的“是”和“时候”紧邻融合为“是时候”,进而浮现出道义情态。随着VP作为语义焦点得到凸显,“是时候”逐渐背景化。其道义情态义是由时间义演变而来的。语用蕴含的规约化促动了情态语义的浮现。

关键词:是时候VP了;道义情态;构式化


“人称代词+就是说”的话语标记功能及

社会性直指研究

夏禹圣

摘   要:“就是说”话语标记功能是“解释说明”,变体“人称代词+就是说”蕴含了人称直指,具备更多人际与语篇功能,交互中能凸显话语参与者的同盟性与威权性等社会性直指,“第一人称+就是说”正向同盟性显赫,“第二/第三人称+就是说”能设置虚拟角色来扩大话语同盟,各类“人称代词+就是说”话语标记的威权性阈值不同,“人称代词+说”与“人称代词+就是说”形式与功能也存在差异。

关键词:人称代词候就是说;话语标记;同盟性;威权性;社会性直指


立场表达构式“NP关系+一场”的话语功能

高逢亮

摘   要:表示人际关系的名词性成分置于“一场”之前,在对话中往往用来表达言者期望听者认同双方关系的立场。由于 “一 场”表示的过程性是非定量、有弹性的,“NP关系+一场”既可以用于双方关系正常甚至良好的情况,也可以用于双方关系已经或即将终结的语境,共性是强调关系在过去的客观存在,增加双方的一致立场,弱化消极因素的干扰,使交际顺利进行。“NP关系+一场”体现了说话人远距离的主观视角,以及试图使对方产生共情的交互主观性。说话人使用“NP关系+一场”的主要动因是:在认知层面“消极偏向”的促动下在言语表达层面表现出的“积极偏向”。“NP关系+一场”还反映了中国文化情感型人际关系取向。

关键词:NP关系+一场;立场;积极偏向;交互主观性


“属于是”:从线性组合到强调标记

刘梁强

摘   要:强调标记“属于是”由动词“属于”与判断动词“是”构成的线性组合发展而来。随着“属于是”句法分布的多样化,其从表示事物类别归属,转表性质归属。词汇化后的“属于是”因构成部件的并置强化,推动口语中强调标记用法的浮现,其所处的序列分布位置影响意义解读和话语功能。强调标记“属于是”基于句法分布不同而具有凸显述题、强调属性和凸显焦点的功用。其强调标记化的动因和机制为:“是”的主观性及言者主观性的结合、基于功能叠加的羡余赋义、高频使用引起序列关系强化、句法分布易位和语言模因的合力。

关键词:“属于是”;词汇化;位置敏感;强调标记


征稿启事

《对外汉语研究》由上海师范大学对外汉语学院主办,由商务印书馆出版,向国内外发行。本刊以“促进国内外对外汉语教学与研究,及时反映汉语教学与研究领域的最新成果和学术动态,全面提升对外汉语教学界的教学和科研队伍,为学术讨论、研究和理论创新提供平台”为宗旨。竭诚欢迎世界各地从事汉语研究和教学的学者、专家、教师、研究生围绕以上栏目及相关内容给《对外汉语研究》赐稿!

85


栏目设置

汉语本体研究;语言测试研究;语言学习理论;汉语作为第二语言的习得与认知;中外汉语教学的历史与现状;语言文化教学;对外汉语学科教学论;教材建设;对外汉语教育技术;学术评论和学术动态等。本刊特别欢迎论证充分、材料翔实、联系实际的新观点、新成果。

85


来稿注意事项

1.字数;论文以8 000字左右为宜,重要文章可作适当调整。

2.题目、摘要和关键词:摘要一般不超过200字,关键词一般不超过5个。

3.例句:

例句全部用小五号宋体,用(1)(2)(3)……统一编号,按顺序排列,并在例句后面用小括号注明出处。

4.注文:注文一律采用脚注,用①②③……编号。

5.参考文献:

例如:马箭飞(2001)以“交际任务”为基础的汉语短期强化教学教材设计,《对外汉语教学与教材研究论文集》,华语教学出版社。

沈家煊(1994)“语法化”研究综观,《外语教学与研究》第4期。

朱德熙(1982)《语法讲义》,商务印书馆。

Wilkins,D.A.(1976)national syllabuses,oxford university press.

6.投稿要求:请访问本刊的在线投稿平台(https://dwhy.cbpt.cnki.net/),按要求上传稿件。

7.来稿审读时间一般为6个月,6个月内未接到用稿通知,可自行处理。

8.联系方式:021–64328691(电话);dwhyyj@shnu.edu.cn(电子信箱)


《对外汉语研究》编辑部



期刊信息


《对外汉语研究》(第二十九期)

上海师范大学《对外汉语研究》编委会  编

识别二维码,即可购买

延伸阅读


往期回顾

商务印书馆语言学出版基金历届入选著作(2003年)

陆俭明教授《话说汉语词类问题》近日出版

王楠 丨《新华字典》是如何收词的

商务印书馆语言学出版基金历届入选著作(2002年)

正式公布 | 商务印书馆17种语言类图书荣获第九届高等学校科学研究优秀成果奖

《中国语言生活状况报告(2025)》 选题征集函

商务印书馆汉语中心视频号开通啦!

欢迎扫描上方二维码关注我们,

了解更多精彩视频!

点击“阅读原文”可购买此书

继续滑动看下一个
商务印书馆汉语中心
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存