查看原文
其他

行业观察 | 韩林涛:为何我们会误解“本地化”?

The following article is from 简言 Author 韩林涛

/课程推荐/


前言

当我们在讨论语言服务时一定会讨论“本地化”,但不同背景的人群讨论本地化时会有不同的理解,尤其会误解语言服务领域的本地化概念。

本文将对本地化的不同概念进行区分。

1.1 本地化的内涵

"本地化"是一个内涵丰富的术语,在不同场景下有不同的解释,并且还有“本土化”、“属地化”、“在地化”、“当地化”等相似的表达方法。

在日常生活中,我们会听到许多与“本地化”相关的表述,如:

a. 供应链本地化

2022年5月,南开大学新闻与传播学院院长刘亚东教授在与主持人杨澜的对话中提到:“芯片不是一种产品或者一种产业,而是一个产业链。任何一个国家都不可能建立一个完全本地化的产业链,它一定是国际合作的产物”。

来源:https://finance.sina.com.cn/tech/2022-06-02/doc-imizirau6142384.shtml

2022年8月,特斯拉对外事务副总裁陶琳表示,目前特斯拉上海工厂供应链本地化率已经超过95%,且上海工厂团队人员有99.9%由中国人组成。

来源:国产特斯拉本地化率已超95% 对国内市场将有何等影响?

2021年7月,在中国智库论坛暨2021综合开发研究院北京年会上,国家发改委宏观经济研究院院长王昌林认为,全球产业链供应链重构表现为产业链本土化、供应链多元化、产业分工区域化三大趋势。

来源:专家:产业链本土化、供应链多元化等成全球产业链供应链重构趋势——中国新闻网·广东

由上述语境可知,这里的“本土化”是指企业在生产商品时使用本地的供应商,比如美国电动汽车品牌特斯拉的上海工厂主要从江浙沪一带的供应商采购汽车零部件。

b. 汉语国际教育当地化

中国人在学习英语时,既会使用外国人编写的英语教材,也会使用中国人编写的英语教材。外国人学习汉语时,也同样面临类似的选择。

北京语言大学是汉语国际教育的重镇,是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称。北京语言大学教授李宇明、施春宏在讨论汉语国际教育时,这样说道:

我们在梳理研究文献的过程中,发现学界使用了四个相关的术语:本地化、本土化、在地化、当地化。“本地化、本土化”在相关文献中使用较多。就视角而言,这两个术语是“中国视角”,即立足中国去看汉语教育在世界各地的发展。“在地化、当地化”这两个术语,选取的是“客观视角”,既不是“中国视角”,也不是“当事国视角”。因此,就视角而言,“在地化、当地化”这两个术语应当优于“本地化、本土化”。再细究,“在地化”构词上似乎不如“当地化”顺畅,在使用上也不及“当地化”普遍,故而采用“当地化”这一术语。


汉语国际教育的“当地化”,一般理解为“助学当地化”。所谓助学当地化,就是利用当地的语言资源、文化资源、教师资源等来提高学习效率。比如当地的华语社区、中国公司和中国家庭,懂得汉语的人才及中国商贸、文化等方面的人才。

来源:[1]李宇明,施春宏.汉语国际教育“当地化”的若干思考[J].中国语文,2017(02):245-252+256.

由上述研究可知,在汉语国际教育学界本地化与当地化、在地化、本土化等词虽有较为明显的区分,但从术语的内涵来看,主要还是在探讨如何使用本地/当地的资源助力汉语学习。

c. 品牌本土化

每一个国家都有自己的本土文化、习惯、习俗、法律、法规,当一个省市地区的商品销往另一个省市地区,当一个国家的品牌在另一个国家推广,都需要“适应”,这个适应的过程可以成为品牌的本土化或本地化。

洽洽食品股份有限公司是一家成立于2001年的中国民族品牌,主要生产坚果炒货类休闲食品。据媒体公开报道:

为增加属地消费者互动,洽洽除了在以瓜子为媒传递中国文化之外,也很细心地考虑到了海外产品的本土化改良。在海外产品的包装上,洽洽会特地采用中文、英语、法语、日语、韩语、泰文等当地语言,并特意安排一些巧思,在包装上展示出嗑瓜子的方法,为海外消费者消除不会嗑瓜子的顾虑。

来源:https://mzpp.cnfin.com/ppgs-sjlb/detail/20220406/3576219_1.html

由此可知,无论是外国品牌在中国推广,还是中国品牌在外国推广,不仅会在品牌的设计、产品内容上做适应性调整,还会在品牌的传播方式上进行本土化改变。

d. 信息产品本地化

诸如恰恰、麦当劳、可口可乐这类食品品牌,在进行海外推广时,关注的重点是客户对食品口味的体验。由于各国客户的口味不同,食品生产工艺就要适应性调整。与品牌相关的包装信息、使用说明、参照标准等虽然同等重要,文字总量却不大。这类语言文字的本地化也是品牌本地化的一部分,但并未得到足够重视。

信息产品对语言文字本地化的需求则庞大很多,比如电子书、说明书、软件、网站、音频、视频、移动应用等产品均包含大量的多媒体语言文字信息。因此这类产品在销售过程中会格外重视本地化工作,它们的本地化流程中除包含基本的文本翻译外,还涉及图片、图表、货币符号、日期格式、产品软硬件功能等一系列元素的适应性调整。

语言服务领域关注的“本地化行业”也特指与信息产品本地化相关的行业,对于外语专业、翻译专业的学生而言,不仅可以在传统的教育行业、翻译行业寻找职业发展机会,也可以关注本地化行业的现状和趋势,并有针对性的发展相匹配的知识结构和职业技能。

1.2 本地化行业

本地化行业是一个相对小众的圈子,普通民众极少听说。但本地化行业又是一个非常专业的圈子,这个行业的优秀专家往往是跨学科人才,不仅精通语言,还能够洞察新技术发展的趋势,高效管理跨语言团队和多语言项目。

之所以本地化行业会覆盖语言、技术、管理等多个领域,与其起源密不可分。在20世纪70年代,个人计算机和互联网逐渐进入寻常百姓的工作、学习和生活中。研发、生产和销售个人计算机产品的团队意识到,要想将产品推广到全世界,必须将计算机界面上的文字、软件和硬件的说明书翻译成各个国家的语言。规模化的信息技术类文本翻译需求推动了技术公司内部本地化团队诞生。

如果一项业务只存在于某一类公司内部,是无法为行业的。我国的国民经济行业分类将行业定义为:

从事相同性质的经济活动的所有单位的集合。

而这些“单位”应具备下列条件:

——在一个场所从事一种或主要从事一种经济活动;
——相对独立地组织生产、经营或业务活动;
——能够掌握收入和支出等资料。

来源:中华人民共和国国家标准GB/T4754—2017 国民经济行业分类

对于在全球推广和销售个人计算机和软件的技术公司而言,如果只需要将产品内容翻译成一种语言,内部本地化团队还可以轻松应对,但如果所有产品均需要翻译成十余种甚至几十种语言时,内部本地化团队就必须招聘足够多各语种的专业人才。

为了降低成本提高效率,技术公司将本地化业务视为非核心业务,并且以外包的形式分配到第三方企业完成。

这类第三方企业并非传统的翻译公司,而是能够使用先进技术和高效管理手段承接技术公司本地化业务的新型公司,即“本地化公司”。这些公司拥有自己的专门办公地点,能够独立从事本地化业务,能够掌握自己的收入和支出。

这些本地化公司以及为这些公司提供服务的其他公司共同构成了早期的本地化行业。

结语

在中国,相比“翻译行业”,“本地化行业”仅仅在一个相对小的圈子里为人熟知,而且现在“语言服务行业”的概念更为火热。其实,中国的翻译及语言服务行业整体规模并不大,据中国翻译协会发布的《2022中国翻译及语言服务行业发展报告》,截至2021年12月31日,中国语言服务为主营业务的企业全年总产值为554.48亿元。我们可以再看另一组数据:2022年8月17日,腾讯发布2022年第二季度财报,营收1340.34亿元,毛利为579亿元。

然而,我们不能以中国语言服务行业总产值不高为由而忽视语言服务的价值,更不能忽视诸如翻译、本地化等更细分的行业所带来的价值。我们之所以关注“本地化行业”,是因为这个行业伴随着信息技术的发展而不断增长扩大,在当今的数字化时代和全球化背景下,本地化行业的研究价值可能要高于翻译行业,因为无论是国家对外传播还是企业出海,不仅需要高质量的口笔译服务,还需要一整条高度信息化的本地化业务流程,高校也应当适应这种形势来培养专业的本地化人才。

本地化这个概念未来还会被人误解,但真正理解语言服务行业的“本地化”价值的企业和个人仍然会从中继续获益。

-END-

转载编辑:Young

关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动态1. 重磅!中国外文局翻译院智能翻译实验室发布《翻译技术发展共同行动计划》2. 重磅!教育部:翻译可授予硕士、博士专业学位!
3. 行业动态 | 翻译学SSCI期刊ITT推出“翻译技术教学”研究专刊4. 资讯 | 全国翻译硕士专业学位(MTI)培养单位名单(316所/最新版)5. 行业动态 | 国家级语言服务出口基地揭牌
行业观察1. 翻译研究 | 王华树 刘世界:元宇宙视域下翻译教育的发展前景与实践路径
2. 大数据时代译者如何提升数字素养—《翻译搜索指南》主编王华树博士专访
3. 王志华:积极扩大语言服务业出口,推动服务贸易高质量对外开放
4. 自由译者需具备的三大能力5. 行业观察 | 黄友义 王少爽:新文科背景下我国翻译学科与国际传播能力建设

精品课程1. 精品课程 | 语料库与术语库技术工作坊重磅来袭!2. 开学季大放送 | 翻译技术精品课程中秋限时团购!低至五折!
3. 限时惊喜福利 | “搜”嗖嗖,我带着“搜索指南”走来了!4. 精彩回顾 | 翻译与搜索技术工作坊圆满收官!
5. 精彩回顾 | 王华树博士《翻译搜索指南》首期读书分享会圆满落幕
实习就业1. 招聘快报 | 创思立信招募翻译、游戏本地化测试项目经理等
2. 招聘快报 | 本地化项目管理实习生
3. 招聘快报 | 外研社招聘2023届英语、韩语等专业毕业生
4. 招聘快报 | 坐标北京-全球化智库CCG英文国际传播实习生招募5. 招聘快报 | 网易招聘海外电竞赛事英文策划,英语流利
技术干货1. 新书推荐 | 人人都用的上的《翻译搜索指南》2. 收藏|翻译专业学生翻译技术学习推荐书目(2022年9月更新)3. 干货 | 故宫的殿、楼、斋、阁,用英语怎么说?
4. 技术与工具 | Ludwig: 地道英文写作辅助神器,告别中式英语5. 行业技术 | 谷歌翻译中国站点疑似关闭,本土翻译引擎百花齐放
继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存