查看原文
其他

迈尔教授中国系列讲座日程(9.17-9.23),以及一个好消息

华夏出版社 经典与解释 2021-10-07


亨利希·迈尔,德国著名政治哲学家,卡尔·弗里德里希·冯·西门子基金会主席,慕尼黑大学和芝加哥大学教授,莱布尼茨奖得主,柏林洪堡大学荣誉校董。


代表作《隐匿的对话》《施米特的学说》等都被译成八种文字,其卢梭、施米特和施特劳斯解释具有世界范围的影响力,近十年尤其专注于尼采研究。


在刘小枫教授为迈尔教授《隐匿的对话》写的序言中,有一则有趣的轶事:


十多年前,北大曾邀请迈尔教授到中国讲学,他颇感犹豫,因为他知道自己不是声名显赫的哲学家,而且不晓得北京大学有多少师生对施米特和施特劳斯感兴趣。到头来,还是刘小枫老师极力鼓舞支持,才促成了迈尔教授的首次中国之行。


往事让人唏嘘,当年差点因为听众寥寥而取消行程的迈尔,至今已发表多篇研究,内容涵盖施特劳斯、施米特、卢梭、尼采,并被多次译成中文。在这些不同的研究范围内,又隐隐贯穿着同一主题——启示与哲学之间的张力。


读迈尔教授的书,首先注意到的是他“政治哲学”的概念,迈尔的“政治哲学”并非通常意义上“对政治的哲学思考”,他将“政治哲学”具体规定为哲学概念,并让政治哲学面对面地经受启示宗教的挑战。借此,他就带读者进入了对“哲学与启示”这对内含张力的概念的探析。迈尔致力于搞清楚政治神学与政治哲学的区分,辨析这两种不同的思想立场之间所涉及到的实质内容,以及双方的自我理解。


部分迈尔教授的专著


从施特劳斯与施米特出发,迈尔一直在向下深挖:31岁那年,迈尔出版了《论人类不平等的起源和基础》的法-德对照考订笺注本,就版本校勘和笺注而言,发过的卢梭专家编订的本子也相形见绌。他还从哲学与政治神学的关系入手来理解卢梭,探索《一个孤独漫步者的遐想》中的“哲人”论题,和“萨瓦代理本堂神父的信仰自白”中的政治神学论题;


他读尼采的《扎拉图斯特拉如是说》,重视扎拉图斯特拉身上展现出的“哲人-先知”的两面性,这种两面性紧扣文本的戏剧结构,又打开了尼采的隐秘意图。在“存在之思”的路径之外,迈尔另辟蹊径,给我们提供了极具思考价值的学术成果。他在努力使哲学重新成为一种生活方式。




迈尔教授译成中文的专著


这次来中国,迈尔教授将从过去几十年的研究成果中,选择几个具有代表性、提纲挈领的问题剖面,在四所高校举行讲座/研讨班,与感兴趣的读者一起分享交流。


(由于场地以及研讨会性质的限制,参与人群有限,但是我们会在未来刊发关于讲座的记录,将本次迈尔教授中国行的精华奉送给大家。)


一个好消息


还有另一个好消息,上文提到的解读尼采的力作《何为尼采的扎拉图斯特拉》,已经被译成中文,马上就要和读者见面啦!(几乎和迈尔教授的中国之行同一时间。)


书籍没有任何外在的藩篱,它对所有追求智慧的人开放:)



《何为尼采的扎拉图斯特拉》中文版

即将上市 敬请期待



经典与解释 延伸阅读




: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存