GPT-4o:以下是你需要知道的
GPT-4o:以下是你需要知道的
开放人工智能于2024年5月13日向世界介绍了GPT-4o(o代表omni)。本文重点介绍了GPT-4o的主要特性和创新,以及它们对用户体验和可访问性的影响。
新特性
GPT-4o的5大新特性
语言间的实时翻译
超快的平均响应时间(320毫秒)
增强视觉能力
50多种语言的文本处理
简洁快捷的用户界面
总的来说,GPT-4o比GPT-4 Turbo快两倍,便宜50%,速度限制比GPT-4T高五倍。它拥有128K的上下文窗口和2023年10月的知识截止日期,这使它成为开发者和用户更有效的选择。它在速度和成本效益方面的进步不仅仅是数字,而是转化为现实世界的效率和更广泛应用的可访问性。从广义上讲,GPT-4o引入了多模态功能、实时交互和响应能力、增强的视觉能力、多语言支持和其他强调人工智能力量的功能。下面来看看新的特性。
01
多式联运能力
GPT-4o通过处理文本、音频和图像输入和输出,向自然的人机交互迈出了突破性的一步。这种功能允许用户以更通用的方式与人工智能互动,与以前的模型相比,它在理解视觉和音频方面明显更好。将这些模式集成到单个模型中意味着GPT-4o可以以相同的速度处理任何数据类型的组合,增强其与用户进行直观交互的能力。
02
实时交互和响应
GPT-4o可以在232毫秒内响应音频输入,平均响应时间为320毫秒。这种速度相当于人类在对话中的反应时间,有助于更自然和流畅的互动。该模型的实时对话能力因其几乎即时处理和响应问题的能力而进一步增强,确保了流畅的用户体验。
03
视觉能力增强
GPT-4o的视觉能力使模型能够有效地处理和响应视觉输入。该功能允许人工智能根据视觉输入理解和生成文本,例如描述或响应上传图像或截图中的内容。这些增强的视觉能力在理解和讨论图像方面超越了现有模型,为用户提供了与人工智能互动的新方式。
04
多语言支持
GPT-4o支持50多种不同的语言,并在非英语语言的文本处理方面取得了显著进步。该模型能够以多种语言流畅地交流,包括日语和意大利语,这使它成为全球交流的宝贵工具,因为它允许在对话期间无缝切换语言。这种多语言支持,加上实时翻译能力,强调了GPT 4o在打破语言障碍和促进不同用户群体之间的理解方面的作用。
05
免费使用模式
GPT-4o通过为免费用户提供以前专属于Plus用户的功能来提高可访问性。该模型确保所有用户都有机会体验GPT-4o的高级功能,包括其多模态交互能力,允许处理文本、音频和图像输入和输出。免费用户现在可以在一定的使用限制下访问GPT-4o。当达到这些限制时,ChatGPT会自动过渡到GPT-3.5,确保不间断服务。这种方法使尖端人工智能的访问民主化,允许更广泛的受众探索其潜力。
06
更多用户权益
对于寻求增强功能的用户,Plus计划提供了五倍于免费版本的使用限制,使其能够与GPT-4o进行更广泛的交互。用户受益于增加的容量,并在超过其GPT-4o限制时保留对GPT-4的访问。这种分层模型迎合了不同用户的需求,从人工智能的临时探索者到项目需要大量计算资源的高级用户。在API中引入GPT-4o作为文本和视觉模型,其速度是GPT-4 Turbo的两倍,速率限制是GPT-4 Turbo的五倍,进一步强调了为开发人员和企业用户提供的价值。
07
用户友好界面
GPT-4o改进后的用户界面具有更简洁的设计和更简单的导航,使用户能够快速找到并使用他们需要的功能。由于设置和选项的直观布局,现在可以更容易地调整响应长度、选择对话模式和其他定制。
鸣谢:
TheAIGRID/YouTubeOpenAI致力于让人工智能工具更容易使用,这一点在新的桌面应用程序和刷新的用户界面的推出中显而易见,其中包括更多的对话交互功能和分享视频作为讨论起点的能力。这些改进旨在使与ChatGPT的交互尽可能自然和无缝,反映了用户体验和可访问性的重大飞跃。
08
更多协作和集成
GPT-4o的适应性允许其集成到各种系统中,改善用户体验和业务流程。一个重要的集成是与WorkBot的集成,它利用GPT-4o的能力来自动化复杂的任务和工作流,从而提高组织环境中的生产力和决策。
GPT-4o的局限性和挑战
尽管取得了长足的进步,GPT-4o继承了早期模型面临的一些挑战,如幻觉。它对2023年以后事件的理解仍在进行中,表明在事实准确性和相关性方面还有改进的空间。这些限制凸显了即使是最先进的人工智能模型也在不断完善和学习。总之,GPT-4o代表了OpenAI产品的重大发展,在速度、成本效益和多式联运能力方面树立了新的基准。
原文链接:https://builtin.com/articles/GPT-4o
(机器翻译,轻度译后编辑,仅供参考。)
特别说明:本文内容仅供学习交流使用,如有侵权请后台联系小编删除。
- END -
摘译编辑:陈宏实
推文编辑:袁玉兆项目统筹:李梦轶 王雨晴
▶ 国际翻译动态
| 翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios
| 行业机构篇 | 加拿大联邦翻译局 Canada's Translation Bureau
欢迎大家点赞关注,支持我们~