外研社高等英语资讯

其他

2024暑期研修 | 语言学研究新视角:理论、实验和方法研修班(7月30—31日,北京)

语言学研究能够揭示语言的内在规律,促进跨文化交流与理解,提升中国国际学术话语权,其成果在教育、科技、文化传播等多个领域具有重要的应用价值,有助于实现国家的文化自信和文化复兴。为进一步推动语言学研究的发展,助力广大高校外语教师提高学术素养和实践能力,掌握最新的理论和研究方法,提升科研能力和学术水平,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2024年7月30—31日在北京举办语言学研究新视角:理论、实验和方法研修班。研修班特邀北京外国语大学王文斌教授、南京师范大学张辉教授、吉林大学姜峰教授和北京外国语大学张天伟教授,深入探讨语言学研究重要理论及热点领域,系统阐释常用研究方法,帮助外语教师和研究者夯实语言学理论基础,拓展研究视野,提升科研素养。研修特色特色1
6月12日 下午 9:06
其他

第14期预告 |《理解当代中国:汉英翻译教程》虚拟教研室

下拉菜单,选择《理解当代中国:汉英翻译教程》虚拟教研室,点击【申请】。3.
6月5日 下午 9:56
其他

论坛直击|英语类专业教指委论坛:新文科建设与英语类专业的危与机

3月24日,第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛圆满闭幕。在为期一天半的论坛中,2,000余位高等外语教育专家学者齐聚北京,20余万外语教师云端参会,百余所高校组织教师集体学习,共议高等外语教育改革新使命,共谋高等外语教育服务强国建设路径。24日上午,英语类专业教指委论坛召开,主题为“新文科建设与英语类专业的危与机”,线上线下近3万外语教育同仁共聚一堂,以服务国家战略为出发点,为新时代英语类专业的发展指明方向、规划方案。推进新文科建设
3月25日 下午 9:45
其他

论坛直击|(含回放链接)坚守中华文化立场 提升国际传播效能 ——《新标准大学英语》(第三版)全系列出版

3月23日晚,《新标准大学英语》(第三版)发布会在第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛举行,编写团队代表与线上线下一万余位大学英语教育同仁共同见证了AI外语教材《新标准大学英语》(第三版)《视听说教程》《文化中国》分册全新发布!《新标准大学英语》(第三版)发布会助力文化传播,探索教材编写新增维度系列教材总主编、北京外国语大学文秋芳教授指出,培养学生的中华文化传播能力是顺应时代需求、符合学生成长成才需要、呼应大学英语课程性质与课程目标的必要之举。外语教材作为培养大学生中华文化传播能力的重要材料来源,在教育教学中发挥重要作用。文教授结合中华文化传播能力的基本要素,说明《新标准大学英语》(第三版)话题选篇视角多元、板块设计层层递进、分册构成相辅相成、教学资源立体丰富。其中,全新推出的《文化中国》分册以符合大学生认知的话语体系,帮助学生用世界听得懂的语言讲述中国智慧、中国精神和中国实践,有效促进学生立足中国,放眼世界,推动文明互鉴,全面提升中华文化传播能力。《新标准大学英语》(第三版)总主编
3月24日 下午 11:55
其他

论坛直击 | (含回放方式)第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛闭幕

3月24日,第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛圆满闭幕。在为期一天半的论坛中,2,000余位高等外语教育专家学者齐聚北京,20余万外语教师云端参会,百余所高校组织教师集体学习,共议高等外语教育改革新使命,共谋高等外语教育服务强国建设路径。24日上午,由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会与大学外语教学指导委员会组织的大学外语教指委论坛、英语类专业教指委论坛、多语种专业教指委论坛同步举行,研讨外语教育新使命、新定位、新举措,推动外语教育高质量发展,服务新质生产力变革。大学外语教指委论坛以“服务国家战略的大学外语教育”为主题,立足国家和民族发展大计,深入探讨大学外语教育深化课程思政、服务“四新”建设、推动数字化转型等核心议题,系统规划改革路径,推动大学外语教育真正服务国家战略、培育拔尖创新人才。英语类专业教指委论坛以“新文科建设与英语类专业的危与机”为主题,把握“时”与“势”,聚焦推进“三进”工作的创新与突破、专业发展的机遇与挑战、人才培养的探索与实践、人工智能时代的困境与出路等关键议题,研讨构建学科交叉融合、专业特色鲜明、培养模式多元、技术应用创新的全新英语类专业育人方案。多语种专业教指委论坛以“新文科建设与外语类专业的危与机”为主题,围绕专业教学和人才培养的转型与发展、数字技术与外语教育教学深度融合等议题,探讨多语种专业提升专业活力、凸显专业优势、创新高质量外语人才自主培养体系的新路径。教指委论坛详细报道将于3月25日发布,请持续关注“外研社高等英语资讯”微信公众号。响应国家语言战略
3月24日 下午 11:55
其他

论坛直击 | 开幕!第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛

3月23日,第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛在北京盛大开幕。论坛主题为“强国建设
3月23日 下午 11:50
其他

“产教融合协同育人 创新培养共促发展——‘从国才考试到产业学院’专题活动”成功举行!

为深入贯彻党的二十大精神,落实教育强国战略,促进产学研用深度融合,探索人才培养模式创新,培养实战型拔尖外语人才,3月23日,“产教融合协同育人
3月23日 下午 11:50
其他

论坛直击 |(含回放链接)培根铸魂育良才 数智融合谱新篇——《新视野大学英语(第四版)视听说教程》重磅发布

高阿敏发布会线上互动本次发布会由外研社党委副书记、副董事长、副总编辑常小玲主持。外研社党委副书记、副董事长、副总编辑
3月23日 上午 12:00
其他

新书速递 | 《中国基础外语教材研究》(外语教材研究丛书)

著,2022年12月出版)已推出的国内学者外语教材研究的优秀成果包括:●《中国外语教材建设:理论与实践》(孙有中
1月29日 下午 9:00
其他

新书速递 丨《新形态外语教材研究》(外语教材研究丛书)

在高等教育数字化转型的背景下,新形态教材的作用日益显著。本书结合理论与应用,探索新形态外语教材的发展。主编:杨莉芳ISBN:978-7-5213-4866-8出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2023年11月定价:54.90元内容介绍本书包括教材建设实践、教材分析研究与教材使用研究三部分,重点讨论的议题包括新形态教材的编写过程、数字技术赋能新形态教材的主要途径、融合式教学与育人目标实现视角下的新形态教材内容分析以及新形态教材的使用特点与影响因素等。内容架构主编简介杨莉芳,北京外国语大学英语学院副教授、博士,中国外语教材研究中心研究员,中国外语测评中心研究员。国家级一流本科课程负责人,北京市高等学校青年教学名师,获北京市高等教育教学成果一等奖。主要从事外语教材、教学与测评研究。近年出版教材包括《新未来大学英语综合教程》、《新未来大学英语视听说教程》、《新标准大学英语综合教程》(第三版)、《大学英语听说教程》(第一版、第二版)。目前主持教育部产学合作协同育人项目“大学英语新形态教材的建设与使用研究”。编辑推荐本书兼具学术性和实操性,有助于增进读者对教材建设、分析和使用的理解,可供外语教师、教材研究者、教材编写者、教师教育者及语言学与教育学领域硕博士研究生参考使用。“外语教材研究丛书”介绍为加强外语教材研究,推进具有中国特色的外语教材理论与实践,北京外国语大学中国外语教材研究中心与外语教学与研究出版社策划出版了“外语教材研究丛书”。本套丛书一方面积极引进国外外语教材研究著作,另一方面大力推出我国学者的原创性外语教材研究成果。希望为国内学者提供多样的理论基础与研究视角。“外语教材研究丛书”已引进的国外外语教材研究力作包括:●《英语教材与教师角色:理论与实践》(Teaching
1月3日 下午 9:13
其他

祝贺《外语教育研究前沿》入选北大中文核心期刊

近日,北京大学图书馆发布了《中文核心期刊要目总览》2023年版,《外语教育研究前沿》入编《中文核心期刊要目总览》2023年版(即第10版)外国语言类核心期刊!这是继本刊连续被评为CSSCI来源期刊,获评中国人文社会科学期刊AMI(新刊)核心期刊后,学界对本刊的又一次认可与肯定。诚挚感谢长期以来关心和支持本刊的专家学者、作者以及读者!《中文核心期刊要目总览》2023年版从2021年10月开始研究,研究工作由北京大学图书馆主持,共32个单位的148位专家和工作人员参加了本项研究工作,全国各地9473位学科专家参加了核心期刊表的评审工作。经过定量筛选和专家定性评审,从我国正在出版的中文期刊中评选出1987种核心期刊。《外语教育研究前沿》创办于2008年,由北京外国语大学主办、外语教学与研究出版社出版。主编是北京外国语大学中国外语与教育研究中心文秋芳教授,副主编是外语教学与研究出版社常小玲副编审和北京外国语大学中国外语与教育研究中心徐浩教授。
2023年12月27日
其他

会讯 | 第三届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会(3号通知)

11月18日7:30—8:30报到地点:北京外国语大学东校区(北京市海淀区西三环北路2号)千人礼堂门厅会议时间:2023年11月18—19日报名及缴费方式:方式1
2023年11月14日
其他

开班倒计时一周 | 外语教学中的跨文化能力培养与研究(11月20日—12月2日,线上)

跨文化教育可以增进学习者对不同文化的理解,提升跨文化沟通能力,是培养具有家国情怀、国际视野、专业本领的高素质复合型人才的重要途径。在贯彻党的二十大精神背景下,跨文化教育与研究有助于提升外语教学成效、助力“四新”建设、落实立德树人的根本任务,对加强我国国际传播能力建设、增强国际影响力具有重要意义。外语教师是跨文化教育的重要引导者。为帮助外语教师在跨文化外语教学及研究领域获得切实发展,外语教学与研究出版社与荷兰乌特勒支大学共同策划,计划于北京时间2023年11月20日—12月2日在线上举办外语教学中的跨文化能力培养与研究国际研修班。研修班特邀专家包含国外和国内两个团队,国外主讲专家荷兰乌特勒支大学Jan
2023年11月14日
自由知乎 自由微博
其他

中国高等教育学会外语教学研究分会2023年学术年会在津举行

点击订阅话题,实时获取更新提醒~11月10-11日,中国高等教育学会外语教学研究分会2023年学术年会在天津召开。年会主题为“多语种复合型人才培养与高质量外语教育体系建设”。中国高等教育学会副会长李家俊,中国高等教育学会外语教学研究分会理事长、北京外国语大学党委书记王定华,天津市委教育工委副书记刘怡蔓,天津外国语大学党委书记周红蕾出席开幕式并致辞。李家俊教授代表中国高等教育学会对学术年会的召开表示热烈祝贺,对外语教学研究分会为学会发展作出的重要贡献表示诚挚感谢。他衷心希望外语教学研究分会继续踔厉奋发、勇毅前行,并对分会发展提出四点要求和期待:一是要坚持党建引领,增强组织凝聚力;二是要坚持学术立会,发挥学术引领力;三是要坚持大局意识,提高社会服务力;四是要坚持开放交流,扩大国际影响力。王定华教授在视频致辞中,对与会专家和代表表示衷心感谢,回顾了外语教学研究分会在深入学习贯彻落实党的二十大精神和服务国家战略需求过程中所作出的努力。他表示,分会认真领会习近平总书记给北外老教授们的重要回信精神,以高等外语教育改革领域热点和难点议题为重心,深化中外交流,增进各国人民友谊,推动构建人类命运共同体,讲好中国故事,继续开创工作新局面。刘怡蔓副书记对学术年会的召开表示热烈祝贺,对出席会议的各位专家、学者表示热烈欢迎。她鼓励与会代表充分发挥语言优势与作用,主动彰显外语院校责任与担当,借助此次学术年会,加强对高质量外语人才培养体系的研究,提升我国高等教育人才的国际竞争力,助力提升国际传播影响力,为服务教育强国建设、办好人民满意的教育作出更大贡献。周红蕾书记对与会专家和代表表示热烈欢迎。她分享了天津外国语大学在外语教育创新、外语人才培养等方面的实践探索。她表示,希望与会代表充分交流、深入研讨,为新时代多语种复合型人才培养探索新路径、提供新举措,推进高等外语教育高质量发展,为让中国更好走向世界、让世界更好了解中国贡献智慧和力量。天津外国语大学党委副书记、校长陈法春教授主持开幕式。在两日上午的主旨发言中,中国公共外交协会副会长邱小琪先生,中国互联网新闻中心(中国网)党委书记、总编辑王晓辉先生,分会副理事长、北京大学党委副书记、副校长宁琦教授,分会监事、天津外国语大学原校长修刚教授,分会副理事长、广东外语外贸大学党委常委、副校长焦方太教授,大连外国语大学党委常委、副校长刘风光教授,分会常务副理事长、北京外国语大学党委副书记、副校长贾文键教授分别作主旨发言。邱小琪先生以“国际传播与当代中国对外关系”为题作报告。他指出,在国际传播与对外关系中,外语能力至关重要。要坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,融合中外,贯通古今,着眼于价值观的共同点、思想上的共享点、感情上的共鸣点,建立中国对外话语体系,建成新时代外语人才队伍,阐释好中国之路、中国之治、中国之理。王晓辉先生以“中华优秀传统文化外译的机遇、挑战和人才培养”为题作报告。他强调,语言和文化的差异使文化外译往往超越语言转换范畴,成为文化内涵的输出。这是一项长期复杂的工程,需要几代人持续不断的努力。他提出,文化外译工作者应内知国情、外知世界,应具备政治站位、工匠精神、外语能力、文化底蕴、家国情怀和天下胸襟。宁琦教授以“国际传播能力建设与中国外语教育高质量发展”为题作报告。她强调,对中国历史、文化与现实的深刻理解,对域外历史、文化与现状的深入研究,对世界的整体性、系统性认识与把握,以及在此基础上形成的母语和母语思想文化理解驾驭能力、外语传播能力,是外语人才所必须具备的素养。外语人要做中外文化摆渡人、中国故事讲述人、人类文明传承人,让世界看见中国、听到中国、读懂中国。修刚教授以“服务国家战略需求的外语教育改革发展”为题作报告。他指出,外语教育应坚持立德树人,培养具有家国情怀的国际化人才;突出人文性与工具性相结合的特征,强化对外传播能力人才培养的优势,助推跨学科融合发展,并积极促进教育技术赋能外语教育。面对多重挑战,中国外语教育需坚定信念,大胆改革,扎实服务中国式现代化发展。焦方太教授以“勇担使命
2023年11月12日
其他

重磅嘉宾预告 | 第二十届全国科技翻译研讨会

在全球化崛起与信息科技飞速发展的背景下,人工智能已逐渐成为推动社会发展的重要动力。尤其是在翻译领域,人工智能的广泛应用正在引发深刻的转型和升级。为了进一步探讨人工智能技术在翻译领域的应用前景,以及技术变革对翻译教育的深远影响,迎接生成性人工智能技术给翻译实践和国际传播带来的多重挑战和重大机遇,北京外国语大学联合中国翻译协会科技翻译委员会将于2023年11月25日举办“第二十届全国科技翻译研讨会”。本次论坛旨在搭建一个政产学研用一体化的技术交流和协作平台,汇聚全国代表性专家学者,共同探讨大语言模型时代科技翻译实践新模式,开辟翻译国际传播新路径,拓展国家翻译能力研究新天地,促进语言服务生态新发展。我们热情欢迎翻译界的各位同仁相聚北京,携手推进我国翻译教育新未来!重磅发言嘉宾预告特邀发言主旨发言
2023年11月5日
其他

专家推介 | 外语教学中的跨文化能力培养与研究研修班(11月20日—12月2日,线上)

点击订阅话题,实时获取更新提醒~为帮助外语教师在跨文化外语教学及研究领域获得切实发展,外语教学与研究出版社与荷兰乌特勒支大学共同策划,计划于北京时间2023年11月20日—12月2日在线上举办外语教学中的跨文化能力培养与研究国际研修班(点击此处查看研修通知)。研修班特邀专家包含国外和国内两个团队,国外主讲专家荷兰乌特勒支大学Jan
2023年11月3日
其他

项目申报书提交倒计时 | 科研项目选题、设计与申报(高阶班)(11月18—19日,北京)

点击订阅话题,实时获取更新提醒~为进一步提升高校外语教师科研项目设计与申报能力,促进教师专业化发展与学术团队建设,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2023年11月18—19日在北京举办科研项目选题、设计与申报(高阶班)。研修班特邀北京外国语大学何伟教授、重庆大学辜向东教授、山东师范大学王卓教授、广东外语外贸大学黄忠廉教授,基于语言学、应用语言学、文学和翻译学四个方向的学科特点,通过方法讲解、案例评析与项目申报书专项指导,系统剖析科研项目选题与设计方法、申报要求与注意事项、个人学术发展与团队建设路径等,助力参班教师挖掘科研选题、完善项目设计、丰富科研积累、申报科研项目,实现专业化发展,繁荣学术研究。项目申报书提交倒计时10天!与专家面对面交流,获得个性化指导!特色板块:本期研修班特设“项目申报书专项指导”环节,主讲专家将进行个性化指导。特别建议参班教师携拟定的项目申报书参加,专家将提前审阅,并作个性化点评、指导。请有意提交科研项目申报书的参班教师于11月12日24:00前将申报书电子版发送至邮箱training@fltrp.com,邮件主题和附件名称请按照“科研项目申报书_学校_姓名”格式命名,在文中隐去所有个人信息。*
2023年11月3日
其他

国际研修|2024年高校教师赴新加坡研修寒假班启动报名

南大主校区被列为全球最美丽的校园之一。校内共有多栋建筑物获得新加坡建设局绿色建筑标志认证(相当于LEED-认证),部分建筑物获得绿色标签白金奖。03研修安排01/研修时间▼
2023年11月2日
其他

精进课例研究,笃行教研结合,促进师生发展——记“外语教学中的课例研究:教学设计、论文写作、教研团队”研修班

点击订阅话题,实时获取更新提醒~2023年10月25—28日,由北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社联合举办的外语教学研究方法系列课程第三期——外语教学中的课例研究:教学设计、论文写作、教研团队研修班在线举办。本期研修班特邀北京外国语大学张虹教授、邱瑾副教授、李婧副教授和澳门大学袁睿副教授,系统讲解课例研究的概念与内涵,结合英语写作、德语词汇教学案例分析课例研究的具体实施方法,以及课例研究论文的撰写与发表策略,帮助广大外语教师进一步了解并掌握课例研究方法,推进教学与科研的互动互促。课程回放至2023年11月28日,报名通道仍在开放中,点击文末“阅读原文”即可加入学习!课例研究:是什么?为什么?怎么做?课程伊始,张虹教授以“study
2023年10月31日
其他

论道云端杏坛 同聆四海金声 ——记“社会文化理论与外语教学研究研修班”

点击订阅话题,实时获取更新提醒~❖2023年10月21—22日,由北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社主办的“社会文化理论与外语教学研究研修班”在线上举行,权威专家宾夕法尼亚州立大学James
2023年10月30日
其他

报名通知 | 雅思教师官方培训(第29期)招生中

3天面授课程、培训材料及其他增值服务费用不含:交通、食宿费用(参研教师自理)报名时间:即日起至2023年11月19日报名方式:1.
2023年10月30日
其他

明晰质性研究路径,开拓外语教研思路——记“外语教学研究方法:质性研究方法与论文写作”研修班

点击订阅话题,实时获取更新提醒~2023年10月17—21日,由北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社联合举办的外语教学研究方法系列课程第二期:质性研究方法与论文写作研修班在线举办。本期研修班特邀北京大学陈向明教授、首都师范大学魏戈副教授和上海师范大学杨帆副教授,系统讲解质性研究方法的概念与内涵,以及扎根理论、叙事探究、话语分析,帮助教师掌握质性研究论文写作的方法与注意事项,奠定坚实的质性研究基础,推进教学与科研的互动互促。课程回放至2023年11月28日,报名通道仍在开放中,点击文末“阅读原文”即可加入学习!北京大学
2023年10月23日
其他

10月25日线上开班 | 外语教学中的课例研究:教学设计、论文写作、教研团队

工欲善其事,必先利其器。外语教学研究,离不开研究方法的夯实与提升。为帮助高校外语教师系统学习并进一步掌握常用研究方法、提高科研水平,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2023年10月25—28日线上举办外语教学中的课例研究:教学设计、论文写作、教研团队研修班,邀请北京外国语大学张虹教授、邱瑾副教授、李婧副教授和澳门大学袁睿副教授,系统讲解课例研究方法的概念与内涵,结合案例分析课例研究的具体实施方法,以及课例研究论文的撰写与发表策略,帮助广大外语教师实现教学与科研的互动互促。开班倒计时注:具体研修方式将于开班前5日内发至报名预留邮箱(点击图片了解系列课程详情)。外语教学研究方法:量化研究设计、实施与数据分析(11月28日前)外语教学研究方法:质性研究方法与论文写作(11月28日前)★外语教学中的课例研究:教学设计、论文写作、教研团队★报名缴费◆研修网报名及缴费方式1.
2023年10月21日
其他

研修通知 | 科研项目选题、设计与申报(高阶班)(11月18—19日,北京)

科研项目申报与管理是科研能力与学术水平的重要体现。深入了解科研项目申报要求,全面掌握科研项目设计与申报方法,是科研项目申报者的必经之路。为进一步提升高校外语教师科研项目设计与申报能力,促进教师专业化发展与学术团队建设,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2023年11月18—19日在北京举办科研项目选题、设计与申报(高阶班)。研修班特邀北京外国语大学何伟教授、重庆大学辜向东教授、山东师范大学王卓教授、广东外语外贸大学黄忠廉教授、基于语言学、应用语言学、文学和翻译学四个不同方向的学科特点,通过方法讲解、案例评析与项目申报书专项指导,系统剖析科研项目选题与设计方法、申报要求与注意事项、个人学术发展与团队建设路径等,助力参班教师挖掘科研选题、完善项目设计、丰富科研积累、申报科研项目,实现专业化发展,繁荣学术研究。特色版块:本期研修班特设“项目申报书专项指导”环节,主讲专家将进行个性化指导。特别建议参班教师携拟定的项目申报书参加,专家将提前审阅,并作个性化点评、指导。请有意提交科研项目申报书的参班教师于11月12日24:00前将申报书电子版发送至邮箱training@fltrp.com,邮件主题和附件名称请按照“科研项目申报书_学校_姓名”格式命名,在文中隐去所有个人信息。*
2023年10月21日
其他

二号通知 | 中国高等教育学会外语教学研究分会2023年学术年会

为深入贯彻落实习近平总书记在中央政治局第五次集体学习时的重要讲话精神,贯彻落实2023年全国教育工作会议部署、《教育部2023年工作要点》精神和《中国高等教育学会2023年工作要点》要求,经中国高等教育学会批准,外语教学研究分会定于11月9日—11日举办第二届常务理事会第三次会议和2023年学术年会。本届会议由中国高等教育学会外语教学研究分会主办、天津外国语大学承办、外语教学与研究出版社协办。会议主题为“多语种复合型人才培养与高质量外语教育体系建设”,涵盖多语种外语人才培养、课程创新、教材建设、教师发展、数字化转型等多个领域。会议邀请中国高等教育学会、高校外语学界、国际传播实务界专家学者发言,指引新时代高等外语教育高质量发展新方向,研讨外语类专业课程建设新方法,探索国际传播人才培养新路径。会议将采取大会主旨发言、专题论坛研讨、分组发言等形式开展交流。会议日程会议安排(一)会议时间2023年11月9日—11日(9日全天报到)(二)会议地点天津市河西区广东路235号新桃园酒店(三)会议报名请扫描以下二维码报名,报名截止日期为2023年10月22日18时。(四)会议费用普通代表1000元/人,研究生500元/人。研究生参会请携带研究生证。住宿由主办方统一预定,费用自理(新桃园酒店450元/间/天)。(五)会议咨询方式天津外国语大学(会务)联系人:王艺潼联系电话:022-23289281电子邮件:keyanchu9281@tjfsu.edu.cn外语教学研究分会秘书处(财务)联系人:金茜联系电话:010-88815360电子邮件:fltrc@bfsu.edu.cn诚挚欢迎您报名参加会议,与全国专家学者一起,推动高校外语教育改革创新,提高外语人才培养质量,为加强国际传播能力建设、促进文明交流互鉴贡献外语力量!点击阅读原文下载电子版会议通知
2023年10月18日
其他

深研量化研究方法,创新外语教学研究 ——记“外语教学研究方法:量化研究设计、实施与数据分析”研修班

2023年10月10—14日,由北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社联合举办的外语教学研究方法系列课程第一期:量化研究设计、实施与数据分析研修班在线举办。本期研修班特邀北京语言大学许宏晨教授和复旦大学陶衍老师,系统讲解外语教学研究方法选题、调查研究和实验研究的设计与实施、数据收集与分析的理论原则与具体方法,帮助广大外语教师奠定坚实的量化研究基础,推进教学与科研的互动互促。课程回放至2023年11月28日,报名通道仍在开放中,点击文末“阅读原文”即可加入学习!调查研究课程伊始,许宏晨教授介绍了外语教学研究一般流程、研究方法框架和论文写作结构等基本内容,阐述了外语教学研究的宏观概貌。随后,许教授讲解了量化研究的概念、特点以及选题的基本原则与方法。量化研究通常用数字度量研究对象,借助数理统计手段寻找变量间的联系,进而发现研究对象的规律。外语教师可以从学生、教师、课程和评测等视角出发,以学习理论和实践、阅读文献加反思的方法寻找并确定研究问题,根据研究问题设计研究方案,通过统计方法、分析框架等收集、分析研究数据,最终得出研究结论。调查研究是一种广泛使用的量化研究方法。许教授结合案例介绍了横向设计与纵向设计两种调查研究类型,并以问卷调查为例,详细介绍了制作预测问卷、实测问卷等问卷设计流程及常用题型。随后,许教授详细讲解了简单随机、系统/准随机、分层、整群等四类随机抽样和便利、判断、定额、滚雪球等四类非随机抽样以及抽样过程中的三大注意事项,并演示了基于问卷星平台制作电子问卷、简单分析数据的具体方法。最后,许教授借助SPSS统计分析软件,从软件操作方法、数据结果解读和论文汇报撰写等方面,讲解并展示了探索性因子分析、信度分析和多元回归分析等调查研究数据分析类型,总结了其适用情况与注意事项,为参班教师进行调查研究的数据分析作了具体示范。北京语言大学
2023年10月18日
其他

传承中华优秀文化,谱写外语教研华章——记“中华优秀文化传承发展与外语教学”研修班

点击订阅话题,实时获取更新提醒~中华优秀文化传承发展与外语教学9月24日,为期两周的“中华优秀文化传承发展与外语教学”线上研修班圆满闭幕。本期研修班由北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社联合举办。研修班特邀哲学、文学、经济学、历史文化、外交与外语教育等不同领域专家名师相聚云端,融合多元视角,共话外语教学与研究中的中华优秀文化传承与发展(点击此处了解研修详情)。全国近200名高校外语教师先后深入学习了“中华古今优秀文化”“中外文明交流互鉴”与“文化赋能外语教学”三大模块的内容。课程完整回放至10月24日,报名通道仍在开放中,点击文末“阅读原文”即可报名学习!9月16日,在研修班模块一“中华古今优秀文化”课程中,当代著名哲学家陈来先生,武汉大学严靖副教授、谢远笋副教授及中国人民大学臧峰宇教授聚焦中华古今优秀文化,系统讲解中华传统文化与中华民族现代文明建设的内涵与价值,探讨中华优秀文化在新时代的传承与发展,帮助参班教师深入理解古今中华优秀文化,提升文化素养,明确在外语教学中传承中华优秀文化的路径和使命(点击此处了解模块一课程详情)。9月23—24日,在模块二、三课程中,历史文化学界、外交界、经济学界以及外语界专家学者聚焦中外文化交流与中华文化传播、中华文化融入外语教学等主题,解析中华文化对外传播的路径与方法,分享中华优秀文化融入外语教学的特色实践,帮助参班教师结合时代背景理解文化内涵,提高文化素养,优化课程设计,精进教研能力,提升育人成效。文明互鉴,开创未来中外文化交流与中华文化传播著名历史文化学者
2023年9月28日
其他

福建省高校外语类“三进”工作推进会暨福建省高校外语课程思政联盟成立大会成功举行

点击订阅话题,实时获取更新提醒~为贯彻落实党的二十大精神,深入贯彻《高等学校课程思政建设指导纲要》相关要求,切实推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校进教材进课堂(“三进”)工作,9月23日,福建省高校外语类“三进”工作推进会暨福建省高校外语课程思政联盟成立大会在华侨大学召开。本次会议由福建省高校外语课程思政联盟、华侨大学、外语教学与研究出版社主办,华侨大学外国语学院承办。教育部高等教育司相关负责同志、福建省教育行政部门相关负责同志、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、福建省36所高校外语院系负责人和各语种任课教师等150余人参加会议。开幕式暨成立大会华侨大学校长吴剑平,教育部高教司二级巡视员、人文社科教育处处长张庆国,福建省教育厅高教处处长、科学技术与信息化处处长、省学位办主任黄文华,外语教学与研究出版社党委副书记、副总编辑常小玲,福建省高校外语课程思政联盟代表、厦门大学外文学院党委书记徐琪出席开幕式并致辞。吴剑平表示,华侨大学长期以来深入学习、贯彻落实党的二十大精神,坚持以侨立校、为侨服务,以“顶天立地树人”的发展思路培养人才,以改革创新精神推动学校高质量发展。吴校长指出,课程思政建设是落实立德树人根本任务的战略举措,是建设高水平人才培养体系的基础工程,也是构建全员全程全方位育人大格局的重要环节,“三进”工作彰显了课程思政的外语类专业特色,为培养新时代国际传播人才指明了前进方向。福建省高校外语课程思政联盟的成立旨在为外语类人才培养、建设教育强国和推动构建人类命运共同体贡献福建力量。华侨大学校长
2023年9月24日
其他

研修通知 | 外语教学研究方法系列:量化研究、质性研究、课例研究与行动研究(10—11月,线上)

工欲善其事,必先利其器。外语教学研究,离不开研究方法的夯实与提升。为帮助高校外语教师系统学习并进一步掌握常用研究方法、提高科研水平,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2023年10—11月线上举办外语教学研究方法系列研修课程,主题包括量化研究、质性研究、课例研究与行动研究四种研究方法,分别邀请北京语言大学许宏晨教授和复旦大学陶衍老师;北京大学陈向明教授、首都师范大学魏戈副教授和上海师范大学杨帆副教授;北京外国语大学张虹教授、邱瑾副教授、李婧副教授和澳门大学袁睿副教授;北京师范大学孙晓慧副教授和中国政法大学张文娟副教授,从四种研究方法的概念与内涵、科研选题与设计、数据收集与分析、论文撰写与发表等方面系统讲解理论原则与实施方法,剖析研究实例,分享研究经验,帮助广大外语教师实现教学与科研的互动互促。★量化研究设计、实施与数据分析质性研究方法与论文写作外语教学中的课例研究:教学设计、论文写作、教研团队行动研究方法与报告撰写★研修安排注:具体研修方式将于开班前5日内发至报名预留邮箱。★报名缴费◆研修网报名及缴费方式1.
2023年9月22日
其他

2023暑期研修|推动学科交叉融合,助力复合型人才培养——记“新文科背景下的外语学科建设与融合发展:理论与实践研修班”

7月28—29日,外研社2023年全国高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班——新文科背景下的外语学科建设与融合发展:理论与实践研修班在哈尔滨举办。本期研修班特邀上海交通大学彭青龙教授、中国人民大学郭英剑教授、北京外国语大学任文教授、山东师范大学王卓教授、哈尔滨工业大学李雪教授主讲,浙江财经大学黎昌抱教授、华北电力大学高霄教授与贵州大学沈麟教授作专题分享。来自全国一百余所高校的120位教学管理者和骨干教师共同学习探讨了新文科建设背景下外语学科建设与改革的路径,共商人才培养方案与教师发展策略,交流不同类别高校新文科建设创新实践。研修会场教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会副主任委员、黑龙江省高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员严明教授出席开幕式并致辞。严教授表示,教育强国与文化强国建设对新文科背景下的外语学科发展提出了更高要求。本次研修班的举办是一次回应强国建设时代号角的落地之举,希望能助力各高校进一步开展新文科理论研究与实践探索,以提升外语学科建设水平,为构建中国特色的文科人才培养体系作出新的贡献。严明教授课程伊始,彭青龙教授介绍了新文科建设的时代背景和高等教育高质量发展的定位,分析了外语学科属性的发展变化,说明了从单一到复合再到融合的新多元化人才观。彭教授详细阐释了外语学科内涵建设的新特点、新要求、新领域,指出外语学科应主动对接国家需求,在高层次国际化人才培养、学术话语体系构建和国际传播等方面做出新贡献。接下来,彭教授深入探讨了外语学科两个新专业——国别与区域研究和比较文学与跨文化研究的发展方向与人才培养,指出数字人文时代科学技术为相关专业带来了新疆界、新方法和新内容,为新文科背景下外语学科建设与融合发展指明方向。彭教授鼓励外语教师主动优化知识结构和能力水平,在外语学科建设新领域的理论创新和实践创新中体现新担当、展现新作为。彭青龙教授郭英剑教授回顾了近十年外语教育改革的发展,解读了新文科背景下一流专业建设的内涵,剖析了外语教育面临的困境,从跨学科人才培养角度深入探讨了应培养什么样的人。郭教授将外语专业核心素养概括为用外语言说、写作、论辩和跨文化能力,并指出新技术时代更需要通过强化写作能力、思辨能力/批判性思维能力、阐释能力和创新意识,培养学生的人文学科核心素养,使外语人才既能够向中国讲好世界故事,又能够用外语向世界讲好中国故事。郭英剑教授任文教授的讲座围绕新文科背景下的翻译专业建设展开。她指出新文科建设应坚持问题导向,回应社会需求,依靠学科交叉融合与技术应用,实现创新发展。任教授阐释了国家翻译能力和新时代译者能力的特点,随后结合北京外国语大学翻译专业建设与课程体系设置实践,从培养目标、专业方向、招考方式、课程体系、教学模式、评估方式、师资队伍等方面,对新文科背景下翻译与国际传播人才培养进行了系统介绍,为院校进行顶层设计、促进学科与专业协同发展提供启示。任文教授王卓教授聚焦“大外语”专业建设,详析了新时代外语学科、专业及外语人才培养转型的必要性,并从外语教育的内在跨学科性和外在跨学科性出发,阐释如何从宏观、中观、微观层面实施跨学科建设。随后,王教授结合山东师范大学“大外语”教育的跨学科改革实践,介绍本校双语双科卓越师范生书院制人才培养模式,分享“跨学科、融学术”理念下的“大外语”课程体系设置,为助推学科交叉融合提供思路与方法。为助力外语院系新文科建设中的师资建设,王教授分享了山东师范大学外国语学院教师团队如何通过自我赋能及专业研究与职业研究“两条腿走路”拓展跨学科研究方向和领域。王教授强调,跨学科研究既是学科综合化发展的体现,也是学术研究深化的必然趋势。高校外语教师应树立职业理想、建设教研共同体、享受科研之趣、品尝教学之乐,最终实现师生共同成长。王卓教授李雪教授结合哈尔滨工业大学办学定位与学科特色,介绍了外国语学院“外语+”文工交叉融合型人才培养体系,包括大学外语和外语类专业课程体系、教学体系、测评体系、教师职业发展支持体系等的具体实践,形成优势特色,与国家战略同频共振。李教授指出通过加强顶层设计,强化文工融合,推进与国外一流大学的交流合作等,形成了“外语+”国际化人才培养模式,为理工类高校服务国家发展战略、培养更具全球竞争力的人才提供了借鉴。李雪教授为促进更多不同类别院校外语学科建设成果交流互鉴,研修班特设圆桌论坛环节,浙江财经大学黎昌抱教授、华北电力大学高霄教授和贵州大学沈麟教授分别以“新文科建设实践:语言数据创新班”“能源国际语言服务专业学科建设实践探究”和“新文科背景下外语类课程智慧四维沉浸模式改革与实践”为主题,分享本校外语学科建设实践与成果。彭青龙教授、任文教授、王卓教授和李雪教授就“外语学科新文科建设的规划与实践”话题与分享嘉宾和参班教师展开对话,为外语学科在交叉融合中实现守正创新提供指导性建议,助力院校外语学科改革与复合型人才培养。黎昌抱教授高霄教授沈麟教授圆桌论坛本期研修班由哈尔滨师范大学顾世民教授、哈尔滨理工大学马艳辉教授和外研社高等英语教育出版分社段长城副社长主持。顾世民教授马艳辉教授段长城副社长两天的时间里,参班的教学管理者和骨干教师积极参与、认真反思,与主讲专家面对面就外语学科建设作深入交流,纷纷表示拓宽了视野,获益匪浅。期待各位老师积极开展新文科理论研究与实践探索,推动学科交叉融合,培养堪当民族复兴大任的高素质外语人才。外研社将一如既往为全国高校外语教师提供教学和科研全方位支持,与教师一道汲取学科育人新理念,探索教学改革新路径,构建外语教育新生态,落实“强师”基础要求,投身“强教”战略实践,共赴“强国”伟大征程!研修合影反思日志摘录通过聆听各位专家的讲座,我第一次清楚地了解了“新文科”提出的背景和意义,明白了培养跨学科复合型人才的必要性和重要性。彭青龙教授介绍的上海交大英语比较文学和跨文化方向人才培养的经验、任文教授所讲的北京外国语大学翻译专业的建设和改革经验以及郭英剑教授对人工智能飞速发展时期外语人才培养的新特征和外语学科建设的方向等内容,使我对外语教育跨学科发展有了一定的认知和思路。李雪院长介绍了哈工大文工交叉融合的经验,强调了在培养国际化人才核心素养中家国情怀与国际视野、国际竞争力并重的重要性。王卓教授提出的外语教师的专业研究和教学研究要并重,对于新时代外语教师的职业发展更具有实际意义和指导性。——陈老师
2023年8月3日
其他

国际研修|外语教学中的跨文化能力培养与研究(11月20日—12月2日,线上)

跨文化教育可以增进学习者对不同文化的理解,提升跨文化沟通能力,是培养具有家国情怀、国际视野、专业本领的高素质复合型人才的重要途径。在贯彻党的二十大精神背景下,跨文化教育与研究有助于提升外语教学成效、助力“四新”建设、落实立德树人的根本任务,对加强我国国际传播能力建设、增强国际影响力具有重要意义。外语教师是跨文化教育的重要引导者。为帮助外语教师在跨文化外语教学及研究领域获得切实发展,外语教学与研究出版社与荷兰乌特勒支大学共同策划,计划于北京时间2023年11月20日—12月2日在线上举办外语教学中的跨文化能力培养与研究国际研修班。研修班特邀专家包含国外和国内两个团队,国外主讲专家荷兰乌特勒支大学Jan
2023年7月31日
其他

《新视野大学英语》(第四版)系列教材全新出版:立德树人传薪火,智慧教学弘视野

点击订阅话题,实时获取更新提醒~党的二十大擘画了全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标的宏伟蓝图。大学外语教育必须与时俱进,扎根中国、融通中外,为党和国家培养更多高层次国际化人才。面对新形势与新要求,外研社全新推出《新视野大学英语》(第四版)系列教材,在继承原有特色的基础上,进一步提升教材的思想性、科学性与时代性,全方位支持大学英语教学,助推中国式教育现代化。《新视野大学英语》(第四版)介绍视频教材简介《新视野大学英语》(第四版)以党的二十大精神为引领,以新时期高等外语教育改革和人才培养方向为指导,参照《大学英语教学指南(2020版)》“基础目标”和“提高目标”的教学要求进行设计。教材分为1—4级,包含《读写教程》(配教师用书)、《综合训练》和《长篇阅读》等分册。“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材总主编:郑树棠目前《读写教程》1-4册、《长篇阅读》1-2册学生用书已全部出版,配套资源将陆续上线,欢迎联系所在地区市场经理获取精美样书!*《长篇阅读》3-4册2023年4月出版;《综合训练》1-4册2023年5月起陆续出版;《读写教程
2023年3月29日
其他

新书推荐丨《智能与赋能:中国外语教育数字化展望》

党的二十大报告明确指出:“推进教育数字化,建设全民终身学习的学习型社会、学习型大国”。教育部部长怀进鹏在2022国际人工智能与教育会议上指出,以数字化为杠杆,为教师赋能,促进教学升级,撬动教育整体变革,推动教育更加包容、更加公平、更有质量。立足全球坐标,服务国家战略,在北京外国语大学党委书记王定华、校长杨丹的精心设计与指导下,在外语教学与研究出版社统筹推动下,来自北京大学、清华大学、北京师范大学、北京外国语大学、江南大学、亚马逊云科技、阿里巴巴、微软亚洲研究院等高校和企业的近20位专家学者和行业领军人物共同倾力投入,策划编写《智能与赋能:中国外语教育数字化展望》。本书以中国外语教育数字化发展为主题,由背景篇、政策篇、技术篇、研究篇、应用篇和国际篇构成。•
2022年12月28日
其他

操作流程 | 如何申请加入教育部虚拟教研室平台

申请加入虚拟教研室,参与更多研讨如希望参与更多研讨,定期参加虚拟教研室活动,可申请加入相应虚拟教研室。加入方式如下:第一步:使用电脑打开链接https://vtrs.hep.com.cn/#/download,进入平台下载页面,选择对应的虚拟教研室(B版)应用下载。第二步:完成应用安装后,选择【点此注册】,输入手机号、密码、验证码进行注册;也可以在门户网站(https://vtrs.hep.com.cn/#/)进行注册,下载客户端后直接登录。第三步:选择【申请加入】。第四步:按照提示填写基本信息。第五步:选择要加入的教研室1.
其他

双语 | 今夜,让我们再一同望望月亮吧!

点击订阅话题,实时获取更新提醒~0101中秋·教师节2022年的中秋假期悄然接近尾声。回望今年中秋,赏心悦目的中秋晚会,各显神通的特色月饼,恰逢其时的木星伴月,社交平台上的#拍月亮大赛#、#月色分你一半#活动等等,圆满了全国人民“天涯共此时”的愿景。其中,#诗词里的中秋#这一话题引发了不少人的共鸣,月亮的阴晴圆缺与人生的悲欢离合相连,婉转瑰丽、意蕴悠远的古诗词总能以寥寥数语拨动国人的心弦、寄情达意。在中秋假期即将结束之际,小编精选了几段与中秋、赏月相关的双语经典诗句,与大家共享,愿皓月当空,美满常在。望月怀远张九龄海上生明月,天涯共此时。The
其他

“理解当代中国”英语系列教材正式出版

点击订阅话题,实时获取更新提醒~高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材由外语教学与研究出版社正式出版。其中英语系列教材共5册:《英语读写教程》《英语演讲教程》和《汉英翻译教程》面向普通高等学校本科英语专业、翻译专业、商务英语专业学生,《高级汉英笔译教程》和《高级汉英口译教程》面向翻译硕士专业学位研究生、翻译学学术学位硕士研究生、英语语言文学学术学位硕士研究生。英语系列教材旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与英语读写、演讲和翻译能力的培养有机融合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,学会用中国理论观察和分析当代中国的发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧,坚定“四个自信”;在内容学习的过程中进一步夯实英语基本功,向高级英语听说读写译能力进阶,重点掌握时政话语特别是中国特色时政文献的语篇特点与规律,培养时政文献阅读与翻译能力,提高思辨能力、跨文化能力和国际传播能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的社会主义建设者和接班人。一、编写和评审团队英语系列教材的编写团队由北京外国语大学、上海外国语大学、北京第二外国语学院和北京语言大学的资深教授和骨干教师组成。英语系列教材总主编为北京外国语大学孙有中教授。《英语读写教程》主编为北京外国语大学孙有中教授,副主编为北京外国语大学夏登山教授、宋云峰教授,编者包括北京外国语大学马馨汝、徐瑞珂、齐皓。《英语演讲教程》主编为北京外国语大学金利民教授,副主编为北京外国语大学林岩教授、北京语言大学穆杨教授,编者包括北京外国语大学陈辉、张笑一、周杜娟。《汉英翻译教程》主编为北京外国语大学张威教授,副主编为北京第二外国语学院程维教授,编者包括北京外国语大学王海若、邓小文、刘宇波。《高级汉英笔译教程》主编为北京外国语大学任文教授、李长栓教授,编者包括北京外国语大学王苏阳、曾佳宁、张潆洁。《高级汉英口译教程》主编为上海外国语大学查明建教授,副主编为上海外国语大学张爱玲教授,编者包括上海外国语大学王吟颖、徐琦璐、董梅、丁宁和北京第二外国语学院姜钰。中国外文局审校专家唐约翰(John
2022年9月6日
其他

虚拟教研室 | 高等学校“理解当代中国”系列教材教研活动正式启动

日前,高等学校“理解当代中国”系列教材共39册已正式出版,涵盖英语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、日语、意大利语、葡萄牙语等9个外语语种及国际中文,于2022年秋季学期面向全国普通本科高校外国语言文学类专业本科生、研究生和语言类留学生推广使用。(点击查看系列教材详情,点击查看专题网页)识别二维码,进入“理解当代中国”专题网页为帮助任课教师深入理解教材编写理念,准确把握教材核心内容,及时交流教材教学方法,高等学校“理解当代中国”系列教材虚拟教研室活动将于秋季学期启动,特邀各语种系列教材编审专家、编者团队与优秀一线教师紧扣教学需求,结合具体授课单元及真实教学案例,讲解教学设计思路,并开展集体备课,以此深化教师对教材指导思想、编写理念与教学方法的把握,切实提高教师教材使用和人才培养成效。一、教研时间2022年9月-2022年12月二、教研安排(1)英语系列教材英语系列教材共5个虚拟教研室。各虚拟教研室本学期计划开展3-4期教研活动,第1期活动具体安排如下:《理解当代中国:英语读写教程》虚拟教研室牵头人:夏登山(《英语读写教程》副主编、北京外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月16日🔸示范单元:《英语读写教程》第1单元🔸活动内容:教学示范:宋云峰(《英语读写教程》副主编、北京外国语大学教授)研讨交流《理解当代中国:英语演讲教程》虚拟教研室牵头人:金利民(《英语演讲教程》主编、北京外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月21日🔸示范单元:《英语演讲教程》第2单元🔸活动内容:教学示范:陈辉(《英语演讲教程》编者、北京外国语大学副教授),夏皙(南京师范大学讲师)研讨交流《理解当代中国:汉英翻译教程》虚拟教研室牵头人:张威(《汉英翻译教程》主编、北京外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月22日🔸示范单元:《汉英翻译教程》第1-2单元🔸活动内容:教学示范:张威(《汉英翻译教程》主编、北京外国语大学教授),李洋(外文出版社英文部副主任、译审)研讨交流《理解当代中国:高级汉英笔译教程》虚拟教研室牵头人:任文(《高级汉英笔译教程》主编、北京外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年10月14日🔸示范单元:《高级汉英笔译教程》第2、4单元🔸活动内容:教学示范:曾佳宁(《高级汉英笔译教程》编者、北京外国语大学讲师),张潆洁(《高级汉英笔译教程》编者、北京外国语大学讲师)研讨交流《理解当代中国:高级汉英口译教程》虚拟教研室牵头人:张爱玲(《高级汉英口译教程》副主编、上海外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年10月9日🔸示范单元:《高级汉英口译教程》第2单元🔸活动内容:教学示范:徐琦璐(《高级汉英口译教程》编者、上海外国语大学讲师)研讨交流(2)多语种系列教材俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、日语、意大利语、葡萄牙语分别设立虚拟教研室。各虚拟教研室本学期计划开展4期教研活动,各语种第1期活动具体安排如下:“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室牵头人:刘宏(《理解当代中国》俄语系列教材总主编、大连外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月21日🔸示范单元:《俄语读写教程》第2单元🔸活动内容:教学示范:费俊慧(《俄语读写教程》编者、广东外语外贸大学副教授)研讨交流“理解当代中国德语系列”虚拟教研室牵头人:孔德明(《理解当代中国》德语系列教材总主编、南京大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月24日🔸示范单元:《德语读写教程》第1单元🔸活动内容:教学示范:陈民(《德语读写教程》副主编、南京大学副教授)研讨交流“理解当代中国法语系列”虚拟教研室牵头人:郑立华(《理解当代中国》法语系列教材总主编、广东外语外贸大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月23日🔸示范单元:《法语读写教程》第2单元🔸活动内容:教学示范:刘巍(《法语读写教程》副主编、广东外语外贸大学副教授)研讨交流“理解当代中国西班牙语系列”虚拟教研室牵头人:于漫(《理解当代中国》西班牙语系列教材总主编、上海外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月22日🔸示范单元:《西班牙语读写教程》第3单元🔸活动内容:教学示范:李戈(《西班牙语读写教程》副主编、上海外国语大学副教授)研讨交流“理解当代中国阿拉伯语系列”虚拟教研室牵头人:侯宇翔(《理解当代中国》阿拉伯语系列教材副总主编、北京第二外国语学院教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月21日🔸示范单元:《阿拉伯语读写教程》第3单元🔸活动内容:教学示范:张婧姝(《阿拉伯语读写教程》编者、大连外国语大学副教授)研讨交流“理解当代中国日语系列”虚拟教研室牵头人:修刚(《理解当代中国》日语系列教材总主编、天津外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月25日🔸示范单元:《汉日翻译教程》第2单元🔸活动内容:教学示范:毋育新(《汉日翻译教程》副主编、西安外国语大学教授)研讨交流“理解当代中国意大利语系列”虚拟教研室牵头人:陈英(《理解当代中国》意大利语系列教材总主编、四川外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月23日🔸示范单元:《意大利语读写教程》第2单元🔸活动内容:教学示范:李婧敬(《意大利语读写教程》主编、北京外国语大学教授)研讨交流“理解当代中国葡萄牙语系列”虚拟教研室牵头人:徐亦行(《理解当代中国》葡萄牙语系列教材总主编、上海外国语大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月26日🔸示范单元:《葡萄牙语读写教程》第3单元🔸活动内容:教学示范:张辰琳(《葡萄牙语读写教程》编者、上海外国语大学讲师)研讨交流(3)国际中文系列教材国际中文系列教材设1个虚拟教研室,本学期计划开展4期教研活动,第1期活动具体安排如下:“理解当代中国国际中文系列”虚拟教研室牵头人:刘利(《理解当代中国》国际中文系列教材总主编、北京语言大学教授)第1期具体安排:🔸教研时间:2022年9月24日🔸示范单元:《高级中文听说教程》第9单元🔸活动内容:教学示范:史艳岚(《高级中文听说教程》编者、北京语言大学讲师)研讨交流三、参与方式系列教材教研活动参与方式将于活动开始前在高等学校“理解当代中国”系列教材专题网页及外研社各语种公众号另行通知,请您随时关注专题网页更新动态;或按语种关注以下公众号,及时跟进最新消息。1.
2022年9月2日
其他

高等学校“理解当代中国”系列教材出版!

点击订阅话题,实时获取更新提醒~日前,高等学校“理解当代中国”系列教材共39册正式出版。已出版教材涵盖英语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、日语、意大利语、葡萄牙语等9个外语语种及国际中文,于2022年秋季学期面向全国普通本科高校外国语言文学类专业本科生、研究生和语言类留学生推广使用。一、教材结构高等学校“理解当代中国”系列教材包括外国语言文学类专业系列与国际中文系列。外国语言文学类专业系列教材本科阶段包括《外语读写教程》《外语演讲教程》《汉外翻译教程》;研究生阶段为《高级汉外翻译教程》,其中英语系列包括《高级汉英笔译教程》和《高级汉英口译教程》。国际中文系列教材包括《高级中文读写教程》和《高级中文听说教程》。二、编写理念外国语言文学类专业系列教材将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入听说读写译等核心课程,落实立德树人根本任务,探索课程思政有效路径,帮助学生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,提高向国际社会讲好中国故事的能力,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。系列教材遵循如下编写理念:1.
其他

研修通知 | 《新未来大学英语》教材使用工作坊(7月30—31日,线上)

“十四五”时期,随着高等教育高质量发展稳步推进,新文科建设正当其时,高校外语教育应面向新时代,展现新作为,主动服务国家战略需求,切实提高人才培养能力。为回应时代所需,外研社与牛津大学出版社合作研发《新未来大学英语》系列教材(以下简称《新未来》),以跨文化思辨育人理念为指导,革新教学理念、教材内容与教学模式,全面助力学生成长,赋能教师发展。教材自2021年正式推出以来,受到众多院校和教师的关注与好评。为进一步明晰教材理念、领会教材设计、分享教学成果、推动教师发展,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2022年7月30—31日线上举办《新未来大学英语》教材使用工作坊,特邀北京外国语大学孙有中教授、西安交通大学陈向京教授、北京外国语大学杨莉芳副教授、山东师范大学陈琳琳老师、文华学院张康奕老师、郑州商学院宣菡静老师等专家学者和一线教师,剖析如何在教学中落实跨文化思辨育人理念,从课程设计和教学实践入手,分享教学建议与成果,助力教材有效使用,提升外语教学能力与人才培养质量。01研修特色🔺
其他

研修通知 | 外语课堂教学与研究:目标、设计与实施研修班(7月15—16日,线上)

课堂是学校教育教学工作的主阵地,也是教师专业成长的主阵地。以坚实的理论基础、明确的教学原则、精准的实施策略开展多样化的教学活动,在课堂教学实践中挖掘研究选题,解决教学实际问题,优化教学流程与设计,对提高外语教育教学实效和促进教师专业化发展具有重要意义。为帮助高校外语教师夯实外语教学理论基础,提高理论转化为实践的效率与效果,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2022年7月15—16日线上举办外语课堂教学与研究:目标、设计与实施研修班,特邀北京外国语大学杨鲁新教授系统讲解外语课堂教学目标、设计原则与方法、研究实施等内容,全面助力外语教师夯实外语教育教学理论基础,提高外语课堂教学设计实施能力与研究能力,切实提升外语教育教学与人才培养质量。研修特色🔺
其他

精彩抢鲜看!新时代英语类专业核心课程教学改革研讨会暨教学开放周17日正式开幕

点击订阅话题,实时获取更新提醒~新时代英语类专业核心课程教学改革研讨会暨教学开放周即将于5月17-19日召开,外研社将联合西南交通大学外国语学院,依托“新时代核心英语教程”等教材,与高校教师共同探讨新时期英语类专业课程改革路径与教学方法创新。“新时代核心英语教程”系列教材点击查看教材详情“新时代核心英语教程”系列教材:落实课程思政,助力铸魂育人会议日程(点击查看大图并保存)除线上直播课堂外,本次开放课堂环节还设置线下观摩课堂,分别为:专家简介董洪川
其他

综合英语教材上新外研阅读(大学版)!智慧平台助力经典阅读

《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)——英语类专业教学指南》(简称《指南》)将经典阅读纳入英语类专业人才培养的整体规划,外研社积极落实《指南》要求,依托“外研阅读(大学版)”平台,全面升级“现代大学英语”“新时代核心英语教程”“大学思辨英语教程”“应用英语教程”等系列综合英语课程教材,提供“高等学校英语专业经典必读丛书”,助力经典阅读,彰显全人教育宗旨。落实《指南》要求,助力经典阅读《指南》注重经典阅读,制定“课外阅读”必读书目,并将
其他

“新时代核心英语教程”系列教材:落实课程思政,助力铸魂育人

置身百年变局,加强国际传播能力建设是时代重任,落实立德树人,高等外语教育使命在肩。外研社出版“新时代核心英语教程”系列教材,落实立德树人根本任务,助力培养有家国情怀、有全球视野、有专业本领的英语类专业人才。总主编:蒋洪新综合英语1
其他

“现代大学英语”(第三版)全新出版 | 传承经典谱新篇 启智增慧育新人

思政育人第三版教材践行思政育人,每单元结合主题,在单元活动中设计课程思政元素,融入中华优秀文化,引导学生树立文化自信,立足中国,沟通世界。向右滑动查看《现代大学英语
其他

会议通知 | 2022年全国高校大学英语教学改革与发展研讨会

点击订阅话题,实时获取更新提醒~服务国家人才战略
其他

高质量英语类专业核心教材,全方位助力外语人才培养

点击订阅话题,实时获取更新提醒~置身百年变局,“十四五”稳步推进,中国高等外语教育已踏上为党育人、为国育才,立德树人、培根铸魂的伟大征程。讲好中国故事,向世界展示真实、立体、全面的中国,外语教育使命在肩。牢记使命,践行担当,外研社笃定服务国家发展战略,深入贯彻《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》和《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)——英语类专业教学指南》精神,兼顾语言难度、学术素养及职场素养三大维度,研建英语类专业专业核心课程精品教材体系,创新教学内容和教学手段,真正助力落实立德树人根本任务,培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的复合型外语人才。“大学思辨英语教程”“现代大学英语(第二版)”“新交际英语”“新标准商务英语综合教程”等体现不同理念和特色的教材系列创新教学理念、内容与手段,丰富教学支持,注重培养当代外语人才的语言能力、专业知识、学术素养、思辨能力、跨文化能力,满足院校实际教学需求。近年来,面对新形势和新要求,外研社英语类专业专业核心教材持续优化经典品牌,全新推出“现代大学英语(第三版)”;打造优质新品教材,创新出版“新时代核心英语教程”“应用英语教程”,为院校育人提供更多选择。►►►新书推荐现代大学英语(第三版)NEW经典性与时代性并举,语言训练与人文素养兼具第二版获首届全国教材建设奖全国优秀教材二等奖总主编:杨立民精读1(第三版)
其他

主旨报告(一)| 第六届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛开幕

查培新百年变局下,中国愈加走近世界舞台的中央。增进世界人民对中国的认知,消弭偏见与误解,为实现第二个百年奋斗目标营造良好的外部环境,“理解中国
其他

以时光谱写经典,为时代培育新人 ——《现代大学英语》(第三版)隆重发布

点击订阅话题,实时获取更新提醒~点击阅读原文,观看《现代大学英语》(第三版)发布会回放。3月18日,第六届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛前夕,《现代大学英语》(第三版)发布会以线上直播的形式成功举办。
其他

喜报!外研社参与、支持的多项虚拟教研室项目入选“教育部首批虚拟教研室建设试点”名单

近日,教育部发布《教育部办公厅关于公布首批虚拟教研室建设试点名单的通知》。为贯彻落实“十四五”教育发展规划有关部署,加快虚拟教研室建设,经各地各高校和教育部高等学校教学指导委员会推荐、专家综合评议,确定首批虚拟教研室建设试点439个。其中,外研社参与、支持建设的7个项目入选,含课程(群)教学类项目4项,教学研究改革专题类3项。多年来,外研社充分发挥出版社资源优势,为院校/教师探索信息技术背景下新型基层教学组织建设提供教材、学术与平台的有力支持。教材是教学的主要剧本,首批入选的项目中,4项课程(群)教学类项目使用外研社教材建设,包括《新编大学英语》系列教材、《大学思辨英语教程》系列教材、《新视野大学英语》系列教材。各系列教材以优秀教学理念为指导,立足人才培养实际需求,体现时代特色与丰富内涵,彰显外语课程思政育人价值;配备立体化教学资源,搭建教研交流群,为教师教学与课程建设提供优质资源和有力保障。《新编大学英语(第四版)》主编:何莲珍教授*《综合教程1》荣获首届全国教材建设奖全国优秀教材一等奖识别二维码查看教材详情《大学思辨英语教程》总主编:孙有中教授*《精读》系列荣获首届全国教材建设奖全国优秀教材二等奖识别二维码查看教材详情《新视野大学英语(第三版)》总主编:郑树棠教授识别二维码查看教材详情外研社积极搭建交流平台,提供学术支持,与院校/教师协同共建,为虚拟教研室项目建设铺就常态化教研交流之路。各教学与学术网站、新媒体平台、虚拟共同体等汇聚全国高校外语教师,搭建虚拟教研空间,满足实时异地教研与资源共享,教研成果惠及全国广大教师,切实提升教师教育教学能力。产出导向法虚拟专业学习共同体其中,外研虚拟教研室创办于2017年,迄今已开展近60期线上教研活动,覆盖《新视野大学英语》《新标准大学英语》《新一代大学英语》《新未来大学英语》《现代大学英语》《大学思辨英语教程》《新交际英语》《英语畅谈中国文化》等教材,汇聚万余名高校英语教师共同交流,推动一线教师回归教学、热爱教学、研究教学,在交流互促中提升教学能力。外研虚拟教研室教研交流群虚拟教研室是我国信息化时代背景下加强新型基层教学组织建设的重要探索,以立德树人为根本任务,以提高人才培养能力为核心,以现代信息技术为依托,突破时空限制,打造教师教学发展共同体,提升教师教育教学能力,为高等教育高质量发展提供有力支撑。多项外研社参与、支持的虚拟教研室建设项目入选首批试点名单,充分展现了外研社研发的优质教学资源及平台在探索“智能+”时代新型基层教学组织的建设方面的重要支撑作用。踔厉奋进,笃行不怠。外研社将秉持初心,持续深耕细作,出版更多精品教材,创新教研形态,丰富优质教学资源库,开展教师教学与科研常态化培训,以更大作为为虚拟教研室高质量建设、高等外语教师育人能力提升、高等外语教育高质量发展作出更大贡献!
其他

收藏 | 英语类专业核心课程超全备课资源,助您备课无忧!

金牛辞旧岁,瑞虎报春时。寒假来临之际,外研社特别整理英语类专业核心课程备课资源,全面服务备课,助您蓄力新学期!本篇汇总英语类专业核心课程精品教材及资源,全面对接《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(英语类专业)》,涵盖综合英语/英语精读、英语视听说/听力、英语口语、英语演讲与辩论、英语语音、英语阅读、英语写作、研究方法与学术写作、英汉/汉英口译、语言学导论、英语文学导论、跨文化交际、西方文明史等课程,支持高校外语教师高效教学,助力高素质外语人才培养!外研社英语类专业核心课程教材体系外研社英语类专业核心课程资源体系综合英语/英语精读课程《新时代核心英语教程