其他
每日一说092 | “keep your shirt on”是说“穿上你的衣服吗?”
解析:这个说法源自19世纪,当时人们没有钱买昂贵的衣服,所以如果遇到不开心的事,或者想跟别人动手之前,总要先把衣服脱掉,以防在打斗中把衣服弄坏,后来这个短语就用来劝告别人不要太生气。
Top Sentences 例句:
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's only the way he talks.
保持冷静。那只是他说话的方式,他并非有意要冒犯你。
Dialogue 对话:
Kevin: Darling, please keep your shirt on, give me a chance to explain.
亲爱的,请千万别发火,给我一个解释的机会。
Rose: What do you want to explain? Do you want to tell me how much you love me?
你想解释什么?想告诉我你有多爱我?
Kevin: Things are not like what you saw.
事情不像你看到的那样。
Rose: You mean I can't believe in my eyes. That's enough. Leave me alone.
那你意思是我不能相信自己的眼睛了。够了,你出去吧。
【往期推荐】点击标题可查看
▼戳“阅读原文”免费领399元Hitalk实景演练口语课