查看原文
其他

房屋拆迁安置补偿合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例

Mani 北大法律信息网 2023-01-13


本期双语案例推送济南万达商业广场置业有限公司与赵明湖房屋拆迁安置补偿合同纠纷申请案等有关房屋拆迁安置补偿合同纠纷类案例。


目录


Contents


1.济南万达商业广场置业有限公司与赵明湖房屋拆迁安置补偿合同纠纷申请案

Jinan Wanda Commercial Plaza Real Estate Co., Ltd. v. Zhao Minghu (application for retrial of case regarding dispute over a contract on compensation for housing demolition and resettlement)

2.陕西金澳置业有限责任公司与西安新城基础设施建设投资有限公司房屋拆迁安置补偿合同纠纷上诉案 

Shaanxi Jin'ao Real Estate Co., Ltd. v. Xi'an Xincheng Infrastructure Construction Co., Ltd. (appeal case regarding dispute over a contract on compensation for housing demolition and resettlement) 

3.卡德尔.艾外都与新疆振强房地产开发有限公司房屋拆迁合同纠纷案

Kadel Aldu v. Xinjiang Zhenqiang Real Estate Development Co., Ltd. (case regarding dispute over a house demolition contract)


一、济南万达商业广场置业有限公司与赵明湖房屋拆迁安置补偿合同纠纷申请案

Jinan Wanda Commercial Plaza Real Estate Co., Ltd. v. Zhao Minghu (application for retrial of case regarding dispute over a contract on compensation for housing demolition and resettlement)

【裁判要旨】

不动产权属证书是登记机关颁发给权利人作为其享有该不动产物权的证据,是登记机关对物权的所有人进行确认的一种公示方式,是人民法院对不动产纠纷进行调解和判决的依据,但不是人民法院审理案件的当然依据。因权属证书是权利的外在表现形式,只具有推定的证据效力,与实际权利状况并不一定完全吻合。当出现不动产权属证书上记载的权利人与事实权利人不一致的情况,根据《物权法》第十七条规定,若主张权利的当事人有充分证据证明房屋所有权证上记载的权利人不是真正的权利人,自己才是真正的权利人,那么就应当否定不动产权属证书记载的权利人之权利,而支持提供证据一方当事人的请求。

[Judgment Abstract]

The real estate ownership certificate, as a public method for the registration authority to confirm the actual property owner, is issued by the registration authority to the right holder as a piece of evidence proving that the right holder is entitled to the real right in the real estate. It is also the basis for a people's court to mediate and adjudicate the real estate dispute, but it is not the natural basis for the people's court to hear the case. As the external form of the right, the ownership certificate only has the presumptive evidentiary effect, and it is not always consistent with the actuality. If such an inconsistent situation happens, according to Article 17 of the Property Law, if one party claiming the right of the real estate has sufficient evidence to prove that the right holder recorded on the ownership certificate of a real estate is not the real right holder, and he is the real right holder, then the court should deny the rights of the right holder recorded in the ownership certificate, and support the request of the party who provides evidence.

【法宝引证码】CLI.C.2537023

[CLI Code] CLI.C. 2537023 (EN)


二、陕西金澳置业有限责任公司与西安新城基础设施建设投资有限公司房屋拆迁安置补偿合同纠纷上诉案

Shaanxi Jin'ao Real Estate Co., Ltd. v. Xi'an Xincheng Infrastructure Construction Co., Ltd. (appeal case regarding dispute over a contract on compensation for housing demolition and resettlement)

【裁判摘要】

拆迁问题在我国属于社会影响大、牵涉利益多的问题,对此,法律采取了特殊的纠纷解决方式。《最高人民法院关于当事人达不成拆迁补偿安置协议就补偿安置争议提起民事诉讼人民法院应否受理问题的批复》规定:“拆迁人与被拆迁人或者拆迁人、被拆迁人与房屋承租人达不成拆迁补偿安置协议,就补偿安置争议向人民法院提起民事诉讼的,人民法院不予受理,并告知当事人可以按照《城市房屋拆迁管理条例》第十六条的规定向有关部门申请裁决。”因此,拆迁人与被拆迁人虽多次协商,但未就拆迁补偿安置问题达成明确一致的协议的,一方不能直接向法院提起诉讼。

[Judgment Abstract]

House demolition is an issue of great social influence and many interests involved in China, whereby a special way to settle disputes from it is adopted in laws. In accordance with the Reply of the Supreme People's Court on Whether or Not the People's Court Shall Accept the Civil Litigation on the Dispute over Compensation and Relocation Whereby the Parties Concerned Fail to Reach An Agreement of Compensation and Relocation Regarding House Demolition and Relocation, “Where the person carrying out the demolishment and the person whose house is to be demolished or the person carrying out the demolishment, the person whose house is to be demolished and the person who rents out his house fail to reach an agreement of the compensation and relocation regarding the house demolishment and relocation and file a civil litigation on the dispute over compensation and relocation, the people's court may not accept it and shall notify the parties concerned of applying to the relevant department for an arbitration according to Article 16 of the Regulation on the Administration of Urban House Demolishment and Relocation.” Therefore, if a person carrying out the demolishment and a house owner, after rounds of negotiations, still fail to reach an agreement of compensation and relocation regarding the house demolition and relocation, neither of them may file litigation directly to a peoples' court.

【法宝引证码】CLI.C.6003605

[CLI Code] CLI.C. 6003605 (EN)


三、卡德尔.艾外都与新疆振强房地产开发有限公司房屋拆迁合同纠纷案

Kadel Aldu v. Xinjiang Zhenqiang Real Estate Development Co., Ltd. (case regarding dispute over a house demolition contract)

【裁判要旨】

签订商品房买卖合同后,双方因建筑面积不符产生争议时,合同有约定的,按照约定处理;合同没有约定或者约定不明确的,应当区分不同情况予以处理。当房屋实际面积大于约定面积时,面积误差比绝对值超出3%部分的房价款由出卖人承担;面积误差比绝对值在3%以内的部分的房价款由买受人按照约定的价格补足。

[Judgment Abstract]

Where, in a contract for the sale of commercial houses, the seller and the buyer thereto dispute the inconsistency of building area, the dispute should be settled in accordance with the provisions in the contract, if there is indeed any therein. If there are no such provisions or the provisions are unclear, the dispute should be resolved according to specific circumstances. When the actual area of a house is larger than the contract area, the seller should pay for the part whose absolute value of area error ratio exceeds 3%; if the said number is below 3%, the buyer shall pay the difference on the basis of the contract price.

【法宝引证码】CLI.C.8562975

[CLI Code] CLI.C. 8562975 (EN)


更多详情请关注我们的海外社交平台,有更多的双语资讯内容等着您!(PS:Facebook和Twitter需要外网访问权限)


LinkedIn

北京北大英华

科技有限公司

LinkedIn

PKULaw

Chinalawinfo

Facebook

PKULaw

Chinalawinfo

Twitter

PKULaw

Chinalawinfo


-END-


责任编辑 | 刘卓知稿件来源 | 北大法宝英文编辑组(Mani)审核人员 | 张文硕
往期精彩回顾工伤保险待遇纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
破产纠纷案例汇编 | 法宝双语案例著作权权属、侵权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例商标权权属、侵权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例保险纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
机动车交通事故责任纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
房屋租赁合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例房屋买卖合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
质押合同类型案件汇编 | 法宝双语案例双语案例推送之质押合同类型案件汇编 | 法宝双语案例
知识产权类型案件汇编 | 法宝双语案例
租赁合同类型案件汇编 | 法宝双语案例
技术合同类型案件汇编 | 法宝双语案例


关注下方公众号,获取更多法律信息


点击「在看」,就是鼓励

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存