查看原文
其他

学习时间 | 强国必须强军(双语)

周报君 美洲观察 2022-07-19


7月31日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在中央政治局第二十二次集体学习时强调,要奋力推进国防和军队现代化建设。周报君摘录了2013年以来习近平关于军队建设的经典语录。内容如下:

Chinese President Xi Jinping, also General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chairman of the Central Military Commission, presided over a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee on July 31 in Beijing. He stressed advancing the modernization of the national defense and armed forces at the meeting. Edited excerpts of Xi’s speeches since 2013 follow: 


摘自2020年7月31日习近平在中央政治局第二十二次集体学习时的讲话
Excerpt from Xi’s speech at a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee on July 31, 2020

摘自2020年7月31日习近平在中央政治局第二十二次集体学习时的讲话Excerpt from Xi’s speech at a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee on July 31, 2020


摘自2018年8月17日习近平在中央军委党的建设会议上的讲话要点Excerpt from main points of Xi’s speech at a meeting of the Central Military Commission on strengthening the Party on August 17, 2018 


摘自2014年10月31日习近平在全军政治工作会议上的讲话Excerpt from Xi’s speech at a military conference on political work on October 31, 2014


摘自2013年3月11日习近平在第十二届全国人民代表大会第一次会议解放军代表团全体会议上的讲话要点

Excerpt from main points of Xi’s speech at the plenary meeting of the People’s Liberation Army (PLA) delegation during the First Session of the 12th National People’s Congress on March 11, 2013 


大家说





以上内容来自新华网、《习近平谈治国理政》(第一、二、三卷)、人民网Sources: Xinhua News Agency, Xi Jinping: The Governance of China (I&II&III) and People’s Daily



往期回顾

15. 学习时间| 坚持开放包容,把亚投行打造成国际多边合作新典范(双语)

14. 学习时间| 保护好黑土地这一“耕地中的大熊猫”(双语)

13. 学习时间| 防汛救灾关系人民生命财产安全(双语)

12. 学习时间| 努力把疫情造成的损失补回来,争取全年经济发展好成绩(双语)

11. 学习时间| 奋斗是青春最亮丽的底色(双语)

10. 学习时间| 一语不能践,万卷徒空虚(双语)

9. 学习时间| 中欧没有根本利害冲突,合作远大于竞争,共识远大于分歧(双语)

8. 学习时间| 新冠疫苗研发完成并投入使用后,愿率先惠及非洲国家(双语)

7. 学习时间| 脱贫、全面小康、现代化,一个民族也不能少(双语)

6. 学习时间| 生态本身就是经济(双语)

5. 学习时间| 人民军队始终是党和人民完全可以信赖的英雄军队(双语)

4. 学习时间| 在危机中育新机、于变局中开新局(双语)

3. 学习时间| 预防是最经济最有效的健康策略(双语)

2. 学习时间| 保护人民生命安全和身体健康可以不惜一切代价”(双语)

1. 学习时间| 中国将提供20亿美元支持受疫情影响的国家(双语)


点击“阅读原文”了解更多精彩内容!




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存