查看原文
其他

预告:《“文明互鉴·文明互译”百家谈》第十七期:丝路文化与东方文学的交流互鉴

天津外国语大学 文明互鉴文明互译 百家谈 2022-12-22

本期主题:丝路文化与东方文学的交流互鉴

主持人:张晓希

张晓希

天津外国语大学教授、比较文学研究所所长

主持词

    丝绸之路横贯欧亚大陆,北有草原丝路,中有沙漠丝路,南有海上丝路,还有西南丝路、唐蕃古道,纵横交错,覆盖整个东方。丝绸之路兴起、发展、演变的历史就是东方几千年的变迁史。丝绸之路本就是商贸之路,商贸不仅推动了沿线各民族人民的物质交流,还促进了丝绸之路沿途各种思想、信仰、习俗、科学技术等精神文化的传播和交流。因此,丝绸之路也是文化交流之路。文学作为人类的精神活动,自古以来都是个人与民族表达自身、寻求交流的重要内容,用丝绸之路的眼光重新审视沿线各民族文学,会发现“你中有我,我中有你”的真实历史状态。自习近平主席提出“一带一路”构想以来,已有百余年历史的丝绸之路研究焕发出巨大活力,成为世界的学术热点,推动了新的国际政治、经济新秩序的构建;其本身深厚的历史文化资源也为人文社会科学的深入研究提供了新的丰富实践,拓展出许多新的研究课题和领域。

    在本期的《“文明互鉴·文明互译”百家谈》中,我们邀请了国内东方文学研究领域的几位专家、学者从不同角度来谈谈“丝路文化与东方文学的交流互鉴”。


嘉宾简介

王向远

王向远,文学博士,北京师范大学文学院教授、东方学研究中心主任,中国东方文学研究会会长。治学以中日两国及东方区域研究为主,涉及文学、史学、美学、译学四个领域。主持国家社科基金重大项目1项,独立承担国家社科基金一般项目2项,国家社科基金后期资助项目1项,市、部社科基金项目共4项。著作入选国家社科基金中华学术外译项目;在《中国社会科学》《人民日报》等期刊报纸上发表论文310篇(其中CSSCI类论文200余篇);出版学术著作有《东方文学史通论》《“笔部队”与侵华战争》《比较文学学科新论》等20余种、50册(含不同版本),非重复字数600余万字;学术著作结集有《王向远著作集》(全10卷,宁夏人民出版社2007年),论文结集有《王向远教授学术论文选集》(全10卷,台北万卷楼图书公司2017年繁体字版);已出版日本文学、文论的译著如《文学论》《物哀·幽玄·寂》等共28册,约400万字。

孟昭毅

孟昭毅,天津师范大学突出贡献教授,博士生导师,曾任天津师范大学中文系主任、文学院院长、天津市比较文学学会会长。现任天津师范大学东方文化文学研究中心主任,北京大学东方文学研究中心学术委员会委员、研究员,《东方文化集成》综合研究编主编,中国东方文学研究会常务副会长,中国印度文学研究会理事,全国考委文史组委员。全国五一劳动奖章获得者,享受国务院政府特殊津贴专家。七次获得省部级社会科学成果一、二等奖。出版著作18部,发表论文200余篇。主要研究领域为比较文学、东方文学与文化,在比较文学原理、东方戏剧美学、东方文学与文化交流和东方文学宏观整体研究方面成果显著,产生了广泛的社会影响。

黎跃进

黎跃进,天津师范大学文学院教授、博士生导师,天津市一流课程、国家级精品资源共享课(外国文学史)主持人。兼任中国东方文学研究会副会长、北京大学“东方学工作室”学术委员、北京师范大学“东方学研究中心”研究员、中国大百科全书出版社“中印经典和当代作品互译项目”中方特约编审,天津外国语大学比较文学研究所讲座教授,湖南师范大学南亚研究中心兼职研究员,天津市比较文学学会副会长,中国比较文学教学研究会常务理事,中国印度文学研究会理事。国家社科基金项目、教育部人文社科基金项目通讯评审专家,国家学位办学位论文抽检评审专家,国家社科重大项目首席专家。出版专著20种,发表论文、译文220余篇。获省部级社会科学优秀成果一等奖、二等奖2项多项,天津市优秀教师。

穆宏燕

穆宏燕,北京外国语大学亚洲学院教授、博士生导师,北京大学东方文学研究中心特聘研究员,中国外国文学学会理事,中国非通用语学会理事。学术研究领域为东方文学,研究专长是以波斯(伊朗)文学为轴心,覆盖西亚-中亚的宗教、历史、文化、艺术等多个领域。至今出版学术专著3部《凤凰再生——伊朗现代新诗研究》《波斯古典诗学研究》《伊朗小说发展史》,学术随笔札记1部《波斯札记》,译著12部,发表学术论文若干,学术成果获得过省部级、中国和伊朗国家级的多种荣誉奖项。主持并完成省部级项目多项,现主持国家社科基金重大项目“新世纪东方区域文学年谱整理与研究2000-2020”。

陈多友

陈多友,广东外语外贸大学日语语言文化学院暨亚非语言文化学院院长、教授、博士生导师,中日韩亚洲校园(广外-立命馆-东西大学团队)中方创始人,广东省高等学校亚非语言文学学科“珠江学者设岗学科”学科带头人。兼任教育部高等学校外国语言文学类教学指导委员会日语分委员会委员、中国日语教学研究会副会长、中国东方文学研究会副会长、中国比较文学教学研究会副会长、《東アジア文化研究》主编、中华日本学会常务理事。在国内外发表学术论文70余篇,出版专著、译著及其它各类著述40余部,主编、参编专业教材60余部。主持国家社科基金项目等各类纵向项目10余项,荣获省级优秀教学成果奖一等奖、二等奖各一项。

张晓希

张晓希,天津外国语大学教授、博士生导师,国务院特贴专家,全国优秀教师,全国五一劳动奖章获得者,现为天津外国语大学比较文学研究所所长、天津市比较文学学会副会长、中国东方文学研究会常务理事、中国日本文学研究会常务理事;《文学与文化经典译丛》《比较文学研究学术丛书》《比较文学与文化丛刊》主编;国家社会科学基金项目成果通讯鉴定专家、教育部“长江学者奖励计划”通讯评审专家、教育部人文社会科学基金项目通讯评审专家、天津市哲学社会科学规划项目评审专家,国家精品课《基础日语》负责人。主要研究方向为日本古典文学、中日比较文学、东方文学;公开发表论文数十篇,出版专著、译著和教材15部;主持完成国家社科基金项目、天津市社科规划项目10余项,多次获得国家级、天津市级优秀教学成果奖和天津市社科优秀成果奖。



排版:孙昱峰

审核:周和军 杜树标



主编:王铭玉

副主编:田海龙 姜龙范 郭太 刘宏伟


相关链接:

首期开篇:专家与您共话文明之传播

第二期:话语之互动

第三期:“后疫情时代”国际关系研判

第四期:学悟齐进,译研相长——《习近平谈治国理政》第三卷学习感悟

第五期:文化之外译

第六期:外国语言文学学科高质量发展的路径

第七期:推动后疫情时代媒体融合发展  讲好中国故事

第八期:新全球化与文化传播

第九期:“后疫情时代”的中国对外话语体系建设研判

第十期:文明传播与互鉴

第十一期:新文科,新变革

第十二期:文章翻译学

第十三期:文明互鉴中的文化自信

第十四期:日本国家战略定位与中日关系走势

第十五期:符号学王国

第十六期:政治文献的外宣翻译

《 “文明互鉴•文明互译”百家谈 》  投稿须知

《 “文明互鉴•文明互译”百家谈 》专栏参考指南

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存