我们有“iziRetail逸芮”、“iziRetail热点”两个公众号,内容有差异,欢迎长按文末二维码关注。本文原创,如需转载,敬请联络。
Gucci开设精品家居店、K11打造艺术酒店、Kiehl's在印尼推出最大美妆店等五条双语资讯 | iziRetail热点
iziRetail逸芮搜罗并精选了5篇关于时尚零售、商业地产相关的英文报道,进行翻译、转载,为大家带来一手的海外资讯。同时,我们把英文原文附在文末,英文爱好者们也可浏览阅读。
Gucci在米兰开设家居系列快闪店
Gucci Opens Pop-up 'Apartment' Store During Milan Design Weeks
作者:Kieron Marchese 来源:Designboom
配合新一届的米兰设计周,Gucci为其家居系列在米兰打造了一个两层楼高的限时快闪店,持续到今年6月。
Alessandro Michele将快闪店场景布置成了一间公寓,延续了品牌的奢华复古风,并且到处都印满了。特色的动物、花卉印花图案和logo。
店内陈列的单品种类也比较丰富,包括家具、瓷器、餐具等。小到蜡烛、靠垫、印花壁纸等,大到椅子、折叠桌等,无一不显示了Gucci的极致美学风格。
品牌还为此次快闪店设计了AR小程序来展示家居产品的陈列,消费者可以通过手机感受米兰的历史古迹,还能虚拟体验这些单品放置在自己家中的样子。
Italian fashion house Gucci has opened doors to a temporary, two-story boutique in Milan. The pop-up shop – which opens on the occasion of Milan design week 2019 – houses the latest additions to the brand’s houseware collection including furniture, porcelain, dinnerware and blankets.
Imagined by creative director Alessandro Michele as an apartment that has been ‘Guccy-fied’, it’s no surprise that the entire space is decorated head-to-toe in the brand’s signature patterns and prints.
Gucci décor applies its unique maximalist aesthetic to everything from candles and chairs, plates to wallpaper, and cushions. Other items include incense trays, screens, and metal folding tables.
The Gucci décor store will be open through June. meanwhile, Gucci has also created an augmented reality app where users can explore historic places across Milan while different décor pieces are shown on screen as virtual oversized sculptures.
Locations include piazza del duomo and piazza affari, which are also outlined in an ‘underground style map’ available at the store. Users can also try out different pieces using the app to virtually place the items in their own home.
K11推出奢华公寓,打造艺术生活
K11 ARTUS: Luxury Residence to Open in Hong Kong
作者:Elizabeth Choi 来源:Hong Kong Tatler
K11创办人暨新世界发展有限公司执行副主席郑志刚先生日前宣布,奢华酒店式住宅K11 ARTUS将在第三季度开业。这也标志着集团在Victoria Dockside又一新的里程碑。
新项目位于香港尖沙咀,有14层高,提供287间客房,70余种租赁选择。与其他酒店不同,ARTUS温馨简洁的风格体现出“家”的感觉,并且将艺术与生活融合在一起,为房客打造专属的艺术生活方式。
在ARTUS,房客不仅可以俯瞰维多利亚港及香港岛开阔的的天际线,体验优质的服务,并且在轻松愉悦的环境里享受购物、娱乐、工作、用餐的乐趣 。
酒店的开放区域、房间的阳台等也可以让房客设计属于自己的艺术空间;而在公共区域,房客们也能近距离欣赏中国古代的手工艺术品。
Adrian Cheng, founder of K11 and Executive Vice-Chairman of New World Development, has announced that his newest project, K11 ARTUS is set to open in Q3 of this year.
K11 ARTUS will be unlike any other establishment in Kowloon: a redefinition of luxury residential experience that seamlessly blends living with lifestyle through its “Artisanal Home” concept.
Sitting atop the Tsim Sha Tsui waterfront, the 14-storey development will feature 287 residences with 70 different layouts for rent. Designed with cultural creatives in mind, these residences are a dream home come true.
K11 ARTUS offers breathtaking views of Hong Kong's iconic skyline, unparalleled service, and state-of-the-art technology enabling residents to shop, play, work and eat with the greatest of ease.
The residences’ open spaces and remarkable balcony views will also be available for guests to host their own private salons. Throughout the public areas in K11 ARTUS, residents and their guests can enjoy ancient Chinese artisanal objects.
K11 ARTUS will contribute significantly to the Victoria Dockside ecosystem, which encompasses the K11 ATELIER, a new paradigm in workspaces, K11 MUSEA, a landmark for art, culture, dining and events, and of course Rosewood Hong Kong.
科颜氏在印尼开设亚太最大的美妆精品店
Kiehl’s opens biggest store yet in Asia Pacific
来源:InsideRetail
来自纽约的药妆品牌Kiehl’s近日在雅加达的萨那燕城开了亚太地区最大的一间美妆精品店。
新店面积有137平方米,在店铺设计上为了纪念品牌进入亚太地区十周年,以纽约为灵感,加入了许多标志性地标元素,比如布鲁克林大桥。
品牌表示将持续为消费者提供个性化服务,并且进一步推动产品创新,以满足消费者的需求。
Kiehl’s has launched its largest boutique in the Asia-Pacific region at Senayan City mall in Jakarta.
The opening of the 137sqm store marks the brand’s 10th anniversary in the territory and is designed to evoke classic New York themes, such as the iconic Brooklyn Bridge.
“We work hard to remain alongside current innovations and to stay relevant,” said Caroline Foo, GM of L’Oreal Luxe Division, which oversees Kiehl’s.
“What has really helped us stay relevant and modern in the business landscape today is that Kiehl’s always personalises its service and moves alongside with innovations to meet consumer needs".
史基浦机场精品葡萄酒雪茄店重装开业
On location: Schiphol Airport Retail Presents “The Next Level in Customer Perception” at Renovated Exquisite Store
作者:Jason Holland 来源:TheMoodieDavittReport
4月4日,史基浦机场Exquisite店重装开业,面积有136平方米。为了向旅客提供最优质的服务,店铺还做了一些创新举措。
比如在店内放置了一个香味展示台,展示台使用了大理石和黄铜,还有五个喇叭状装置,当挤压橡胶球时,可以释放出葡萄酒、烈酒的香气 。
玻璃罩中放了放置了不同香气的葡萄酒,通过互动性装置来鼓励消费者在品尝之前,将感官融入到产品中。
另一个亮点是在照明柜展示了一个悬空的酒瓶,以吸引旅客的好奇心和注意力 。
店内提供的全新消费体验主要还是针对千禧一代。此外,重新开业的Exquisite将名字改成了更加明确的“精品葡萄酒,烈酒和雪茄” 。
除了考虑到不同年龄段的需求外,商店也考虑到了不同国家、地区旅客的需求。比如,中国游客的消费水平最高,其次是来自英国和美国,以及来自印度游客 。
Schiphol Airport Retail’s renovated Exquisite store at Amsterdam Schiphol Airport.
Schiphol Airport Retail Managing Director Simon Asmus’backed up his bold statement –made at the official opening of the store yesterday (4 April) –with an overview of some of the highlights and innovations.
That necessitated a new approach, and a new look and feel to the 136sqm store. A key feature is the aroma table. It is made of marble and brass and features five trumpet-like devices that, with the squeeze of a rubber bulb, release the aroma of a core taste of the wine or spirit it promotes.
Decorated glass jars stage the respective aroma and guide customers through the different flavours as they move around the table, encouraging them to fully immerse their senses into the highlighted products before actually tasting them.
The so-called flying bottle furniture also aims to enhance the customer experience. The illuminated cabinet displays a liquor bottle levitating in space, with no fixtures or support. The secret technology “leaves travellers puzzled and marvelling at the installation and thereby triggering further curiosity and attention”, according to Schiphol Airport Retail.
These in-store experiences appeal to all age groups, Asmus noted, but crucially while older generations might still buy without them, they are necessary for Millennials to make a purchase.
The original name ‘Exquisite' is now supplemented by ‘Finest Wine, Spirits & Cigars’, making the product range immediately clear to travellers.
As well as taking into account the wants and needs of different age groups, the store refurbishment has also considered the desires of the dominant nationalities. Chinese travellers make up the largest share of customers, followed by passengers from the UK, the USA as well as a growing number of travellers from India.
全球最佳餐厅主厨跨界开酒店
The World’s ‘Best Restaurant’ Opens A Gourmet Hotel
来源:LS:N Global
五月,意大利名厨Massimo Bottura在摩德纳郊外开设了一间Casa Maria Luigia酒店,共提供12间客房,距其餐厅不远。
Bottura的餐厅位列全球最佳餐厅榜单榜首,但由于周围缺乏高品质的酒店,Bottura便顺势为前来餐厅的顾客打造了这间精品酒店。
酒店旨在为前往餐厅的客人提供纯意式体验,设施还包括网球场、艺术图书馆、游泳池、提供简餐的厨房,还有一间放有主厨最爱的音乐唱片的休息室。
客房的价格最低450欧元/晚,入住的客人也可以在Osteria Francescana餐厅提前预定座位。
Modena, Italy – In May, chef Massimo Bottura will open a hotel to accommodate visitors to his world-famous restaurant.
Casa Maria Luigia is a 12-room guesthouse located outside the town of Modena in Italy. Although Bottura’s restaurant, Osteria Francescana, is ranked number one in the World’s 50 Best Restaurants list, there is a lack of high-quality accommodation options in the surrounding area.
The luxury hotel aims to provide a more immersive Italian experience for those visiting the restaurant, with access to a tennis court, art library, swimming pool, eat-in kitchen and a music listening lounge stocked with Bottura’s favourite records.
With a starting rate of €450 (£388, $505) a night, a stay at the hotel will also allow pre-booking for reservations at the elusive Osteria Francescana.
往期文章:
长按二维码关注“iziRetail逸芮” : )
▼
欢迎扫描二维码添加iziRetail为微信好友
(请注明真实姓名和工作单位)
▼