查看原文
其他

尼玛·尤什吉诗3首

尼玛·尤什吉 星期一诗社 2024-01-10

尼玛·尤什吉(18951955),伊朗诗人,原名阿里·艾斯梵迪雅尔,生于马赞德兰的尤什村。曾在德黑兰圣路易中学求学,受法国浪漫派诗人的影响。20年代开始写诗,是伊朗自由体诗歌的创始者。他的名著《传奇故事》(1922)被认为是伊朗新诗的奠基之作。《啼鸣的公鸡》和《神鸟》两诗立意清新,诗句隽永。前者以公鸡的啼鸣预示光明即将来临,后者借民间传说中神鸟的死而复生,暗喻人民终将获得自由解放。1946年发表的《两封信》阐述了自由体诗歌的创作原则。尼玛主张改革古典格律诗,以便适应新时代的需要,充分反映人民的生活和思想感情。他的诗歌理论和创作在年轻诗人中颇有影响,有一批青年诗人,如弗鲁格等,继承和发展了尼玛体新诗。




河滩上


河畔摇曳着一只海龟

阳光明媚的天气

土地松软

海龟在阳光和煦的拍打里

美美地睡在

河滩上


河滩上只有我

让失望的痛苦击碎

等待着我的太阳

可我的眼睛

看不见她


我的太阳

把脸藏在河水里

到处都是阳光  都是阳光

可因为我的迟来

或者因为我太性急

我的太阳总是没有洒下阳光

在河滩上




这是夜


这是夜,一个黑暗的夜,地球

失去了颜色

风,从云彩里刮出来的风

从山边刺向我


这是夜,空气象涨起的身子

而这个迷路的人看不见道路


平摊开发热的身子,空旷的沙漠

是窄长的坟墓里的棺柩

象我粉碎的心

象我高烧中无力的身子的燃烧

这是夜,是的,夜


梁 永 利 / 译




凤凰


凤凰,声音动听之鸟,世界的荣耀,

因凛冽的寒风吹刮而四处漂泊,

在动荡摇晃的树梢,

独自停歇。

在它周围的树枝上,众鸟。

它组合着迷路的哀啼,

用成百种遥远的声音的零碎线头,

在仿佛给山峰绕上一条黑线的云朵中,

将一座幻想的墙

营造。

那个时候太阳的金黄在波浪表面

暗淡下去,浪尖拍岸

豺狼嚎叫,山村男人

把房内封好的火拨燃。

红红地映在眼中,小小的火苗

在两只黑夜般的大眼睛里画出一条线

在遥远的地方,

人们行色匆忙。

它,那卓绝的旋律,消失即是存在,

从停靠的那地方起飞。

在那些纠缠交错的东西之间

伴着这长夜的光线和黑暗

穿梭。

一团火焰在前面

它观察着。

那里既无草木,也无气息,

纠缠不休的太阳在石头上崩裂,

这片土地和其中的生活并不令人神往

它感到鸟儿们的愿望也如同它

黑得似烟。尽管它们的希望

以及其明亮的早晨,呈现在眼中

就像谷垛属于火焰

它感到它的生活就像

其他的鸟儿,即使走到尽头

在睡梦和吃喝中,

也是种无法言说的苦痛。

那歌声嘹亮的神鸟,

在那地方从火中获得赞誉,

此刻,已经变为一座火狱,

它时不时地闭上目光,转动

锐利的眼睛。

在山坡上,

忽然,没有扇动翅膀

而是引吭高歌从痛苦而灼热的心底,

那些路过的鸟儿不懂得它的涵义,

那时它沉醉于其内心的痛苦,

将自己投入熊熊大火。

狂风大作,神鸟在燃烧!

神鸟身体的骨灰在聚集!

然后雏鸟从它的骨灰内部诞生。

穆 宏 燕 / 译

尼玛·尤什吉是20世纪30年代伊朗诗坛的领军人物,他提倡“自由体”诗歌,《凤凰》是他自由体诗的代表作。全诗共四段,每段的句子数量不等,每段之间的句子也长短不一,这完全打破了伊朗古典诗歌整齐划一的格局,大大扩展了诗歌表现的空间,摆脱了纯形式的束缚,给古典诗歌注入了新的活力。这首诗虽不是句句押韵,但有多处押韵,如第一段的一、三、五句押韵,第二、第三、第四段偶尔押韵,全无规律可循,全凭内容需要,不为韵脚而牺牲内容表达。传统的伊朗诗歌要一种格律用到底,不能换格。他将格律比作池水的涟漪,池水起伏全赖自然时空的需要,诗歌也要依自然秩序来用格律,诗句的律动要随思想感情的需要而自然形成。尼玛·尤什吉强调诗歌的自然律动,并非完全抛弃古典格律,而是要视思想感情的需要制定形式框架,让框架服从感情需要。但他并不否定韵律,他将没有韵律的诗歌比作赤身裸体的人,缺乏衣服和装饰因而缺乏美感。
二三十年代,欧洲的现代主义文学思潮蜂拥般涌入伊朗,尤其是以瓦莱里为代表的后象征主义几乎能在整个文学领域听到回声。尼玛·尤什吉对法国现代诗歌尤其是象征主义诗歌比较了解,《凤凰》就将象征艺术手段与当时作者的心境融合在一起,成为伊朗现代诗歌的开山之作。凤凰是传说中的神鸟,“声音动听之鸟,世界的荣耀”,因其高贵而难与众鸟为伍,因而只能“独自停歇”,而众鸟都环绕在它周围的树枝上。它只能看着“人们行色匆忙”,而独自在“长夜的光线和黑暗”中“穿梭”。行色匆忙之人都有自己的归宿,而无处可依的凤凰只能独自咀嚼“豺狼嚎叫”,看“山村男人/把房内封好的火拨燃”,这行人匆忙归家和房内燃烧的火都更加突出了它的孤独。它也无法像其他的鸟儿那样过平庸的生活,“在睡梦和吃喝中”度过,对它来说“也是种无法言说的苦痛”。于是它慷慨赴死,希望在烈火中获得重生,“那些路过的鸟儿不懂得它的涵义,/那时它沉醉于其内心的痛苦,/将自己投入熊熊大火。/狂风大作,神鸟在燃烧!”。凤凰能够浴火重生,作者借这一意象暗示自己的心境以及当时在诗歌创作道路上独自前行的状况。尼玛·尤什吉提倡“自由体”,当时应者寥寥,没有志同道合者,他倍感孤独。然而他大力倡导的新诗也像凤凰一样,在古典诗歌的烈火中获得新生,成为一只新生的雏鸟,日后羽翼丰满,在伊朗诗坛上振翅高飞。从凤凰能浴火重生这一意象来看,虽然尼玛·尤什吉当时曲高和寡,大有高处不胜寒之感,但他对新诗的前景充满信心。( 马 婷 )



推荐阅读:

罗伯特·潘·沃伦诗14首

罗伯特·潘·沃伦诗32首

罗伯特·潘·沃伦诗选

尼娜·卡西安诗2首

奈古列斯库《多瑙河的歌声》

托马诗3首

马林·索列斯库诗8首

斯特内斯库诗9首

聂鲁达诗42首

巴科维亚诗70首

尼娜·凯瑟诗9首

考什布克诗2首

多伊纳什诗5首

阿列克山德里《爱》

阿尔盖齐诗2首

阿拉乌若诗28首

扎加耶夫斯基诗30首

阿莱克桑德雷·梅洛诗28首

布罗茨基诗19首

扎加耶夫斯基12首

布洛茨基诗10首

约翰·阿什贝利诗11首

马雅柯夫斯基《穿裤子的云》

阿门斯《柯森斯海边小湾》

安妮·塞克斯顿诗21首

谷川俊太郎诗24首

大冈信诗22首

柴田丰《人生别气馁》42首

图象与花朵

狄兰·托马斯诗20首

蒙塔莱诗20首

萨巴诗18首

萨拉蒙诗25首

小野小町:短歌21首

索菲娅·安德雷森诗8首

辛波斯卡诗40首

辛波丝卡诗25首

卡蒙斯诗14首

奥里维拉诗4首

肯塔尔诗4首

萨拉马戈诗5首

希尔·维森特诗4首

蒲宁诗7首

蒲宁抒情诗选

罗伯特·弗罗斯特诗32首

保罗·马吉诗20首

杰弗里·威廉·希尔诗10首


xzt886@vip.qq.com

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存