查看原文
其他

尼娜·卡西安诗选

尼娜·卡西安 星期一诗社 2024-01-10

1

尼娜·卡西安(1924-)罗马尼亚著名女诗人。她的诗自然流畅,富有音乐之美。她不仅是诗人,而且是位著名的音乐家,作曲家和文学翻译家。她出版过15本诗集,并曾荣获罗马尼亚国家文学奖。


植物的命运


愚蠢的、急躁的杏树,

忙不迭地生出杏花,


看它们,就象往年一样,

受寒风侵蚀,脆弱、虚浮,


挂在树枝上,带着透明的血液,

我不知道该怎样止血——


因为那浓雾,尽管显得残忍,

但对杏树却毫不在意。


其他的树木,呆在远方,

携带著恭敬的枝桠、闭住的蓓蕾,

静心地等待着开花的时节,

对杏树的死亡不以为然。


吴笛、李力译




磨练


我许愿让你比以往更富有活力。

你将第一次看见你的毛孔

就象鱼鳃一样地张开,

并且听到血管里血流的声音,

还能感觉到一线光束在你角膜上滑动,

就象滑过地板的裙子的拖曳。

你将第一次注意到引力的刺痛,

就象你的脚踵碰上了荆棘,

你的肩胛骨将受害于翅膀的命令。

我许愿让你变得如此富有活力:

落向家具的灰尘将把你震聋,

你将感到两道眉毛象正在形成的两道伤痕,

你的记忆将显得极其悠远,

与世界的起源共同出现。


吴笛、李力译

1

匈牙利:奥第·安德烈 雅诺什 尤若夫 裴多菲 日拉希 冰岛:布拉吉 达达松 古德蒙兹多蒂尔 斯诺里·夏扎逊 马格努松 斯泰纳尔 沃尔 爱尔兰:希尼 (吴德安译 陈黎-张芬龄译 黄灿然译 林芸译 斯蒂芬斯 叶芝 意大利:《神曲》 但丁 薄伽丘 迪诺·坎帕纳 卡尔杜齐 维多丽亚·科隆娜 加百列·邓南遮 连蒂尼 莱奥帕尔迪 比亚乔·马林 米开朗琪罗 蒙塔莱 帕斯科里 帕韦塞 彼特拉克 普利埃泽 夸西莫多 萨巴 斯卡马卡 塞雷尼 塔索 亚·达·托迪 翁加雷蒂 安东妮娅·波齐 阿尔达·梅里尼 蒙塔莱(胡桑译) 萨巴(刘国鹏译) 立陶宛:梅热拉伊蒂斯 马其顿:波波夫斯基 荷兰:阿伦茨 林德纳 挪威:安德森 伯依松 豪格 易卜生 耶可布森 波兰:阿斯内克 赫伯特 卡波维兹 卡缅斯卡 科诺普尼茨卡 克拉辛斯基 鲁热维奇 米哈尔斯基 密茨凯维奇 米沃什 张曙光译①  胡桑译 诗100首 《礼物》 《和珍妮谈天》) 罗兹维克 辛波丝卡 (李以亮译 黄灿然译) 申切斯卡 扎加耶夫斯基 (李以亮译 黄灿然译 葡萄牙:安德拉德 安德雷森 卡蒙斯 奥里维拉 佩索阿 肯塔尔 萨拉马戈 希尔·维森特


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群58987806

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存