查看原文
其他

国际圆桌第13期 | 多元文化社群共同体:信任与联结

跨界行动者 WorkFace柏林 2022-10-20

海报设计:Lynn

文字编辑:Man

栏目策划:Man & Thomas






【Transcultural Dialogue 13th】

Trust: a precious resource 

in relationships among diversities


December 18th, 2020

20:30—23:00(Beijing)

13:30—16:00(Berlin)

07:30—10:00(N.Y.)

23:30—02:00 (Melbourne)

Zoom Meeting


【国际圆桌第13期】

多元文化社群共同体:信任与联结


日期: 2020年12月18日(周五)

时间: 20:30—22:00(北  京) 

        13:30—16:00(柏  林)

        07:30—10:00(多伦多)

      23:30—02:00 (墨尔本)

形式:  Zoom会议室

报名: 扫描文末二维码加入活动群


对话形式


1.预热暖场(5min)

2.小组Check-in相互认识(15min)

3.主嘉宾分享(40min)

4.小组回顾嘉宾分享(10min)

5.开放式对话(60min)

6.小组Check-out(15min)

7.道别(5min)


Our agenda will be as follow:

·Welcome & Framing (5min)

·Check-In in breakout groups (15min)

·Statements and conversation of panelists (40min)

·Short reflection in breakout groups (10min)

·Open Fishbowl (started by panelists) (60min)

·Check-Out in breakout groups (15min)

·Farewell (5min)



Guiding Question


1.How has our sense of Trust developed through the series TC dialogues this year?

2. What becomes possible in atmosphere of trust?

3. Which protection do trustfull relationship needs?

4. How can we support each other in cultivating trust in our relationships?



对话引导者 Facilitator

方曼 Man Fang

Thomas Bruhn(德)



交流语言 Language

英文 English


  本期部分嘉宾

Special Guests


Edgar Wang

跨文化沟通教练


Trainer and coach for topics of leadership and communication; A cross-cultures Mediator and facilitator in collaborative/strategy workshops; 


Chinese-German family background; Based in Bonn, working globally. 


I have been mediating and shuttling between the German and Chinese culture for all my adult life without finding any universal recipes except trivia, like: Be nice and truthful to each other.


I am looking forward to some new insights from the session and to meeting so many so interesting people like you!



Lijun Clarck

跨文化企业管理沟通培训师

Background: Intercultural business competence, Schiller University & Social psychology study, Wesleyan University. 


As independent intercultural competence trainer/coach for cooperation and institution I have been working between cultures (Europe & Asia) focusing on behaviours and changes in society, cooperation and individuals. 


My present work is mainly based on areas of Diversity and Intercultural Management. For the past 10 years I have been working as “intercultural management trainer” for mostly international corporations, such as Siemens, Volkswagen, Bosch, SAP, ABB and many other companies in Europe and in Asia with specific focus on intercultural conflict management, intercultural leadership training and multinational team work etc.  Besides practical hands-on training, I am also teaching regularly at several universities in Berlin for Bachelor & Master studies of Intercultural management competence and Intercultural negotiation and organizational skills.   




Ulrich Sollmann


Body-psychotherapy, supervisor and trainer.


Studies in law and social science, with focus on sociology, economy, social psychology and psychology;Certified in social science, state examination in law- and politics. Guest Professor at Shanghai University of Political Science and Law (SHUPL).


Full training in Bioenergetic Analysis, (body-) psychotherapy, Gestalt-psychotherapy; Full training in coaching, supervision and systemic consulting.


Since 1988 President of the German Association of Bioenergetic Analysis(DVBA);Member of the German-Chinese Academy of Psychotherapy (DCAP);Member of the international Institute of Bioenergetic Analysis (IIBA New York);Member of the German Association of Gestalt-Therapy (DVG); Member of the German Society of Political Consulting (degepol); Member of the German Association of Journalists (DJV).



 对话引导者

Facilitators


Dr. Man Fang

方曼


WorkFace柏林召集人;

心理动力性团体带领者;

个人、组织发展顾问。

Founder of WorkFace Berlin;

Group Psychodynamic Therapy based Facilitator;

Counselor for Individual and Organizational Development.



(点击查看Thomas十问访谈)


Dr. Thomas Bruhn

Dr. Thomas Bruhn is a physicist who has been working transdisciplinarily at the IASS since 2012. His research initially focused on climate engineering and CO2 utilisation. In 2016 he began to co-lead the AMA (A Mindset for the Anthropocene) project together with Dr Zoe Lüthi on the question how the cultivation of mental qualities like mindfulness and compassion can contribute to sustainability. He has also been engaged in research on collective learning and co-creation in the context of political decision-making for sustainability since 2017. Thomas’ key ambition is to bring together a variety of stakeholders in reflexive processes that allow for the emergence of truly shared perspectives and action pathways for a context-specific implementation of specific sustainability targets.


Thomas did research on semiconductor nanomaterials in Berlin, Rome, and Marseille. Besides his research work, he is also a trained facilitator and regularly conducts group processes in the tradition of Art-of-Hosting and Design Thinking. He is a member of the thinktank30 (tt30) of the Club of Rome, the German Association of Scientists (VDW), and the board of directors of the Global Contract Foundation.




To see a world in a grain of sand,

And a heaven in a wild fllower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.


有人问我,WorkFace柏林是什么?

我想说,是德村口的一颗大榕树。


走过路过的可以歇一脚、陌生人碰到打个招呼、和村民聊个天,打听个事,总有人在这里乘凉、路过,或偶尔停留,看人来人往。


是人间烟火,亦是江湖。


这里有树洞,把自己心里话、思想火花扔进来,看看会激发什么回响。有时候,会有惊喜的遇见;有时候,有一番无果的辩论;有时候,可能什么都没有…… 


但是,大榕树一直都在。静静地守候,是大榕树对世界所有的爱。


——WorkFace柏林召集人

曼Man            


[往期国际圆桌]

国际圆桌第6期 | 集体创伤:与文化中沉寂的部分对话
国际圆桌第7期 | 云端茶席:人在草木间
国际圆桌第8期 | 寻觅与迷失:语言之于沟通
国际圆桌第9期 | 组织进化:觉醒创造价值
国际圆桌第10期 |  复盘:回望与展望
国际圆桌第11期 | 精微的身体:我们真正而全然的活过
国际圆桌对话| 3月盘点:不同文化下的人们如何与病毒同在
国际圆桌对话| 4月盘点:那些病毒教会我们的事,坚持还是放手?


活出天赋 共创美好





长期招募:投稿 |  对话  |  合作 |  共创 


Mission of WorkFaceBerlin



Co-creating overseas chinese 

common narratives,

and searching for a shared 

sense of belonging;


创造海外华人公共叙事空间,

寻找内在的心灵家园;


Sharing the life stories of 

overseas chinese, 

and promoting the flourishing of 

inner transformations;


分享海外华人的生命故事,

促进内在成长的外在显化;


Cultivating a space of transcultural dialogues, 

and exploring intercultural identities;


培育德中跨文化对话空间,

探索与觉知文化身份认同;


Grounding on Eco-cilvilization, 

and developing harmonic and 

co-beneficial lifestyles.


植根自然生态与文明,

共创和谐、共容、美好生活。




关注|留言|转发|在看



关注跨文化沟通,请给我们留言


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存