查看原文
其他

​【原创】might as well 原来是这个意思啊 (II)

MrWongOlivia 英文口语专家 2020-11-23

↑ 小编翻译 1:当你不再及时行乐的时候,那不如死掉算了!

↑ 小编翻译 2:当你不再做自己喜欢的事情的时候,那不如死掉算了!


might (just) as well

Definition 2: Used to say that the effect of an action or situation is the same as if it was another one.

倒不如;还不如

(用于表示某个行为或情况与另一个效果相同)

With how slow the cars are going, we might as well walk there.

这么堵车,我们还不如走路去吧。



I don’t know why I bother speaking to him – I might as well save my breath.

真想不出任何理由为啥我要跟他聊,我还不如省口气。

It makes no difference whether you steal a lamb or a sheep, so you might as well steal a sheep.

你偷只小羊也是偷,偷只大的也是偷,没啥分别!那倒不如偷只大的吧!

                                                                                                                   

The couple might as well have been strangers.

他们夫妻两的关系还不如陌生人。


更多实体例句

A: I mean, what you're fighting for? 

B: We might as well question why we breathe. If we stop breathing, we'll die. If we stop fighting our enemies, the world will die.

A: 我的意思是......,你的斗争到底是为了什么?

B: 那我们倒不如问问自己为什么要呼吸吧!如果我们停止呼吸,我们就会死;如果我们不跟敌人抗争,这个世界就会死。

 

小编翻译 1(意译): If you don't/one doesn't have dreams, you/they might as well be dead.

(「咸鱼」在广东话当中有:「死尸」的意思,而这个翻译是英语母语者完全可以理解的。)


小编翻译 2(按原文翻译): If you don't/one doesn't have dreams, you/they might as well be a salted fish.

(英语母语者未必能理解「咸鱼」在中文当中的意思。)


might as well (I) 

(您可能感兴趣的文章 ↑ 


A Prayer for Wuhan

(您可能感兴趣的文章 ↑ 


小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)


「做梦也没想到......」英文怎么说?(高分短语)

What's the catch? 原来是这个意思啊!?(口语必杀技)

I was like......原来是这个意思啊!

Keep them coming ! 是什么意思啊?(口语必杀技) 

 What goes around, comes around 是什么意思呀?(高分短语)

「营营役役」英文怎么说?(高分词组)

「搞定了!」英文怎么说?(口语必杀技)

「你开心就好!」英文怎么说?(口语必杀技)

                                                           

                                                       

↓ ↓ ↓

 点击往期内容索引点击

↑ ↑ ↑


 

特别鸣谢:Deborah 游木槿 老师 为本次分享提供例句。

 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存